【摘要】“一帶一路”需要大量外語人才的保障。作為我國外語教育主力的大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該抓住機遇,更新教育理念,以培養(yǎng)高質(zhì)量的復(fù)合型人才為己任,積極應(yīng)對國家戰(zhàn)略對語言人才的迫切需求和由此帶來的挑戰(zhàn)。
【關(guān)鍵詞】一帶一路 大學(xué)英語教學(xué) 機遇與挑戰(zhàn)
一、一帶一路背景下的語言需求
“絲綢之路經(jīng)濟帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”簡稱“一帶一路”。“一帶一路”戰(zhàn)略涉及六十多個國家,使用的國語及官方語言六十余種,還有數(shù)以千計的非官方語言、地方語言和少數(shù)民族語言。其建設(shè)的核心內(nèi)容是“政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通”。而語言相通則是實現(xiàn)這“五通”的重要基礎(chǔ)。語言是保證交流順暢從而實現(xiàn)成功貿(mào)易的基礎(chǔ)。我國企業(yè)走向國際市場首先要面臨解決如何進行成功的跨國交流問題。此外,人文交流是“一帶一路”的重要支撐。建設(shè)“一帶一路”倡導(dǎo)“人文先行”。而語言既是文化的載體,又是文化的重要內(nèi)容。語言是促進人文交流,實現(xiàn)民心相通的根本保障,是服務(wù)互聯(lián)互通建設(shè)的重要支撐。在新形勢下,國家語言能力已經(jīng)是國家實力的重要組成部分,而國家外語能力建設(shè)首當(dāng)其沖。國家外語能力建設(shè)服務(wù)于“走出去”大局,為中國在“一帶一路”構(gòu)建融通中外的對外話語體系服務(wù),是“一帶一路”新格局下中國走向世界的“橋梁”?,F(xiàn)在很多高校積極發(fā)展小語種人才的培養(yǎng)就是對這一戰(zhàn)略的積極響應(yīng),但同時“英語作為一門國際性語言的象征地位和聲望是不可否認(rèn)的”。英語作為與世界溝通的通用語言工具,已經(jīng)成為“一帶一路”沿線國家最重要的外語。研究調(diào)查表明英語在多數(shù)東南亞和南亞國家甚至是一些西亞國家,無論是作為一種官方語言還是一種外語,都具有重要的地位。語言教育是“一帶一路”建設(shè)的語言需求與服務(wù)的重要組成部分。作為英語教育主力的大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該首當(dāng)其中,積極應(yīng)對國家戰(zhàn)略帶來的機遇和挑戰(zhàn)。
二、“一帶一路”背景下大學(xué)英語教學(xué)面臨的機遇與挑戰(zhàn)
大學(xué)英語教學(xué)作為外語教學(xué)的重頭戲,是語言服務(wù)的重要組成部分。文秋芳(2016)指出“一帶一路”語言人才培養(yǎng)要走多元化路徑,不僅需要培養(yǎng)高端復(fù)合型外語人才,普通語言人才也有極大的市場需求,他們指的是“外語本科專業(yè)+一般非外語專業(yè)知識”或者“非語言本科專業(yè)+一門或多門外語”。高健(2014)也提出要重視培養(yǎng)更多具有能源、交通、商貿(mào)、物流等專業(yè)背景的高水平關(guān)鍵語言人才。很顯然,單純以語言教學(xué)為目標(biāo)的語言教育已經(jīng)不能充分滿足國家“走出去”戰(zhàn)略和國際化交流的需求,因此“一帶一路”背景下國家大力加強外語能力建設(shè)的戰(zhàn)略需求為大學(xué)外語教學(xué)帶來了前所未有的機遇。
然而,盡管改革開放以來我國的外語,特別是英語水平迅速提升,但這種應(yīng)試教育下“人人都會點英語”的狀況,與我國對外開放、“走出去”戰(zhàn)略的要求還有很大差距。問題之一是學(xué)生語言應(yīng)用能力差,與實際生活脫節(jié)。“啞巴英語”、“聾子英語”屢見不鮮,學(xué)生語言應(yīng)用能力較差。經(jīng)常有學(xué)生到國外交流回來后的感想就是在國內(nèi)所學(xué)英語與實際生活脫節(jié)嚴(yán)重。二是在應(yīng)試教育影響下,很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語僅僅是為了通過英語四六級考試。這使得英語教育中,過分偏重詞匯語法等知識點的積累,對跨文化交際能力的培養(yǎng)不夠重視。而在國家“走出去”戰(zhàn)略下跨文化交流是重要環(huán)節(jié)。缺乏跨文化意識常常導(dǎo)致中外企業(yè)在合作交流中產(chǎn)生種種矛盾。例如西方企業(yè)是低語境文化,在商務(wù)交往強調(diào)的是依法處理各種矛盾與糾紛,而中方企業(yè)是高語境文化,強調(diào)面子和人情,往往采取的是通過人際關(guān)系處理問題。面對中西方應(yīng)對問題的不同思維方式,如果沒有一定的跨文化素養(yǎng)是很難應(yīng)對的。此外,跨文化交際中非言語交際和言語交際起著同等重要的作用。而普遍的大學(xué)英語教學(xué)中對這一領(lǐng)域的知識甚少涉及。對于非言語交際的無知可能會招致許多意想不到的沖突和矛盾。
三、應(yīng)對策略
