亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英語廣告中雙關(guān)語的運用技巧

        2016-10-21 13:11:44王慧
        山東青年 2016年8期
        關(guān)鍵詞:交際語境雙關(guān)語廣告

        王慧

        摘要: 廣告英語的獨特性在于其新穎、靈活的語及其形式多樣化,除了在詞匯和句法方面別具一格外,修辭手法也被廣泛地運用來潤色廣告語言。雙關(guān)語是英語廣告中一種較為常見的修辭手段。雙關(guān),一種集幽默與智慧于一身的語言表達(dá)形式,因其獨特的語言魅力而倍受廣告商的青睞。

        關(guān)鍵詞:廣告;雙關(guān)語;交際語境

        引 言

        不論是商品廣告,還是公益廣告,廣告的創(chuàng)作都是一門綜合性藝術(shù)。它集社會學(xué)、美學(xué)、心理學(xué)、市場營銷學(xué)、聲電學(xué)、文學(xué)、語言學(xué)等于一身。這門藝術(shù)中的文案寫作比其它形式的寫作都更需要技巧。因此廣告文案中文學(xué)語言運用精當(dāng)會使得廣告語言的內(nèi)涵與影響遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出廣告本身。雙關(guān)語這一修辭手段是廣告創(chuàng)作常用的技巧。

        一、廣告雙關(guān)語

        在我國,“廣告”一詞是個“舶來品”。據(jù)考證,廣告(Advertising)一詞來源于拉丁語———Adverture,其原意是“吸引人注意”。在中古英語時代(約公元1300~1475年),Adverture演變成Advertise,意義為“使某人注意到某件事”或“通知別人某件事,以引起他人的注意”。隨著17世紀(jì)中后期英國商業(yè)活動的繁榮,廣告(Advertise)一詞得以廣泛應(yīng)用。這時,該詞被賦予了現(xiàn)代意義,轉(zhuǎn)化為具有活動色彩的詞匯Advertising,意義為“一系列的廣告活動”。[2]英國語言學(xué)家Torben將廣告的功能概括為:傳播信息功能、勸說功能、塑造形象功能、刺激消費功能。[3]

        二、雙關(guān)語在廣告中的運用

        作為一種修辭手段,雙關(guān)語在廣告中比較常用,它存在于語音、詞匯、句法等各個語言層面。巧妙的雙關(guān)能使語言含蓄、幽默、生動、給人以回味和想象的余地。較為常見的有以下幾個方面。

        1.諧音雙關(guān)

        “諧音雙關(guān)是用拼寫相似,發(fā)音相同或相近的詞構(gòu)成的” 廣告制作者非常樂于使用諧音雙關(guān),因為此類雙關(guān)具風(fēng)趣、幽默、俏皮、滑稽的語言風(fēng)格,能增強(qiáng)廣告的說服力和感染力,從而給消費者留下深刻的印象。

        (1) More sun and air for your son and heir.

        譯文:這里有充足的陽光,清新的空氣,一切為了您的子孫后代。

        在這則海濱浴場的宣傳廣告中,制作者巧妙地運用了sun-son, air-heir這兩對諧音字,使廣告語言不僅和諧悅耳,讀來朗朗上口,而且頗風(fēng)趣、幽默,具有感召力。

        (2)Trust us. Over 5000 ears of experience.

        譯文:相信我們吧。歷經(jīng)5000多只耳朵的檢驗,有著5000多年的經(jīng)驗。

        這是一則助聽器推銷廣告。從字面看,它說明了該產(chǎn)品已經(jīng)接受了眾多消費者的考驗,但字里行間巧妙地嵌入一對諧音字ears-years,充分暗示了該產(chǎn)品悠久的歷史,久經(jīng)考驗的上乘質(zhì)量。

        許多廣告都在商品品牌的名稱上做文章。品牌名稱中的雙關(guān)語不僅能增加廣告的趣味性和幽默感,更重要的是使品牌名稱更能吸引人們的注意力,便于記憶,增加宣傳攻勢力度,以此達(dá)到宣傳產(chǎn)品的目的。品牌名稱中的雙關(guān)語大多采用諧音的方法。

        (3) WEAR-EVER introduces a new concept in glass oven ware: CLEANABILITY.

