李平
在高中英語詞匯教學(xué)中運(yùn)用語境化教學(xué)模式,主要指的是在學(xué)習(xí)詞匯知識時,與上下文相聯(lián)系,即詞匯與短語、句子、段落或篇幅前后關(guān)聯(lián),教師需要遵循詞不離句、句不離文的教學(xué)原則,將詞語與其具體的句子或語篇相整合,在語境化中體現(xiàn)其多層含義,并展示詞匯的多個功能,可以幫助學(xué)生真正理解詞匯的含義,并掌握運(yùn)用技巧。
1. 高中英語詞匯教學(xué)中的主要現(xiàn)狀分析
第一,教學(xué)方式單一,在高中英語詞匯教學(xué)中,不少教師都將詞匯當(dāng)作是單獨(dú)個體,知識純粹講解英語單詞的詞性、構(gòu)成和含義等知識,沒有將其放在具體的句子或文章中,沒有實(shí)現(xiàn)語境化教學(xué),而且教學(xué)方式較少,缺乏新鮮感與創(chuàng)新性,會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。第二,教學(xué)環(huán)境受到限制,高中生在學(xué)習(xí)英語詞匯知識時,經(jīng)常會受到漢語學(xué)習(xí)方式的影響,運(yùn)用漢語思維思考問題,但是英語體系與漢語體系差別較大,特別是在語言文化與語言特征方面,容易導(dǎo)致學(xué)生對英語詞匯的理解和運(yùn)用產(chǎn)生偏差,從而影響學(xué)習(xí)。第三,教育體制的影響,雖然現(xiàn)階段我國大力倡導(dǎo)素質(zhì)教育,但是從根本上來講,仍然沒有真正脫離應(yīng)試教育,在高中英語詞匯教學(xué)中,不少教師仍在在運(yùn)用題海戰(zhàn)術(shù),會導(dǎo)致學(xué)生的思維受到局限,無法掌握英語語言的交際功能,英語學(xué)科只是成為一門簡單的工具性課程。
2. 高中英語語境化詞匯教學(xué)的有效實(shí)施
2.1 在語境化中認(rèn)知英語詞匯
英語作為一門語言,學(xué)習(xí)的目的主要是為了交際和應(yīng)用,而語境是學(xué)生理解與應(yīng)用語言知識的最佳情境和學(xué)習(xí)環(huán)境。因此,高中英語教師在詞匯教學(xué)活動中,應(yīng)根據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,善于發(fā)現(xiàn)創(chuàng)設(shè)語境的最佳時機(jī),運(yùn)用恰當(dāng)?shù)恼Z境開展詞匯教學(xué),并通過科學(xué)的手段讓他們在具體的語境中認(rèn)知英語詞匯,同時,將英語詞匯通短語、句子、語段和篇章有機(jī)整合起來,這樣才能夠使詞匯教學(xué)活動更加有效,學(xué)生也能夠更家深層次的認(rèn)知詞匯。例如,在學(xué)習(xí)“solution(解答)”詞匯時,教師可以將其融入到具體語境“The solution can be expressed by a mathematical equation”中,并不采用傳統(tǒng)的音形義教學(xué)模式,通過將詞匯語境化,學(xué)生在理解這句話的同時,可以在具體語境中加深對“solution”的認(rèn)知。
2.2 在語境化中真正理解詞匯
根據(jù)相關(guān)的心理學(xué)知識表面,如果人們對學(xué)習(xí)的內(nèi)容真正理解,就很容易記住,反之,如果對學(xué)習(xí)的內(nèi)容不理解,那么記憶起來就較為困難。在高中英語課程教學(xué)中,詞匯教師抽象,不少教師慣用的教學(xué)方式是運(yùn)用音、形、義,但是這種教學(xué)方法效果一般,學(xué)生理解起來較為困難,所以,教師可以運(yùn)用語境化詞匯教學(xué)方法,讓學(xué)生在具體的語境中真正理解詞匯,可以對英語詞匯的理解具體化。例如,在具體的詞匯教學(xué)活動中,高中英語教師可以運(yùn)用多媒體技術(shù)營造特殊情境,可以是圖片,也可以是視頻或音樂,讓學(xué)生在這些具體的情境中理解詞匯,諸如:argue(爭論)、speech(演說)和tourism(旅游)等,讓學(xué)生在理解和記憶這些詞匯時,并不是獨(dú)立的,而是以情境為依托,在具體的畫面中理解詞匯的意義和作用。
2.3 在語境化中辨析詞匯含義
在高中英語知識學(xué)習(xí)過程中,不少詞匯都具有多個詞性和含義,這極大提升了英語知識的魅力,但是為學(xué)生的學(xué)習(xí)則帶來一定的困惑與難度。因此,在高中英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過語境,理解同一詞匯的不同含義,讓他們學(xué)會如何辨析詞匯,從而更好地學(xué)習(xí)與掌握多義詞,并加強(qiáng)對英語詞匯的把握與理解,有效提高學(xué)習(xí)效率。例如,在講解“exchange”時,這一詞匯有動詞和名詞兩個詞性,教師可以列舉例句:Free exchange of goods was advantageous to all.(動詞) The new stock exchange was open for business yesterday.(名詞) 運(yùn)用這樣的教學(xué)方式,可以通過不同形式的語境,幫助學(xué)生理解英語詞匯的多個含義,提升學(xué)習(xí)效果。
3. 總結(jié)
在高中英語詞匯教學(xué)中運(yùn)用語境化教學(xué)模式,不僅是對素質(zhì)教育的落實(shí)與實(shí)施,還符合英語語言的教學(xué)特點(diǎn),能夠降低詞匯的學(xué)習(xí)與理解難度,所以,高中英語教師應(yīng)合理運(yùn)用語境化詞匯教學(xué)模式,全面提高學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效率。
[1] 任霄燕. 語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[D]. 天津: 天津師范大學(xué), 2015.
[2] 董寶剛. 語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D]. 山東: 山東師范大學(xué), 2014.
[3] 林志蓮. 發(fā)揮語境作用,促進(jìn)高中英語詞匯教學(xué)[J]. 語數(shù)外學(xué)習(xí)(英語教育), 2013(04).
(作者單位:江西省贛州市龍南中學(xué))