1.培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是要進一步提高聽說能力。聽、說、讀、寫、譯等語言綜合應(yīng)用能力是教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語教學(xué)指南》中首先強調(diào)的內(nèi)容。但由于應(yīng)試教育等原因,我國的大學(xué)英語教學(xué)長期以來仍然存在偏讀寫輕聽說的問題。直到2007年四六級考試的聽力部分比重才由20%提高到30%,而口語則是直到現(xiàn)在仍然不在必考范圍之內(nèi)。這導(dǎo)致很多學(xué)生延續(xù)高中英語死背語言知識點的習(xí)慣,沒有把英語當(dāng)做一門交際語言去學(xué)習(xí),在當(dāng)前“一帶一路”“走出去”國家戰(zhàn)略背景下,這種教學(xué)思路很明顯不符合國家復(fù)合型人才的需求。因此,大學(xué)英語教學(xué)首先要針對性地專項突破,聽說讀寫譯齊頭并進。并且要真正做到“以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為主體”,摒棄“一言堂”,鼓勵學(xué)生在課堂上踴躍發(fā)言,著重加強聽說訓(xùn)練。教師可以組織豐富多彩的課堂活動。小組討論、角色扮演、特定場景對話、電影配音等都是行之有效的組織方式。另一方面,由于受中國傳統(tǒng)文化的影響,學(xué)生“愛面子”“怕出錯”是不敢開口說英語的主要原因之一。教師可以運用現(xiàn)代化的信息技術(shù)為學(xué)生提供更具多樣性和選擇性的開放式聽說練習(xí)平臺,讓學(xué)生有更多練習(xí)機會。
2.培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識和交際能力?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略版圖跨越亞歐美等諸多國家,歷史文化多彩紛呈,要實現(xiàn)《愿景和行動》提出的互聯(lián)互通以及交流互鑒,跨文化交際能力的培養(yǎng)就顯得尤為重要。大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)當(dāng)響應(yīng)國家的戰(zhàn)略需求,培養(yǎng)語言能力、國際交往能力并重的高級復(fù)合型人才。文秋芳(2015)認(rèn)為跨文化交際能力包括交際能力和跨文化能力,其中交際能力主要指語言使用方面的能力,跨文化能力指對文化差異的敏感、對于文化差異的容忍以及處理文化差異的靈活性。因此,一方面,教師在課堂教學(xué)中不僅要進行語法詞匯等語言知識點的講解,還要注重對諸如歷史、宗教、風(fēng)俗等文化領(lǐng)域的知識擴展。教師還應(yīng)對中西文化進行深層次、多角度對比,深層了解文化背后思維方式和價值取向的差異,并減少母語文化對交際的負(fù)遷移影響。要幫助學(xué)生學(xué)生以開放的心態(tài)看待文化差異,尊重和包容其他不同的文化。另一方面,跨文化交際能力的培養(yǎng)不僅是具體文化知識的積累,更重要的是跨文化交際能力的提高。因此在教學(xué)過程中教師不僅要注重對學(xué)生言語交際的訓(xùn)練,非言語交際也應(yīng)該同樣受到重視。此外教師自身應(yīng)開拓視野,擴展思路,提升自身跨文化素養(yǎng),從而在教學(xué)中行之有效的開展跨文化教育。
3.進一步推動專業(yè)英語教學(xué)?!耙粠б宦贰北尘跋碌膰H交流是以一定專業(yè)為基礎(chǔ)的交流,所需求的人才很大一部分是專業(yè)+一門或多門語言的復(fù)合型人才。換句話說戰(zhàn)略需求的是在各行各業(yè)不同領(lǐng)域懂相關(guān)專業(yè)英語的人才。因此大學(xué)英語應(yīng)該發(fā)揮學(xué)生具有一定專業(yè)背景的優(yōu)勢,結(jié)合自身條件,開設(shè)與專業(yè)相關(guān)的英語課程,如旅游英語、商務(wù)英語、財會英語、法律英語等,培養(yǎng)相關(guān)專業(yè)與英語相結(jié)合的復(fù)合型法律、經(jīng)濟和管理等方面的人才。專門用途英語即ESP (English for Specific Purposes)教學(xué)正是幫助學(xué)生從基礎(chǔ)英語過渡到雙語課程的橋梁,可以幫助學(xué)生把專業(yè)和語言結(jié)合起來,更好的滿足學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)需求或畢業(yè)后的職業(yè)需求。
因此,大學(xué)英語教學(xué)工作者應(yīng)該對“一帶一路”背景加以認(rèn)真分析,探尋出符合“一帶一路”戰(zhàn)略需求的教學(xué)理念和策略,提高學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)跨文化交際意識和能力,并輔以專業(yè)英語訓(xùn)練,從而為今后的國際交流和文化溝通輸出高質(zhì)量的復(fù)合型語言人才。
參考文獻:
[1]Byram,M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon,UK:Multilingual Matters,1997.
[2]Ricento,Thomas (ed.).2015.Language Policy and Political Economy:English in a Global Context[M].Oxford:Oxford University Press.
[3]高健.新“絲綢之路”經(jīng)濟帶背景下外語政策思考[J].東南大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2014,(4):125-128.
[4]劉瑋,杜景芬,高月琴.“文化走出去”背景下英語教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].教育與職業(yè),2016,(1):118-120.
[5]連誼慧.“一帶一路”語言問題多人談[J].語言戰(zhàn)略研究, 2016,(2):63-65.
[6]沈騎.“一帶一路”倡議下國家外語能力建設(shè)的戰(zhàn)略轉(zhuǎn)型[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015,(5):9-13.
[7]王輝,王亞蘭.一帶一路沿線國家語言狀況[J].語言戰(zhàn)略研究,2016,(3):13-19.
[8]文秋芳.“一帶一路”語言人才的培養(yǎng)[J].語言戰(zhàn)略研究, 2016,(2):26-32.
作者簡介:李曉玲(1984-),女,講師,碩士,研究方向為英語教學(xué),應(yīng)用語言學(xué)。