穆雅文
(成都師范學(xué)院,四川 成都 611130)
李斯特裴特拉克十四行詩作品104的演奏版本對比
穆雅文
(成都師范學(xué)院,四川 成都 611130)
本文主要通過對比桑德羅·拉索,杰弗里·比格爾,弗拉基米爾·霍洛維茨,安德烈·拉普蘭,喬治·博列特和丹尼爾·巴倫博伊姆這六位鋼琴家對李斯特的裴特拉克十四行詩作品104的演奏版本探討鋼琴家們對于同一首作品的不同演繹,來分析這首作品具體的演奏技巧。
李斯特;裴特拉克十四行詩作品104;演奏版本
李斯特的三首裴特拉克十四行詩是其非常著名和膾炙人口的作品。它們被收在作者的《旅游歲月》第二集《意大利游記》中,三首樂曲中,作品104最為大家熟知和喜愛。自1838年以來,李斯特開始了他在瑞士和意大利的旅行。在旅途中他仍然繼續(xù)他的創(chuàng)作。這期間他所創(chuàng)作的作品被收錄在《旅游歲月》里。在1846年李斯特第一次出版了三首十四行詩的聲樂版。1858年,他又將這三首樂曲改寫為鋼琴版并出版。根據(jù)學(xué)者羅森(Rosen)的觀點,李斯特的三首十四行詩有五個不同的版本,由此可以看出作曲家對于這三首十四行詩的喜愛程度。裴特拉克十四行詩名字的由來是因為李斯特在樂曲的開頭引用了意大利詩人裴特拉克的三首十四行詩。也就是說這三首作品都是李斯特在讀了裴特拉克的詩作后的有感而發(fā)。
事實上很多著名的鋼琴大師都對這首作品有過精彩的演繹,由于篇幅有限,筆者僅就以下六位鋼琴家的演奏版本淺談一下自己的看法。下文會分別對桑德羅·拉索(Sandro Russo),杰弗里·比格爾(Jeffrey Biegel),弗拉基米爾·霍洛維茨(V ladim ir Horowitz),安德烈·拉普蘭(André Laplante),喬治·博列特(Jorge Bolet)和丹尼爾·巴倫博伊姆(Daniel Barenboim)這六位鋼琴家的演奏做一些淺顯的比較,并且由此探討這首作品的演奏技巧與音樂風(fēng)格。
拉索是出生在意大利的當(dāng)代鋼琴家。是“現(xiàn)今非常受歡迎的獨奏鋼琴家之一,他高超的琴技獲得一致的贊賞,他的演岀更被視為是傳統(tǒng)華麗風(fēng)格的演繹, 充份表現(xiàn)出音色的瑰麗?!惫P者文中對比的版本選自于2010年2月, 拉索以斯坦威CD-75鋼琴(也就是弗拉基米爾·霍洛維茨于八十年代在紐約大都會劇院演出及于英國倫敦為英國皇室演奏所用的鋼琴)灌錄的DVD。
拉索演奏全曲共用了大約6分57秒,比博列特和比格爾的速度要快,后兩者用時均超過了7分鐘。拉索在踏板上的運用整體聽比較細致,很難聽出他換踏板的痕跡,發(fā)出的聲音非常圓潤。他的音樂表情很豐富,從樂曲開頭的引子過渡到主題段落的起伏非常自然從容,對于樂句的拉伸和緊縮也處理的很符合樂曲的情感起伏。但他對于樂曲橫向的聲部線條處理的有一些單?。ㄈ缱V例1),由于過于追求音色的美感,在樂曲最高潮的部分沒有更多地激情發(fā)揮。(如譜例2)也是這個版本的遺憾之處。整體來說,此版本音色飽滿清脆,演奏自然流暢。
譜例1:
譜例2:
美國著名的當(dāng)代鋼琴家。本文對比的版本選自他在2011年9月錄制的專輯“A Steinway Christmas Album”。他演奏整曲的時間約為7分24秒,也是這六個版本中演奏時間最長的版本。他的演奏干凈沉穩(wěn),強弱力度對比鮮明。
在跑動經(jīng)過性樂句和華彩樂段時的速度并沒有放慢(譜例3和譜例4),而柔和的部分對比其他版本的速度會更緩慢一些,這使得他的高潮段和前后樂段的速度對比更加強烈。
但由于某些段落(如譜例5)過于緩慢,有個別地方會讓人感到樂句的連貫性被打斷,沒有形狀(shape)。他在音色上的處理十分細膩, 在自由節(jié)奏的運用上比較節(jié)制,樂段內(nèi)的節(jié)奏相對穩(wěn)定。
譜例3:
譜例4:
譜例5:
俄羅斯著名的鋼琴大師,后加入美國籍。他是集俄羅斯和德國鋼琴學(xué)派于大成者,是演奏古典浪漫派鋼琴的代表人物之一。
本文對比的版本選自Deutsche Grammopho 公司在2010年出版的霍洛維茨專輯合集“VLADIMIR HOROWITZ Complete Recordings on Deutsche Grammopho”。
本曲被收錄在他1986年4月在莫斯科的演奏會專輯里。他的版本的演奏速度是五位鋼琴家中最快的。演奏時間約5分30秒。他的演奏極富個性,張弛有度,高潮的華彩樂段演繹的激情澎湃,不愧于“雷神”的稱號,讓人充分感受到這首作品中所蘊含的強烈的感情色彩。