        譯文:“恒久”玻璃爐具帶給你一個全新的概念:潔凈。

        這里生產(chǎn)商利用其商標(biāo)WEAR-EVER一詞多義的特點,大力推銷其產(chǎn)品:一方面WEAR-EVER為其品牌名稱,另一方面該詞又另有含義:既為wear forever(體現(xiàn)產(chǎn)品結(jié)實耐用),又為wherever(說明到處受人歡迎)。該廣告從多角度推銷其產(chǎn)品,能夠激起顧客的購買欲望,具有一定的勸說作用。

        2. 語義雙關(guān)

        “語義雙關(guān)是利用詞語或句子的多義性在特定環(huán)境下形成的雙關(guān)” 。這種雙關(guān)在廣告中運用得也非常廣泛,它與諧音雙關(guān)有異曲同工之妙。

        (4) The label of achievements.

        Black Label commands more respects.

        譯文:酒是功成名就的標(biāo)志。黑色標(biāo)志使您更顯尊貴。

        語義雙關(guān)也多見于品牌名稱中。這是一則威士忌酒的廣告,Label有兩層含義,一為“標(biāo)志”,一為酒的牌子—Black Label。該廣告通過雙關(guān)手段的運用,使人聯(lián)想到功成名就時就要飲用該酒;同時,用品牌名稱形成雙關(guān),又便于消費者對品牌的記憶,從而對商品發(fā)生興趣。

        (5) Spoil yourself and not your figure.

        譯文:盡情大吃,不增體重。

        這是Weight-Watcher冰淇淋的廣告標(biāo)題,這種冰淇淋是專為節(jié)食者生產(chǎn)的。雙關(guān)不僅存在于商品商標(biāo)名稱中,標(biāo)題中的spoil也是雙關(guān)所在。spoil oneself意為“盡興”;而spoil ones figure則意為“破壞了體形”。這則廣告通過一語雙關(guān),使減肥者在輕松幽默的語氣中很自然地接受該廣告,并能使其產(chǎn)生購買欲望。

        (6) A deal with us means a good deal to you.

        譯文:和我們做買賣意味著您做了一筆好買賣。

        該句的妙處在于很好地利用了句中deal的三種含義,“做買賣”、“一筆好買賣”和“許多”。a good deal構(gòu)成一個絕妙的雙關(guān)。

        3. 語法雙關(guān)

        語法雙關(guān)是指由于語法方面的問題產(chǎn)生的雙關(guān),如省略結(jié)構(gòu)、某詞或詞組具有兩種以上語法功能等。

        (7) Which lager can claim to be truly German?

        This can.(旁邊畫有一罐啤酒)

        譯文:哪種大罐啤酒可稱得上是地道的德國貨?這罐。

        這是一則Lager牌淡啤酒的廣告。句中的can既可作情態(tài)動詞,又可作名詞(飲料罐)。由于can一語雙關(guān),加上Lager的品牌名稱雙關(guān),以及旁邊插圖的妙用,使廣告產(chǎn)生了一定的幽默效果,給讀者以深刻的印象。

        無獨有偶,可口可樂公司也在這個can字上做文章。

        (8)Coke refreshes you like no other can.

        譯文:沒有什么能像可樂那樣令您神清氣爽。

        句中can既可理解為名詞“罐,聽”,又可看成是情態(tài)動詞“能”,全句可理解為Coke refreshes you like no other (can: tin, drink) can (refresh you)。 這則廣告詼諧機(jī)智,富于文字情趣,能使商品連同這一廣告詞一起久久印在讀者記憶里。

        4. 成語或俗語雙關(guān)

        廣告語言特別善于引用一些人們耳熟能詳?shù)某烧Z或俗語。這些廣告以人們原有的社會、文化知識為基礎(chǔ),以鮮明、獨特的語言形式形成雙關(guān),既增強(qiáng)了廣告的吸引力,又體現(xiàn)了廣告語言的藝術(shù)性,更使廣告具有令人回味的弦外之音。

        (9) Youll go nuts for the nuts you get in Nux.

