亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英譯《貝奧武甫》中照應(yīng)銜接的研究

        2016-07-07 13:36:01劉菁筠
        戲劇之家 2016年13期
        關(guān)鍵詞:銜接

        劉菁筠

        【摘 要】照應(yīng)是語篇銜接分析的重要手段。謝默斯·希尼英譯本《貝奧武甫》語言直接精練、內(nèi)容前后連貫。本文深入剖析照應(yīng)在該譯本中的運用,并幫助讀者以新的角度理解并欣賞該詩。

        【關(guān)鍵詞】銜接;照應(yīng);《貝奧武甫》

        中圖分類號:I106 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2016)07-0271-02

        一、銜接理論

        《貝奧武甫》(Beowulf)全詩共3182行,是用古英語(即盎格魯——撒克遜方言)記錄下來的。愛爾蘭詩人、翻譯家謝默斯·希尼(Seamus Heaney,1939—2013)用現(xiàn)代英語把古英語《貝奧武甫》完整譯出?!跋D岬摹敦悐W武甫》已成為獨立的詩篇,至少可供兩代人閱讀”。該譯本內(nèi)容前后呼應(yīng),語義前后連貫,語言銜接尤其是照應(yīng)銜接在意義上起到解釋及增強(qiáng)等作用。

        1976年韓禮德(Halliday)和哈桑(Hason)出版的《英語的銜接》(Cohesion in English)一書對銜接的具體手段進(jìn)行描述與分析。照應(yīng)是銜接的主要手段。如果對于一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須從該詞語所指的對象中獲得解釋,這就是照應(yīng)。因此,照應(yīng)是一種語義關(guān)系,解釋發(fā)生在句間所構(gòu)成的語篇內(nèi)關(guān)系而非句內(nèi)關(guān)系。張德祿和劉汝山發(fā)展了語篇銜接理論,總結(jié)出銜接的10個原則,到2012年增加到11個原則。照應(yīng)一般分為人稱照應(yīng),指示照應(yīng)和比較照應(yīng)。結(jié)合照應(yīng)的分類及其銜接原則,本文將對希尼英譯《貝奧武甫》進(jìn)行分析。

        二、英譯《貝奧武甫》中照應(yīng)手段分析

        (一)人稱照應(yīng)。用人稱代詞及其相應(yīng)的限定詞和名詞性所有格代詞所表示的照應(yīng)關(guān)系叫做人稱照應(yīng)。也就是說,當(dāng)一個實體、概念或事態(tài)再現(xiàn)時,我們不用原來名詞或再描述一遍這件事情,而用相應(yīng)的代詞來指代,名稱出現(xiàn)不一樣但是它所指的對象或內(nèi)容是同一事物。從概念上我們可以看出,一般情況下人稱照應(yīng)是第三人稱代詞及其相關(guān)詞類;其次,所體現(xiàn)的照應(yīng)關(guān)系實際是一種語義關(guān)系,這樣我們才能在語篇內(nèi)找到前后所指,使語篇內(nèi)容連貫、表意明確通達(dá)。

        1.復(fù)現(xiàn)指代原則。《貝奧武甫》人物眾多,因而人稱代詞使用很多。又因為詩里有大量的敘事形式即直接引語的使用,各種人稱使用豐富,從第一、第二人稱到第三人稱都多次反復(fù)出現(xiàn)并各有所指,成功建立起語篇內(nèi)部銜接機(jī)制、語篇及語境的銜接機(jī)制。

        如果在同一個項目連續(xù)多次出現(xiàn),就用同一個代詞,而不用同一個名詞來指代它,稱為復(fù)現(xiàn)指代原則。164行-169行描述怪獸格倫德爾(Grendel)對鹿廳(Heorot)進(jìn)行第一次突襲取得勝利的這一節(jié)當(dāng)中,節(jié)首用“Grendel”后,后面出現(xiàn)3次“he”,1次“his”,都指的是“Grendel”。這里一連使用代詞指代敘事的主體“Grendel”,描寫他在這場戰(zhàn)爭中的絕對優(yōu)勢,全國無人能擋。

