沙莎
摘 要:第二代美國(guó)華裔女性移民有其自身的特殊性和復(fù)雜性,他們的族群認(rèn)同是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、整合的過(guò)程,即把中國(guó)傳統(tǒng)文化與美國(guó)環(huán)境相融合的涵化過(guò)程。美國(guó)華裔作家譚恩美的成名作《喜福會(huì)》是一部描寫第二代華裔女性移民的經(jīng)典范本,運(yùn)用族群相關(guān)理論可以探索出以譚恩美為代表的第二代美國(guó)華裔女性移民的族群認(rèn)同的全過(guò)程。她們這一特殊的群體在經(jīng)歷了文化的排斥、同化、重塑和整合之后,族群認(rèn)同觀最終得到了確立。
關(guān)鍵詞:第二代美國(guó)華裔;女性移民;《喜福會(huì)》;族群;族群認(rèn)同
中圖分類號(hào):C95 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2016)19-0167-02
引言
譚恩美是第二代美國(guó)華裔女性作家的杰出代表,她的成名小說(shuō)《喜福會(huì)》成功地展現(xiàn)了美國(guó)第二代華裔女性的真實(shí)狀態(tài),也客觀地反映了她們建構(gòu)族群認(rèn)同的整個(gè)過(guò)程。由于對(duì)母體文化缺乏正確的認(rèn)識(shí),又在以白人為主流的美國(guó)社會(huì)中長(zhǎng)期處于失語(yǔ)的狀態(tài),小說(shuō)中的第二代華裔女性們的早期族群認(rèn)同觀是模糊的。但是隨著社會(huì)環(huán)境和成長(zhǎng)閱歷的變化,她們慢慢接受并肯定了自己的中國(guó)身份,最終對(duì)自己的族群有了清晰的認(rèn)識(shí),完成了自身的身份建構(gòu)。
一、第二代美國(guó)華裔女性移民的特征
小說(shuō)《喜福會(huì)》講述了四位第二代美國(guó)華裔女性移民與她們各自的中國(guó)母親之間發(fā)生的故事,書中詳細(xì)地描繪了第二代華裔女性移民的特征。
首先,從外部的服飾和造型等方面來(lái)看,第二代華裔女性們努力向西方風(fēng)格靠攏,基本找不到中國(guó)元素的影子。除此之外,在生活習(xí)慣、語(yǔ)言及思想意識(shí)方面,也被西方同化。她們的這種行為是自發(fā)的而不是被迫的,這正是中美兩種文化發(fā)生涵化反應(yīng)時(shí)“順涵化”的體現(xiàn)。但是出生在傳統(tǒng)文化濃厚的中國(guó)家庭之中,她們又不可避免地要隨時(shí)觸碰到中國(guó)文化。然而,受當(dāng)時(shí)主流文化的影響,她們的內(nèi)心深處更愿意接受處于“高一級(jí)”地位的美國(guó)文化。這種中西沖突的局面,使第二代華裔女性們對(duì)自己的身份一直處于迷茫和困惑的狀態(tài)。直到美國(guó)多元文化運(yùn)動(dòng)開(kāi)始之后,族裔文化逐漸被肯定,美國(guó)華裔移民們探索族裔身份的意義才得到提倡和鼓勵(lì)。這時(shí)的女兒們才慢慢開(kāi)始接受中國(guó)文化,并發(fā)現(xiàn)中國(guó)文化的精髓所在。于是,中美兩種文化在第二代華裔身上的融合創(chuàng)造出了一個(gè)全新的文化混合體,而她們的身份就在這種混合體中建構(gòu)起來(lái)。正是在這種中美文化雜糅的“閾限空間”里,第二代華裔找到了自己的身份歸屬,即中國(guó)思想與美國(guó)環(huán)境的融合。
二、族群與族群認(rèn)同的概念
族群一詞最早是20世紀(jì)30年代開(kāi)始使用,被用來(lái)描述兩個(gè)群體文化接觸的結(jié)果,或者是從小規(guī)模群體在向更大社會(huì)中所產(chǎn)生的涵化現(xiàn)象[1]。族群意指同一社會(huì)中共享文化的一群人,尤其是共享同一語(yǔ)言,并且文化和語(yǔ)言能夠沒(méi)有什么變化地代代傳承下去[2]。
作為邊界論代表的挪威人類學(xué)家弗雷德里克·巴特(Fredrik Barth)認(rèn)為,族群研究的重點(diǎn)在于界定族群的邊界,而不是探尋族群內(nèi)部的文化內(nèi)容,界線兩邊的人們可以通過(guò)一些區(qū)別于其他群體的標(biāo)志,比如著裝、食物、語(yǔ)言、文化等來(lái)表示自己對(duì)各自族群的認(rèn)同。族群認(rèn)同是本族成員對(duì)自身族群歸屬的認(rèn)知和情感依附,它的關(guān)鍵在于自識(shí)(self-ascription)和他識(shí)[3](ascription by others),即對(duì)我族和他族的劃界。當(dāng)族群之間存在互動(dòng)時(shí),只有意識(shí)到自己與他族不同,并且具有一定的特征與他族區(qū)別,才會(huì)產(chǎn)生族群認(rèn)同的概念。