        譯文:納克斯堅果讓你愛不釋口。

        從廣告的字面意義看,to go nuts是“去買堅果”,但它同時還是一句成語,意為“瘋狂、發(fā)瘋”。雙關(guān)語的運用表明了納克斯牌堅果對人們的吸引力是無以抗拒的。

        (10) A Mars a day keeps you work, rest and play.

        譯文:一天一塊瑪斯巧克力,讓您工作像工作,娛樂像娛樂。

        這則廣告讓人們聯(lián)想起兩條非常熟悉的成語:An apple a day keeps the doctors away和All work and no play makes Jack a dull boy。該廣告不僅在語言形式上借用了成語的模式,同時還引用了兩條成語的內(nèi)容,讓人們從久已熟知的成語中得出一個新的判斷:瑪斯牌巧克力不僅能使人們健康,而且讓人們工作時精力充沛,休息時放松自如。

        三、 結(jié) 語

        總之,雙關(guān)語是廣告文體中十分常用的一種修辭手法,它不僅能使廣告語言簡煉、豐富、詼諧,而且能使廣告引人注意,便于記憶。但廣告雙關(guān)語的翻譯問題值得進(jìn)一步研究。

        [參考文獻(xiàn)]

        [ 1 ] 劉宓慶. 文體與翻譯[M ]. 中國對外翻譯出版公司, 1998:419.

        [ 2 ] 黃 任. 英語修辭與寫作[M ]. 上海: 上海外語教育出版社, 1996.

        [3 ]盧秋萍 文化圖式在大學(xué)外語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究《重慶工學(xué)院學(xué)報》2008(8).

        (作者單位:陜西理工大學(xué)外國語學(xué)院,陜西 漢中 723000)

        猜你喜歡
        交際語境雙關(guān)語廣告
        概念整合理論視角下的雙關(guān)語認(rèn)知
        時代人物(2019年29期)2019-11-25 01:35:20
        語用充實與典籍英譯
        增設(shè)意外:營造突如其來的交際語境
        淺析言語交際背后的法則
        青春歲月(2017年2期)2017-03-15 17:37:23
        省級黨報廣告品位提升與影響力拓展
        新聞前哨(2016年10期)2016-10-31 17:11:22
        媒介自建:湖南媒介型廣告公司發(fā)展新路徑探究
        科技視界(2016年21期)2016-10-17 19:16:08
        廣告語對廣告效果的影響初探
        今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:53:12
        雙關(guān)語的隨附性解釋
        社交語用視角下主持人的身份建構(gòu)研究
        也說雙關(guān)語的解讀機(jī)制*——兼談最佳關(guān)聯(lián)推定策略的細(xì)化
        伊人色综合九久久天天蜜桃| 97人妻碰碰视频免费上线| 亚洲中文久久精品无码ww16| 2021久久精品国产99国产| 亚洲av狠狠爱一区二区三区| 欧美老熟妇乱xxxxx| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 色狠狠色狠狠综合天天| 天堂草原电视剧在线观看图片高清| 亚洲中文字幕久久精品蜜桃 | 国产自拍偷拍精品视频在线观看| 日韩丰满少妇无码内射| av中文字幕综合在线| 日韩在线精品视频免费| 国产禁区一区二区三区| 日本人与黑人做爰视频网站| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 国产又色又爽的视频在线观看91 | 麻豆精品传媒一二三区| 亚洲无码夜夜操| 亚洲中文字幕在线第六区| 亚洲av日韩av永久无码下载| 国产欧美一区二区精品性色| 国产喷白浆精品一区二区| 国产熟女盗摄一区二区警花91| 日本午夜精品理论片a级app发布| 中文毛片无遮挡高潮| 国产好片日本一区二区三区四区| 中文字幕乱码亚洲一区二区三区| 特黄做受又硬又粗又大视频小说| 成人伊人亚洲人综合网站222| 99成人无码精品视频| 中文字幕高清视频婷婷| 娜娜麻豆国产电影| 欧美成人小视频| 少妇又色又爽又刺激的视频| 欧美成人猛片aaaaaaa| 国产精品久久久久久人妻精品| 日韩精品中文字幕 一区| 中文字幕本久久精品一区| 熟女人妇交换俱乐部|