張 彤,鄧 寧,史寶欣
?
·論著·
中文版家屬照護認知量表的信效度評價
張 彤,鄧 寧,史寶欣
300070 天津市,天津醫(yī)科大學護理學院
【摘要】目的評價中文版家屬照護認知量表(FPCS)的信度和效度。方法采用便利抽樣方法,選取天津市、河北省6所養(yǎng)老機構中去世老年人的家屬為研究對象。對FPCS進行翻譯,經專家咨詢及小樣本訪談研究修訂后,形成中文版FPCS。于2014年5月—2015年4月,通過電話、郵件及面對面交流形式對去世老年人家屬進行個人一般情況和中文版FPCS問卷調查。發(fā)放問卷135份,回收有效問卷125份,有效回收率為92.6%。采用探索性因子分析、Pearson相關分析及信度分析方法等共同評價中文版FPCS的信效度。結果探索性因子分析產生6個公因子,累計方差貢獻率為66.232%,各條目在其相應維度上有較高的因子負荷?;A照護維度的11個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.342~0.691,家庭支持維度的6個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.260~0.632,交流溝通維度的6個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.589~0.856,居住環(huán)境維度的6個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.904~0.913(P<0.01)?;A照護、家庭支持、交流溝通、居住環(huán)境維度得分與總量表得分的相關系數(shù)分別為0.841、0.895、0.725、0.719(P<0.01)??偭勘淼腃ronbach′s α系數(shù)為0.875,各維度的Cronbach′s α系數(shù)為0.752~0.859;總量表的折半信度系數(shù)為0.811,各維度的折半信度系數(shù)為0.695~0.823。結論中文版FPCS作為跨文化應用工具,在我國養(yǎng)老機構中應用證實有較好的信效度,具有較高的科學性和使用價值,但仍需在更大范圍和樣本中進行驗證。
【關鍵詞】家屬照護認知量表;臨終醫(yī)護;信度;效度;老人療養(yǎng)院
張彤,鄧寧,史寶欣.中文版家屬照護認知量表的信效度評價[J].中國全科醫(yī)學,2016,19(20):2445-2448.[www.chinagp.net]
ZHANG T,DENG N,SHI B X.Reliability and validity of the Chinese version of family perception of care scale[J].Chinese General Practice,2016,19(20):2445-2448.
臨終關懷指由醫(yī)生、護士、社會工作者、心理學工作者、宗教人士及志愿者等多學科、多方面人員組成的團隊提供給疾病晚期患者的全面照護,其目的是提高疾病晚期患者的生命質量,減輕其痛苦,使其能夠舒適、安詳、有尊嚴地走完人生的最后旅程[1]。國家統(tǒng)計局數(shù)據顯示,2014年末我國60歲及以上人口21 242萬人,占總人口數(shù)的15.5%;65歲及以上人口13 755萬人,占總人口數(shù)的10.1%[2]。隨著我國進入老齡化社會,越來越多的老年人將進入養(yǎng)老機構,并在其中接受臨終關懷服務[3]。目前我國設立的臨終關懷機構較多,但尚缺少養(yǎng)老機構臨終關懷服務質量的評估工具和評估手段。家屬照護認知量表(family perception of care scale,F(xiàn)PCS)已在多個國家廣泛應用,經驗證信效度較好[4]。本研究將FPCS翻譯為中文版,并應用于天津市、河北省部分養(yǎng)老機構進行臨終關懷服務質量的測評,初步驗證中文版FPCS的信度與效度。
1對象與方法
1.1研究對象采用便利抽樣方法,選取天津市、河北省6所養(yǎng)老機構中去世老年人的家屬為研究對象。納入標準:去世老年人家屬的喪親時間不超過12個月,且為去世老年人生前的主要探望者或照顧者;老年人至少在該養(yǎng)老機構接受3個月以上的護理服務。排除標準:有認知功能障礙者;有精神疾病病史者;經解釋說明后不愿參加本研究者。
1.2研究方法
