摘 要:稱謂語(yǔ)是表示交際中雙方關(guān)系的詞語(yǔ),在人與人的交往中有著十分重要的意義,采用適當(dāng)?shù)姆Q謂語(yǔ)有利于拉近雙方關(guān)系,促使人與人之間的交往更加和諧。然而隨著社會(huì)的發(fā)展,人與人之間的稱謂語(yǔ)也在不斷更新變化,現(xiàn)在社會(huì)中常常出現(xiàn)口語(yǔ)交際中缺乏適當(dāng)?shù)姆Q謂語(yǔ)的現(xiàn)象,這就是“稱謂語(yǔ)缺環(huán)”現(xiàn)象。本文旨在探究現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)中的稱謂缺環(huán)現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語(yǔ);稱謂語(yǔ);缺環(huán);口語(yǔ)交際
作者簡(jiǎn)介:由楊(1983-),女,吉林集安人,碩士,講師,研究方向:漢語(yǔ)言文字學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:H146 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-29--02
稱謂語(yǔ)是漢語(yǔ)中一個(gè)十分重要的部分,漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)十分豐富多樣,但由于社會(huì)變遷以及人們之間的口語(yǔ)交際越來(lái)越頻繁,出現(xiàn)了稱謂語(yǔ)的“缺環(huán)”現(xiàn)象。本文主要從稱謂語(yǔ)缺環(huán)現(xiàn)象的表現(xiàn)以及缺環(huán)現(xiàn)象的產(chǎn)生原因兩個(gè)方面進(jìn)行分析。
一、稱謂語(yǔ)缺環(huán)現(xiàn)象的表現(xiàn)
現(xiàn)代社會(huì)中的稱謂語(yǔ)缺環(huán)現(xiàn)象表現(xiàn)為稱謂語(yǔ)的不對(duì)稱,主要有以下幾個(gè)方面:
(一)性別的不對(duì)稱
在稱謂語(yǔ)的缺環(huán)中,性別的不對(duì)稱是一個(gè)常見(jiàn)的表現(xiàn),主要表現(xiàn)為對(duì)女性稱謂的不對(duì)稱。這種缺環(huán)現(xiàn)象中國(guó)的傳統(tǒng)文化以及社會(huì)背景是密不的,中國(guó)作為男性主導(dǎo)的社會(huì),重男輕女思想根深蒂固,因此很多稱謂用于稱呼男性已經(jīng)習(xí)以為常,卻沒(méi)有相應(yīng)的用于稱呼女性的稱謂語(yǔ),這就造成了現(xiàn)代社會(huì)人際交往中對(duì)于女性的稱呼常常處于一種比較尷尬的狀態(tài)。例如,對(duì)于男性人們常常用“先生”稱呼,但是對(duì)于女性,人們對(duì)“小姐”、“女士”的接受程度較弱,對(duì)于影響力大、受人尊重的女性,人們常常用“先生”表示尊稱,這也是因?yàn)樵趯?duì)于女性的稱謂語(yǔ)語(yǔ)中,缺乏一個(gè)合適的稱謂語(yǔ)來(lái)表示對(duì)女性的尊稱,相當(dāng)于男性稱謂語(yǔ)中的“先生”一詞。另外,對(duì)于男性的妻子,人們常常會(huì)加上其丈夫的姓氏,用“某太太”來(lái)稱呼,但對(duì)于女性的丈夫卻不會(huì)這樣稱呼?!皫煾浮钡姆Q呼十分常見(jiàn),其中的“父”便體現(xiàn)了社會(huì)觀念中對(duì)于男性的偏重?,F(xiàn)代社會(huì)中,對(duì)于男女通用“老師”的稱呼,但男老師的妻子我們通常稱呼為“師母”而對(duì)于女老師的丈夫卻沒(méi)有一個(gè)普遍認(rèn)可的稱呼。稱謂語(yǔ)中性別的不對(duì)稱還體現(xiàn)在一些職業(yè)的稱呼中,例如“女司機(jī)”、“女博士”、“女兵”,這都表明在人們的傳統(tǒng)觀念中,習(xí)慣以男性為主導(dǎo),認(rèn)為這些職業(yè)本身就應(yīng)是屬于男性的,所以在稱呼女性時(shí)要加以區(qū)別。因此,稱謂語(yǔ)中的性別的不對(duì)稱現(xiàn)象不能很好地滿足現(xiàn)代社會(huì)中口語(yǔ)交際的需要,導(dǎo)致在一些交往情況中稱謂語(yǔ)不恰當(dāng),容易陷入一種尷尬的處境。
(二)親疏的不對(duì)稱