        隨后,在貝奧武甫及其勇士到達(dá)鹿廳并在那里休息的當(dāng)晚,怪獸格倫德爾對他們進(jìn)行突襲(710行-735行)。節(jié)首用“God-cursed Grendel”和“the bane of the race of men”來指明偷襲者的主角身份并說明它是個人神共憤的禍害,接下來的整個場景描寫都用“he”來指代“Grendel”。這里重復(fù)出現(xiàn)7次“he”,8次“his”,把讀者視覺的鏡頭定格在“Grendel”一系列緊湊的行動上,跟隨以他為行動主角的推移見證這一血腥事件的過程,把“Grendel”毫不心慈手軟本性表現(xiàn)得淋漓盡致,提高了讀者的緊張感。人稱照應(yīng)的復(fù)現(xiàn)指代原則得到充分體現(xiàn),詩中也多處使用這個原則。

        2.阻斷原則。被其它項目阻斷后再出現(xiàn)時用名詞指稱的現(xiàn)象稱為阻斷原則。詩中1977行至1986行描寫貝奧武甫及其勇士們受到國王海格拉克(Hygelac)宴請的其中一個場景:國王Hygelac致辭完畢,哈烈斯(Haereth)的女兒給各位勇士斟滿酒,然后Hygelac又詢問勇士們在國外作戰(zhàn)的情況。Hygelac一直是這節(jié)描述的中心,因而始終占據(jù)主角地位。其銜接鏈被女兒哈烈斯斟酒中斷,之后便先以名字指稱復(fù)原,進(jìn)而繼續(xù)用代詞“he”指稱來保持Hygelac在讀者記憶中的位置。

        3.敘述焦點原則。本詩的照應(yīng)銜接中多處運用了敘述焦點原則。敘述焦點的項目一般用代詞指稱,而非中心項目既可以用代詞來指稱,也可以用名詞來接續(xù)。該詩情節(jié)長,人物多,敘述視角可以從敘述人稱看出敘述內(nèi)容的變換,從而讓讀者分清主次、先后、因果等關(guān)系。790行至835行先描述貝奧武甫和勇士們與格蘭德爾的搏斗,接著描述格蘭德爾刀槍不入,接下來描述格蘭德爾和貝奧武甫正面交手,貝奧武甫最終把格蘭德爾打敗。敘述焦點先集中在我們的英雄貝奧武甫決意與格蘭德爾生死一戰(zhàn)上,接著焦點又轉(zhuǎn)到他的勇士們身上,接下來的4個“they”一氣呵成表現(xiàn)出他們護(hù)主(貝奧武甫)與刀槍不入的半人半獸(格蘭德爾)搏斗的勇氣和行動,無奈勇士們的合攻奈何不了他。在這一小段的結(jié)尾處用“their demon opponent”開啟下文、轉(zhuǎn)移敘述焦點,接連使用2個“he”,2個“his”和2個“him”預(yù)言惡魔格蘭德爾的必敗下場。接著貝奧武甫出場與惡魔交手,從動作、情節(jié)、心理的發(fā)展,敘述焦點在兩個角色身上交替進(jìn)行。這兩場戰(zhàn)斗的敘述焦點的出現(xiàn)先是“名詞+代詞復(fù)現(xiàn)”的模式,循環(huán)出現(xiàn)。這樣的銜接方式使焦點交替明確、語義連貫、內(nèi)容清楚,讓讀者體驗了一場勢均力敵的硬戰(zhàn)。

        (二)指示照應(yīng)。指示照應(yīng)實際是一種詞語指向的形式。說話者通過距離來確定所指對象。也就是說,指示照應(yīng)中的參照點由說話者所在的位置和時間的遠(yuǎn)近回溯或下延到所指對象。本文討論指示照應(yīng)系統(tǒng)中的兩類詞,第一類是指示代詞,涉及具體的人、物或事件;第二類是附加語,涉及事件發(fā)生的時間或地點。例:

        1.He had never been clamped or cornered like this.

        2.After these words,the prince of the Weather-Geats was impatient to be away and plunged suddenly: ......