1.2.1中文版FPCS的譯制FPCS由加拿大姑息照護協(xié)會(Canadian Palliative Care Association)于2001年研發(fā),在加拿大、日本、挪威均有使用,主要用于對長期護理機構臨終關懷服務質量進行測評,以了解老年長期護理機構存在的問題、工作人員的服務問題[5-7]。量表包括4個維度、25個條目,其中基礎照護維度11個條目(條目2、3、4、5、12、13、14、15、23、24、25),家庭支持維度6個條目(條目10、11、17、18、21、22),交流溝通維度6個條目(條目1、6、7、8、9、16),居住環(huán)境維度2個條目(條目19、20)。條目采用Likert 7點計分法,即“非常不同意”計1分,“不同意”計2分,“有點不同意”計3分,“一般”計4分,“有點同意”計5分,“同意”計6分,“非常同意”計7分。由研究者將FPCS翻譯成中文,與1名臨終關懷研究專家和1名醫(yī)學英語教授討論后形成一份初稿;由不了解量表內容的1名有多年翻譯經驗的雙語專家將翻譯初稿回譯成英文;然后由1名具有國外工作經驗的護理人員將回譯稿同原量表進行比對,找出差別并修改,確保翻譯的準確性;由以上人員及專家組成討論小組,對有爭議的條目進行討論并做出修改,確定中文版FPCS試驗版。為使量表通俗易懂、具有可行性,研究者抽取30例養(yǎng)老機構中臨終老年人的家屬進行了預調查,詢問其是否理解量表條目并請其提出意見和建議。最終決定保留原量表的所有條目,形成中文版FPCS。
1.2.2調查方法于2014年5月—2015年4月,通過電話交流、郵件交流及面對面交流的形式進行個人一般情況和中文版FPCS問卷調查。根據樣本量為條目數(shù)的5~10倍進行樣本量計算[8],本研究發(fā)放問卷135份,回收有效問卷125份,有效回收率為92.6%。
1.3統(tǒng)計學方法采用SPSS 16.0統(tǒng)計軟件進行統(tǒng)計學處理。效度采用探索性因子分析,相關性采用Pearson相關分析,信度采用Cronbach′s α系數(shù)和折半系數(shù)進行評價。檢驗水準α=0.05。
2結果
2.1去世老年人及家屬的一般情況125例去世老年人中,男61例(占48.8%),女64例(占51.2%);年齡61~94歲,平均年齡(78±7)歲。125例去世老年人家屬中,男39例(占31.2%),女86例(占68.8%);年齡40~72歲,平均年齡(56±8)歲;已婚108例(占86.4%),喪偶17例(占13.6%);文化程度:初中5例(占4.0%),高中/中專65例(占52.0%),大專及以上55例(占44.0%);職業(yè):專業(yè)技術人員12例(占9.6%),工人/服務業(yè)從業(yè)者44例(占35.2%),事業(yè)單位員工51例(占40.8%),經商16例(占12.8%),無工作2例(占1.6%);有宗教信仰7例(占5.6%),無宗教信仰118例(占94.4%);與去世老年人的關系:配偶17例(占13.6%),子女102例(占81.6%),親戚朋友6例(占4.8%)。
2.2中文版FPCS的效度
2.2.1中文版FPCS的結構效度對125份樣本數(shù)據進行探索性因子分析,KMO值為0.797,Bartlett′s球形檢驗χ2值為158.130(P<0.01),表明數(shù)據適合做因子分析。對數(shù)據進行方差最大正交旋轉后,特征根>1.000的公因子有6個,能解釋總變異的66.232%(見表1)。各條目均在其中1個公因子上有較高的負荷值(>0.400),公因子1包含交流溝通維度的所有條目,公因子2包含家庭支持維度的4個條目和居住環(huán)境維度的所有條目,公因子3包含基礎照護維度的4個條目,公因子4包含基礎照護維度的4個條目,公因子5包含基礎照護維度的3個條目,公因子6包含家庭支持維度的2個條目(見表2)。
2.2.2中文版FPCS各條目與維度及各維度與總量表的相關性基礎照護維度的11個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.342~0.691(P<0.01);家庭支持維度的6個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.260~0.632(P<0.01);交流溝通維度的6個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.589~0.856(P<0.01);居住環(huán)境維度的2個條目得分與所屬維度得分的相關系數(shù)為0.904~0.913(P<0.01)。除條目21得分與其所屬維度得分的相關系數(shù)較低外,其余各條目得分與其所屬維度得分的相關系數(shù)均>0.341?;A照護、家庭支持、交流溝通、居住環(huán)境維度得分與總量表得分的相關系數(shù)分別為0.841、0.895、0.725、0.719(P<0.01)。
表1中文版FPCS探索性因子分析結果
Table 1Results of exploratory factor analysis of the Chinese version of FPCS
公因子特征根方差貢獻率(%)累計方差貢獻率(%)14.39117.56317.56323.43913.75631.31932.89611.58642.90542.2188.87151.77651.9427.76659.54261.6726.69066.232
表2 中文版FPCS旋轉后的因子載荷矩陣
注:-負荷值≤0.400不再顯示