他的演奏音色豐富細膩,聲部層次分明,力度對比鮮明,對自由節(jié)奏的把控已臻化境。整曲聽完令人感到酣暢淋漓,并回味無窮。
加拿大杰出的鋼琴家之一,本文對比的版本選自他在2006 年10月錄制的李斯特專輯中的錄音。他的演奏時間約7分10秒。整體的速度比較平穩(wěn),音色圓潤,觸鍵的控制力很好。感覺每個音都在控制之下。
快速跑動的樂句聲音清脆,下鍵果斷。只是高潮感覺起伏變化不夠,使得這個版本聽起來比較平淡。結(jié)尾的65-67小節(jié),幾個左手果斷的琶音(譜例6)讓這個版本有了一些獨特的記憶點。
美籍古巴鋼琴家,他被稱為是“鋼琴浪漫樂派最后的代表”。他的演奏時間約7分4秒。他的開頭引入部分彈得較緩慢,給人一種莊重沉穩(wěn)之感,整體聽起來比較古樸,與霍洛維茨的演奏版本風(fēng)格完全不同。在整曲的最高潮仍然比較節(jié)制,風(fēng)格比較典雅嚴謹。對每個音的觸鍵都比較講究。
阿根廷著名的當(dāng)代鋼琴家。事實上巴倫博伊姆除了鋼琴家還有著名的指揮家與室內(nèi)樂演奏家的多重音樂身份,相信這對于他詮釋鋼琴作品會有一些獨特的啟示。本文對比的版本選自2007年發(fā)行的他在斯卡拉歌劇院的獨奏會CD“Barenboim Live at La Scala: Liszt”。他的演奏時長約6分鐘。與其他幾位鋼琴家不同的是,他在開頭的引子部分1-4小節(jié)(譜例7)左手和弦采用琶音的方式來演奏。這種彈法也許主要是因為巴倫博伊姆有限的的手指跨度,但在筆者看來他的這種彈奏方式反而為開頭的引子部分增加了一些混亂急促的喘息感,對于表達該曲對愛情強烈的渴求起到了意想不到的效果。此版本的開頭讓人真切的感到裴特拉克原詩句中在天堂與地獄之間痛苦的掙扎,一切都只為愛情的感覺。
譜例7:
巴倫博伊姆的版本整體聽起來比較硬朗,自由節(jié)奏用的比較隨性。他的演奏版本中有好幾處與眾不同的強弱處理。如譜例8,在第15-18小節(jié),演奏家并沒有依照譜面所標(biāo)識的f來演奏,而是根據(jù)自己對樂曲的理解處理成p-mp之間。類似這樣的一些細節(jié)使得這個版本成為了在眾多鋼琴家中獨樹一幟的演奏版本。
譜例8:
事實上,演奏版本的對比一直是學(xué)習(xí)和研究音樂作品的重要手段之一。每位鋼琴家在演奏同一首作品時對作品都會有自己的理解與想象。當(dāng)演奏者聽過對同一首樂曲不同的演奏版本,互相比較和印證他們之間的不同與相同之處,從中會學(xué)到很多。演奏者可以吸收和借鑒其他優(yōu)秀鋼琴家的長處,能夠?qū)ψ髌酚懈畹睦斫?,并從中找出自己演奏的方式與風(fēng)格。
[1]王葉胤,李斯特.意大利游記探究[D].廈門大學(xué),2009.
[2]李芳.在歲月中詩意地行走——李斯特《旅行歲月》第二集《意大利游記》藝術(shù)特色簡析[J].藝術(shù)教育,2014(3).
[3] Hudson R.Stolen Time: the History of Tempo Rubato.Oxford: Clarendon Press.1994.
[4] Perearch F. Sonnets and Songs, trans. by Anna Maria Arm i,New York: Pantheon,1946.Reprinted New York: AMS Press.1978.
[5]Gluckman, I.B.A comparative study of five piano works by Bach, Beethoven, and Liszt, M aster's Theses. 1995 .Avaliable at:http://scholarworks.sjsu.edu/etd_theses [Accessed 5/5/2013].
[6]Rosen C.The Romantic Generation. Cambridge: Harvard University Press.1998.
[7]Hudson B.Book Review s "R ichard Hudson, Stolen Time:the History of Tempo Rubato" Oxford: Clarendon Press, xv, 473pp.ISBN 0-19-816169-7. 1994.
穆雅文(1989.3—),女,碩士研究生,助教,研究方向:鍵盤演奏方向。