        例1的“this”回指一個事件,回指前面格蘭德爾在搏斗中處處受貝奧武甫的牽制只好落荒而逃。此前人們對它是聞風(fēng)喪膽、避之不及,而這一次與貝奧武甫的對決,他的力量卻不足以對抗貝奧武甫?!發(fā)ike this”把遇強(qiáng)則弱、“Grendel”前后的巨大反差呈現(xiàn)給讀者,也表現(xiàn)出古代社會崇尚力量、力量代表強(qiáng)者的觀念。詩中有多處“l(fā)ike this”的表達(dá)與用法。

        例2的“these”是修飾語,復(fù)數(shù),與名詞“words”一起回指上一節(jié)“Beowulf”臨戰(zhàn)前立誓的話。

        3. That was their way,their heathenish hope; deep in their hearts they remembered hell.

        4.They marched in step, hurrying on till the timbered hall rose before them, radiant with gold. Nobody on earth knew of another building like it.Majesty lodged there,its light shone over many lands.

        例3的“that”也是中心詞,指事態(tài),回指前面一整句話,即他們在異教徒神社里對神像所立的誓言。例4中出現(xiàn)兩種照應(yīng),人稱照應(yīng)和指示照應(yīng),但參照點所指為同一物。指示代詞“it”回指“the timbered hall”,避免行文中出現(xiàn)重復(fù),為人稱照應(yīng)。指示性副詞“there”也是回指“the timbered hall”,強(qiáng)調(diào)那里是圣殿的中心,輝煌又威嚴(yán)。指示代詞在該詩中出現(xiàn)的頻率較高,多為句內(nèi)銜接,一部分為語篇內(nèi)銜接,還有一部分為情景銜接,還有些同時具有句內(nèi)銜接與情景銜接的情況。

        (三)比較照應(yīng)。比較照應(yīng)指的是用比較事物異同的形容詞或副詞及其比較級表示的照應(yīng)關(guān)系。因此比較照應(yīng)涉及兩個或以上的實體及事件等的比較,而涉及詞語的指向會在語篇中尋找到與其構(gòu)成比較關(guān)系的其它詞語。比較照應(yīng)分為一般比較和具體比較。一般比較只涉及事物或事件的異同,具體比較就事物的數(shù)量或者質(zhì)量進(jìn)行比較,主要通過形容詞或副詞的比較級來表達(dá)。例:

        5.The chieftain went on to reward the others: each man on the bench who had sailed with Beowulf and risked the voyage received a bounty,......

        “the others”所指的意義以下指方式從下文找到具體所指的意義。下指時是以下文的“each man on the bench”為參照點,“each man on the bench”后的定語從句說明了他們得到獎賞的原因。因而“the others”與上文的貝奧武甫構(gòu)成比較關(guān)系,指的是隨貝奧武甫一起前來消滅格蘭德爾的勇士們。

        6. One of these things,as far as anyone ever can discern,looks like a woman;the other,warped in the shape of a man,moves beyond the pale bigger than any man,an unnatural birth called Grendel by country people in former days.

        “the other”所指的意義以回指方式從上文找到具體所指的意義?;刂笗r是以上文的“one of these things”為參照點,“these things”又可以回指到上一句的“two such creatures”,便可得知兩個怪物中一為格蘭德爾一為其母,而上文的“l(fā)ooks like a woman”指明“one of these things”是指其母,則此處“the other”與“one of these things”構(gòu)成比較關(guān)系,指的是格蘭德爾。此例中還出現(xiàn)了“bigger”這一比較級,是Grendel和“any man”之間的比較,但這有別于句間的比較結(jié)構(gòu)。也就是說,表達(dá)比較意義的詞語指向語篇內(nèi)不同小句間的另一語言成分形成照應(yīng)關(guān)系時,才是具有銜接作用的比較照應(yīng)。希尼譯本中,比較照應(yīng)銜接手段運用較少,主要通過“others”、“the other”等指示詞來形成句間的照應(yīng)關(guān)系。形容詞和副詞比較級也較少出現(xiàn),一般也只用在句內(nèi)比較,不用跨句就能找到照應(yīng)點。