2.3中文版FPCS的信度總量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.875,各維度的Cronbach′s α系數(shù)為0.752~0.859;總量表的折半信度系數(shù)為0.811,各維度的折半信度系數(shù)為0.695~0.823(見表3)。
表3 中文版FPCS的信度分析結果
3討論
FPCS的研發(fā)和驗證均在長期護理機構完成,有著非常高的內容效度,同時該量表的因子結構十分完善,應用和計分均簡便易行,經國外測評是應用于養(yǎng)老機構最為合適的測評工具[4,9]。外來量表主要來自英語國家,在用于其他語言的國家時可能會出現(xiàn)一些問題[10],所以外來量表均需進行全面的信效度檢驗。
3.1中文版FPCS的效度因子分析是評價量表結構效度最有效和最常用的方法[11]。本研究結果顯示,量表經因子分析特征根>1.000的公因子有6個,能解釋總變異的66.232%。量表每個條目應在其中1個公因子上有較高的負荷值(>0.400),而在其他公因子的負荷值較低[12]。本研究結果顯示,各條目均在其中1個公因子上有較高的負荷,最小負荷值>0.400。家庭支持維度的部分條目和居住環(huán)境維度歸為同一因子,這可能是由于國內養(yǎng)老機構老年人的居住環(huán)境一般由家庭收入決定,家庭支持維度與居住環(huán)境維度聯(lián)系較為緊密導致;也可能是由于本研究樣本量較小,需在以后的研究中加大樣本量進行完善。條目21、22單獨成為公因子6,可能是由于這兩個條目是關于宗教服務的評價,本研究中的養(yǎng)老機構只有2所有宗教活動室,相對國外養(yǎng)老機構宗教服務涉及較少;或由于本研究對象中無宗教信仰者較多,對于養(yǎng)老機構提供的宗教服務不了解,因此評分較低,單獨成為了1個公因子。中文版FPCS除條目21得分與其所屬維度得分的相關系數(shù)為0.260外,其余各條目得分與其所屬維度得分的相關系數(shù)均較高;各維度得分與總量表得分的相關系數(shù)為0.719~0.895,表明條目與其所屬維度、各維度與總量表之間的相關性較好。條目21與所屬維度相關系數(shù)較低,可能是由于該條目系評價養(yǎng)老機構宗教服務,而目前養(yǎng)老機構在宗教服務方面涉及較少,所以相關系數(shù)較低。但由于宗教可改善認知,并對老年人臨終時的心理和死亡態(tài)度有積極的影響作用,開展宗教服務是未來臨終關懷服務的必然要求[13],所以保留該條目。
3.2中文版FPCS的信度分析Cronbach′s α系數(shù)在0.700以上,則表明中文版FPCS的內部一致性較好[14]。本研究結果顯示,總量表的Cronbach′s α系數(shù)為0.875,各維度的Cronbach′s α系數(shù)為0.752~0.859,因此該量表內部一致性較好。折半信度系數(shù)反映了兩半問卷所測分數(shù)間的一致性[15]。本研究結果顯示,總量表的折半信度系數(shù)為0.811,各維度的折半信度系數(shù)為0.695~0.823,表明該量表折半信度較高。綜上,中文版FPCS的信度較好。
3.3中文版FPCS的意義由于臨終老年人有其自身特殊性,如身體狀況較差、存在認知功能障礙等,很難完成對養(yǎng)老機構所提供服務的測評,F(xiàn)PCS即是從其最親近的家屬對養(yǎng)老機構臨終關懷的服務情況進行測評,以了解臨終關懷服務的具體情況,這可使測評結果更加準確。在老齡化迅速發(fā)展的今天,準確評價養(yǎng)老機構臨終關懷服務質量對促進養(yǎng)老機構臨終關懷服務水平的提高尤為重要。中文版FPCS從基礎照護、家庭支持、交流溝通及居住環(huán)境4個方面全方位系統(tǒng)地評估了養(yǎng)老機構臨終關懷服務質量,從而能夠了解到養(yǎng)老機構臨終關懷服務的不足之處,有針對地提高臨終關懷水平,繼而提高臨終老年人的生活質量,讓老年人能夠平靜安詳?shù)刈咄曜詈蟮穆贸獭?/p>
綜上所述,中文版FPCS在我國城市養(yǎng)老機構中有較好的信效度,該量表的科學性和使用價值均較高。但本研究也存在著一定的局限性,如抽樣范圍只局限在我國北方的大中型城市中,采用便利抽樣及樣本量較小等問題,擬在后續(xù)的研究中通過擴大抽樣范圍、優(yōu)化取樣方法和增大樣本量來進一步完善。
作者貢獻:張彤負責文獻查閱、量表修訂、資料收集、數(shù)據錄入與分析及論文撰寫,鄧寧負責量表修訂、數(shù)據分析,史寶欣負責量表修訂、論文撰寫。
本文無利益沖突。
參考文獻
[1]史寶欣.臨終護理[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2010.
[2]國家統(tǒng)計局.中國65歲以上人口占比首超10%[EB/OL].(2015-02-26)[2015-10-26].http://finance.ifeng.com/a/20150226/13515588_0.shtml.
[3]陳香芝,白琴.我國內地臨終關懷研究現(xiàn)狀的文獻分析[J].全科護理,2011,9(2):552-554.