口語(yǔ)交際中親疏的不對(duì)稱也是十分常見(jiàn)的一個(gè)現(xiàn)象,漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)系統(tǒng)十分龐大豐富,分類明確,在稱呼自己的家人、朋友時(shí),自然很容易找到合適的稱呼,但在對(duì)于陌生人的稱呼中,由于初次相識(shí),對(duì)于對(duì)方的年齡、職業(yè)等等往往并不了解,這樣就造成了面對(duì)陌生人時(shí),我們常常找不到合適的稱謂語(yǔ),通過(guò)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在與陌生人的交往中,大部分人都經(jīng)歷過(guò)不知該如何稱呼的尷尬,這種情況下,不稱呼又會(huì)顯得十分不禮貌,很多人選擇用“你好/您好”來(lái)代替稱謂語(yǔ),還有一部分人會(huì)根據(jù)自己的判斷選擇一個(gè)盡量合適的稱呼,雖然有些時(shí)候會(huì)使用了不恰當(dāng)?shù)姆Q呼語(yǔ);小部分人選擇了不使用稱謂語(yǔ)。這種現(xiàn)象反映了漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)雖然繁多,分類細(xì)致,但缺少了用來(lái)稱呼陌生人的稱謂語(yǔ),適用于各個(gè)身份、年齡的人的稱謂語(yǔ)。
(三)社會(huì)通稱的不對(duì)稱
社會(huì)通稱也就是不區(qū)分年齡、身份、職業(yè)等,廣泛適用于一個(gè)社會(huì)群體的稱呼。社會(huì)通稱的存在使得在日常生活中的交際更加方便,常用的社會(huì)通稱有“師傅”、”先生”、“太太”等。但是調(diào)查表明,社會(huì)通稱盡管適用應(yīng)強(qiáng),很多時(shí)候仍然不能滿足人們?nèi)粘=浑H中的需要,許多社會(huì)通稱并不常用或是帶有明顯的色彩傾向。比如“師傅”一詞,作為一個(gè)使用較為廣泛的稱呼語(yǔ),常常用來(lái)稱呼司機(jī)、裝修工人以及其他從事技術(shù)工作的人員等等,但這一稱謂語(yǔ)往往只是用于對(duì)男性的稱呼,而對(duì)于相同職業(yè)的女性往往不使用,而“先生”、“太太”這一類詞顯得太過(guò)書(shū)面語(yǔ)和西化,在我們的日常生活中,往往不使用這些稱謂語(yǔ)。因此,社會(huì)通稱中存在明顯的不對(duì)稱現(xiàn)象,這給我們的日??谡Z(yǔ)交際也造成了一定的困擾。
二、造成稱謂語(yǔ)缺環(huán)現(xiàn)象的原因
(一)稱謂語(yǔ)系統(tǒng)缺乏及時(shí)的更新
隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展,人與人之間的交往習(xí)慣在不斷變化,從封建社會(huì)到民國(guó)時(shí)期再到現(xiàn)代社會(huì),社會(huì)風(fēng)俗在不斷改變之中,豐富的漢語(yǔ)文化在不斷變革,從簡(jiǎn)體字的發(fā)展、網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的出現(xiàn)中都可以證明這一點(diǎn)。而稱謂語(yǔ)作為漢語(yǔ)文化中的一個(gè)特殊部分,其更新與發(fā)展的速度并沒(méi)有滿足人們生活與文化變化的需要,稱謂語(yǔ)系統(tǒng)缺乏及時(shí)的更新,導(dǎo)致很多稱謂語(yǔ)在現(xiàn)代生活中已經(jīng)不再適用,例如舊社會(huì)的“老爺”、“君”等稱呼,而又缺乏新的稱謂語(yǔ)進(jìn)行及時(shí)的補(bǔ)充和代替,導(dǎo)致現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)中稱謂語(yǔ)的使用缺乏一個(gè)規(guī)范的參照,因此,缺環(huán)現(xiàn)象的產(chǎn)生就不難理解了。稱謂語(yǔ)系統(tǒng)缺乏及時(shí)的更新,是給現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)人際交往中帶來(lái)困擾的重要原因之一。
(二)外來(lái)文化的影響