        三、結(jié)語

        本文在分析研究希尼譯本《貝奧武甫》中發(fā)現(xiàn),該詩的照應(yīng)銜接手段中,大量使用了內(nèi)指照應(yīng),也有不少外指照應(yīng)。內(nèi)指照應(yīng)中使用最多的是人稱照應(yīng),比較照應(yīng)較少出現(xiàn),指示照應(yīng)使用居中。人稱照應(yīng)中較多使用的是復(fù)現(xiàn)指代原則、阻斷原則和焦點原則。這幾種原則并不總是單一出現(xiàn),更多的是幾種原則混合使用,還與詞語銜接手段交叉使用。不僅第三人稱使用多,文中也多處出現(xiàn)第一、第二、第三人稱的交叉使用,使得語篇內(nèi)和語篇外的銜接及其產(chǎn)生的敘述焦點發(fā)生轉(zhuǎn)移,這些對詩歌的主體突出、敘事重點明確、人物區(qū)分都起了很大作用。研究過程中還發(fā)現(xiàn)一些外指照應(yīng)與內(nèi)指照應(yīng)交互使用的情況,也就是同時可以從情景中獲知所指對象也可以從語篇內(nèi)明確所指對象??傊暯邮侄问沟迷姼栊形牧鲿?、語義明確,為讀者研讀該詩提供很好的方法。

        參考文獻(xiàn):

        [1]McCarthy,Conor. Seamus Heaney and Medieval Poetry[M].Cambridge: D.S.Brewer,2008.87.

        [2]Halliday MAK,Hasan R.英語的銜接[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2001.31-304.

        [3]朱永生,鄭立信,苗興偉.英漢語篇銜接手段對比研究[M].上海:上海外語教育出版社,2001.15-27.

        [4]張德祿,劉汝山.語篇連貫于銜接理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2003.197.

        [5]張德祿.語篇分析理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012.70-85.

        [6]Seamus Heaney.Beowulf[M].New York:W.W.Norton&Company,2001.13.

        基金項目:本文系廣西高??茖W(xué)技術(shù)研究項目“英詩《貝奧武甫》的語篇銜接手段研究”研究成果,項目編號:KY2015LX432。

        猜你喜歡
        銜接
        音樂表演專業(yè)中高職一體化課程體系銜接之研究
        戲劇之家(2016年21期)2016-11-23 20:12:14
        高中數(shù)學(xué)教學(xué)方法淺議
        試論小學(xué)階段中高年級作文的過渡和銜接
        構(gòu)建橋梁,走進(jìn)高
        《高中函數(shù)的概念》教后反思
        淺談初高中化學(xué)教學(xué)的銜接
        論刑事技術(shù)與刑事偵查的銜接與配合
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:58:58
        高一英語教學(xué)不可忽視的環(huán)節(jié)
        《木蘭詩》中“行”的讀音還得商榷
        高職數(shù)學(xué)與高中數(shù)學(xué)銜接問題的對策分析
        激情久久黄色免费网站| 日韩av不卡一二三区| 少妇邻居内射在线| 国产乱子伦精品无码码专区| 国产精品青草视频免费播放| 欧美日韩激情在线一区二区| 亚洲精品国产福利在线观看| 男女搞黄在线观看视频| 亚洲无人区乱码中文字幕动画| 国产自拍在线视频91| 国产思思99re99在线观看| 国产极品美女高潮抽搐免费网站| 最新国产女主播福利在线观看| 久久久久国产精品四虎| 深夜国产成人福利在线观看女同 | 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽 | 少妇被爽到高潮喷水免费福利| 国偷自拍av一区二区三区| 丰满熟妇人妻av无码区| 国产精品久久久久9999小说 | 日韩精品欧美激情亚洲综合| 久久se精品一区二区国产| 精品人妻av一区二区三区不卡| 激情视频在线播放一区二区三区| 日韩精品免费av一区二区三区 | 亚洲国产精品特色大片观看完整版| 99热精品成人免费观看| 国产成人亚洲合集青青草原精品 | 我的极品小姨在线观看| 久草视频这里只有精品| 狠狠色丁香婷婷综合潮喷| 在线播放免费播放av片| 国产亚洲精品第一综合麻豆| 久久国产A∨一二三| 亚洲福利网站在线一区不卡| 国产精品久色婷婷不卡| 国产99久久久国产精品免费看| 久久精品无码一区二区乱片子| 精品国产迪丽热巴在线| 国产精品熟女一区二区三区 | 国产熟妇按摩3p高潮大叫|