[4]PARKER D,HODGKINSON B.A comparison of palliative care outcome measures used to assess the quality of palliative care provided in long-term care facilities:a systematic review[J].Palliat Med,2011,25(1):5-20.
[5]HEYLAND D K,COOK D J,ROCKER G M,et al.Defining priorities for improving end-of-life care in Canada[J].CMAJ,2010,182(16):E747-752.
[6]HIRAKAWA Y,MASUDA Y,KUZUYA M,et al.Director perceptions of end-of-life care at geriatric health services facilities in Japan[J].Geriatr Gerontol Int,2007,7(2): 184-188.
[7]KAARBO E.End-of-life care in two Norwegian nursing homes: family perceptions[J].J Clin Nurs,2011,20(7/8):1125-1132.
[8]方積乾,陸盈.現(xiàn)代醫(yī)學統(tǒng)計學[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2002:127-131.
[9]VOHRA J U,BRAZIL K,HANNA S,et al.Family perceptions of end-of-life care in long-term care facilities[J].J Palliat Care,2004,20(4):297-302.
[10]ROSALES-MAYOR E,REY DE CASTRO J,HUAYANAY L,et al.Validation and modification of the Epworth Sleepiness Scale in Peruvian population[J].Sleep Breath,2012,16(1):59-69.
[11]PORTNEY L,WATKINS M.Foundation of clinical research: application to practice[M].2nd ed.New Jersey: Prentice-Hall,2000:142-145.
[12]FAYERS P M,HOPWOOD P,HARVEY A,et al.Quality of life assessment in clinical trials-guidelines and a checklist for protocol writers: the UK Medical Research Council experience.MRC Can Trials Office[J].Eur J Cancer,1997,33(1):20-28.
[13]PEVEY C F,JONES T J,YARBER A.How religion comforts the dying: a qualitative inquiry[J].Omega(Westport),2008-2009,58(1):41-59.
[14]HAYS R D,ANDERSON R,REVICKI D.Psychometric considerations in evaluating health-related quality of life measures[J].Qual Life Res,1993,2(6):44l-449.
[15]方積乾.醫(yī)學統(tǒng)計學與電腦實驗[M].上海:上??茖W技術出版社,2001:246-251.
(本文編輯:閆行敏)
Reliability and Validity of the Chinese Version of Family Perception of Care Scale
ZHANGTong,DENGNing,SHIBao-xin.
NursingCollegeofTianjinMedicalUniversity,Tianjin300070,China
【Abstract】ObjectiveTo investigate the reliability and validity of the Chinese version of Family Perception of Care Scale(FPCS).MethodsUsing convenience sampling method,we selected the family members of elders who died in 6 nursing settings for the aged in Tianjin and Hebei Province.The Chinese version of FPCS was formed by translation and revision through expert consultation and small sample interview.From May 2014 to April 2015,surveyed on general data were collected and Chinese version of FPCS were conducted on the family members of deceased elders by phone calls,e-mails and face-to-face communication.A total of 135 questionnaires were distributed,and 125 questionnaires were returned with an effective recovery rate of 92.6%.Exploratory factor analysis,Pearson correlation analysis and reliability analysis were conducted to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of FPCS.ResultsFrom exploratory factor analysis,6 factors were generated with an accumulated variance contribution of 66.232%,and each item had high factor loading of the corresponding dimension.Correlation coefficient between the scores of the 11 items of the dimension of basic care and the score of the dimension was 0.342-0.691;correlation coefficient between the scores of the 6 items of the dimension of family support and the score of the dimension was 0.260-0.632;correlation coefficient between the scores of the 6 items of the dimension of communication and the score of the dimension was 0.589-0.856;correlation coefficient between the scores of the 2 items of the dimension of dwelling environment and the score of the dimension was 0.904-0.913(P<0.01).The correlation coefficient between basic care,family support,communication,dwelling environment and the score of the total scale was 0.841,0.895,0.725 and 0.719 respectively(P<0.01).Cronbach′s α of the total scale was 0.875,and the range of Cronbach′s α of each dimension was 0.752-0.859.Split-half reliability of the total scale was 0.811,and the range of split-half reliability of each dimension was 0.695-0.823.ConclusionAs a tool for cross-cultural application,the Chinese version of FPCS possesses acceptable validity and reliability in the application of Chinese nursing settings for the aged and has high-level scientificity and use value,while it is still needed to be verified in a wider range and in larger samples.
【Key words】Family perception of care scale;Terminal care;Reliability;Validity;Homes for the aged
通信作者:史寶欣,300070 天津市,天津醫(yī)科大學護理學院;E-mail:shibaoxin88@126.com
【中圖分類號】R 48
【文獻標識碼】A
DOI:10.3969/j.issn.1007-9572.2016.20.018
(收稿日期:2015-12-05;修回日期:2016-03-24)
·方法學研究·