當(dāng)今社會(huì),國(guó)與國(guó)之間的經(jīng)濟(jì)文化交流已經(jīng)必不可少,自我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái),外來(lái)文化的影響使得漢語(yǔ)中的很多方面發(fā)生了改變,稱謂語(yǔ)也深受其影響。外語(yǔ)學(xué)習(xí)已經(jīng)成為現(xiàn)代教育中一個(gè)十分重要的部分,我們從小學(xué)習(xí)西方語(yǔ)言及文化,難免受到其影響,而西方中的稱謂語(yǔ)和我們的傳統(tǒng)文化及風(fēng)俗習(xí)慣有著很大的不同。例如“先生””小姐”這些稱呼,都源于西方的稱謂語(yǔ),雖然在現(xiàn)代社會(huì)已經(jīng)得到了較為廣泛的認(rèn)可,但不符合中國(guó)人的習(xí)慣,因此,常用于書(shū)面語(yǔ)中,而在口語(yǔ)交際中卻不經(jīng)常使用,再比如,西方稱謂語(yǔ)中很多情況下不分年齡、身份等都會(huì)直呼其名來(lái)表示與對(duì)方的親切,甚至對(duì)父母、師長(zhǎng)等也是如此。而在漢語(yǔ)習(xí)慣中,直呼其名卻是一種不禮貌的表現(xiàn),令人難以接受。西方文化的影響使得現(xiàn)代漢語(yǔ)中的稱謂語(yǔ)使用更加復(fù)雜混亂,很多從西方文化中傳入的稱謂語(yǔ)不能使用于現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)。
(三)傳統(tǒng)文化的影響
封建傳統(tǒng)文化對(duì)于人們思想觀念的影響根深蒂固,在很大程度上影響到了人們的社會(huì)生活與交往。一些稱謂語(yǔ)的使用自然也離不開(kāi)傳統(tǒng)文化的影響。例如,“重男輕女”思想就是封建傳統(tǒng)文化中一個(gè)重要的部分?!敝啬休p女”思想往往使得一些稱謂語(yǔ)以男性為主導(dǎo),而對(duì)于相應(yīng)身份的女性則缺乏一個(gè)適合的稱謂語(yǔ)。而隨著社會(huì)發(fā)展,女性的社會(huì)地位不斷提高,越來(lái)越活躍在社會(huì)舞臺(tái)中,導(dǎo)致了人們對(duì)于女性的地位越發(fā)重視,但很多時(shí)候卻難以找到合適的稱謂語(yǔ)。再比如說(shuō),中國(guó)傳統(tǒng)文化講究尊卑有序,因此使得稱謂語(yǔ)系統(tǒng)十分龐雜,分類明確,而在口語(yǔ)交際中,人們也十分看重稱謂語(yǔ)的使用是否得當(dāng),因此稱謂語(yǔ)在人際交往中意義重大,相反,采用不恰當(dāng)?shù)姆Q謂語(yǔ)常常給交往帶來(lái)困擾。
(四)一些稱謂語(yǔ)歷史的空白
隨著社會(huì)的不斷進(jìn)步,涌現(xiàn)出越來(lái)越多新的職業(yè)和階層,而對(duì)于剛剛出現(xiàn)不久的群體來(lái)說(shuō),對(duì)于他們的稱謂語(yǔ)也是前所未有的,因此,很多時(shí)候會(huì)找不到合適的稱謂語(yǔ)來(lái)稱呼。例如對(duì)于客機(jī)上的女服務(wù)員,人們習(xí)慣稱呼為“空姐”,而后來(lái)客機(jī)上也出現(xiàn)了越來(lái)越多的男服務(wù)員,人們一時(shí)難以找到合適的稱謂,現(xiàn)在,常常稱之為“空少”與“空姐”相對(duì)應(yīng)。一些稱謂語(yǔ)歷史的空白導(dǎo)致人們往往難以開(kāi)口,不容易找到合適的稱謂語(yǔ)。
結(jié)語(yǔ):
綜上所述,稱謂語(yǔ)是人們口語(yǔ)交際中一把重要的鑰匙,合適得體的稱謂語(yǔ)往往使得交往更加容易,促進(jìn)人際關(guān)系的和諧。而稱謂語(yǔ)中的缺環(huán)現(xiàn)象往往導(dǎo)致人際交往中的尷尬局面,這是一個(gè)牽扯眾多的社會(huì)現(xiàn)象,要改善稱謂語(yǔ)的缺環(huán)現(xiàn)象,需要廣大漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者和研究者的不懈努力。
參考文獻(xiàn):
[1]王萌,李冰燕.《現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)稱謂語(yǔ)缺位現(xiàn)象研究》,《現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究)》.2015年9期.
[2]陳碧蘭,隆佳麗.《論漢、越社交稱謂語(yǔ)異同及交際策略》,《東南亞縱橫》.2013年11期.
[3]郭沫.《稱謂語(yǔ)“老師”泛化現(xiàn)象的語(yǔ)用學(xué)研究》,《科技信息》.2013年6期.
[4]楊先立.《淺談漢語(yǔ)中對(duì)陌生年輕女性的稱謂語(yǔ)缺環(huán)》,《新余高專學(xué)報(bào)》.2008年6期.