心理學(xué)意義上的“認(rèn)同”一詞最早是由弗洛伊德提出的。弗洛伊德認(rèn)為,認(rèn)同是個(gè)人或群體在感情上、心理上趨同的過(guò)程[4]。族群認(rèn)同包括自我認(rèn)同、歸屬感、對(duì)參照群體的認(rèn)知以及個(gè)體在群體中的價(jià)值分享等不同的維度,是動(dòng)態(tài)的多維度結(jié)構(gòu)[5]。族群認(rèn)同的存在是有一定的前提條件的。首先,族群認(rèn)同以文化為基礎(chǔ),認(rèn)同是個(gè)體在文化適應(yīng)過(guò)程中得到的。文化特征是族群存在的必要條件,但不是區(qū)分族群的單位。從根本上說(shuō),族群個(gè)體的歸屬和認(rèn)同,以自身的文化特質(zhì)和族群邊界為范疇。其次,共同的歷史記憶、語(yǔ)言、信仰、習(xí)俗等也都是影響族群認(rèn)同的重要因素。每一個(gè)族群對(duì)自身來(lái)源的歷史記憶通常來(lái)自神話故事、民間傳說(shuō)、宗教儀式等,這些歷史淵源塑造了他們對(duì)自身族群認(rèn)同最初的意識(shí)形態(tài)。但是,族群之間或者族群內(nèi)部都會(huì)存在強(qiáng)弱,弱勢(shì)群體通常會(huì)受到強(qiáng)勢(shì)群體的影響而接受后者的記憶,從而導(dǎo)致了文化漢化和歷史記憶的重組,最終造成族群邊界和族群認(rèn)同的變遷。所以,族群、社會(huì)與文化實(shí)際上是一種動(dòng)態(tài)發(fā)展的互動(dòng)關(guān)系。
三、第二代美國(guó)華裔女性移民的族群認(rèn)同
(一)族群認(rèn)同的文化雙重性
族群認(rèn)同是以文化為土壤的,任何族群離開(kāi)文化都不能存在。對(duì)于在美國(guó)出生并且長(zhǎng)大的第二代美國(guó)華裔移民來(lái)說(shuō),其生存的環(huán)境注定具有中美文化的雙重性。她們的父母是在中國(guó)生長(zhǎng)的第一代華裔移民,深受中國(guó)傳統(tǒng)文化影響,為了不讓他們的后代迷失在白人的主流文化中,他們言傳身教,教育下一代要恪守中國(guó)文化的傳統(tǒng)和理念。但由于與中國(guó)大陸長(zhǎng)期失聯(lián),未曾親歷和接觸過(guò)真正中國(guó)本土文化的第二代華裔移民,僅僅靠上一代留傳下來(lái)的歷史記憶傳承的中國(guó)文化早已面目全非甚至腐朽變質(zhì),完全跟不上主流社會(huì)的發(fā)展。所以,經(jīng)過(guò)權(quán)衡,第二代華裔移民選擇了被主流文化同化,變成了具有美國(guó)文化特質(zhì)的美國(guó)人。《喜福會(huì)》中的女兒們從小追求獨(dú)立、自由,不希望被父母掌控,她們獨(dú)立自主的性格與母親們根深蒂固的“百善孝為先”的傳統(tǒng)思想是充滿分歧的。所以,在中國(guó)文化的氣場(chǎng)異常強(qiáng)大的家庭里,第二代華裔們不可避免地生活在中美文化的夾縫之中,但可悲的是,她們既觸不到中國(guó)文化的根,也擠不進(jìn)美國(guó)的主流社會(huì)。
(二)族群認(rèn)同的混雜性
自20世紀(jì)60年代中期美國(guó)新移民法頒布后,美國(guó)各族裔人民的自我意識(shí)開(kāi)始覺(jué)醒,紛紛極力爭(zhēng)取本族裔在美國(guó)社會(huì)中應(yīng)有的地位。隨后,主張所有文化生來(lái)平等的多元文化主義開(kāi)始廣泛流行,華裔美國(guó)文化與美國(guó)主流文化也走過(guò)了從排斥到同化再到多元并存的局面。如果說(shuō)在排斥和同化的階段美國(guó)華裔族群一直被主流文化壓制,那么在并存階段,美國(guó)社會(huì)對(duì)混雜性文化的移民重新進(jìn)行了評(píng)估和定位,這也大大促發(fā)了混雜性身份的移民們關(guān)注自身的文化稀有性和特殊性。那些曾經(jīng)被邊緣化的文化和群體正式登上了歷史舞臺(tái),并試圖去填補(bǔ)與主流文化的裂縫,最終找到自己的一席之地。
第二代美國(guó)華裔移民就是一群擁有混雜性文化的特殊群體,自身的種族和文化烙印最終讓她們意識(shí)到他們身上無(wú)法抹掉的中國(guó)性,只有正視和接受自己的文化之根才能完成身份建構(gòu)和族群認(rèn)同。直面并接受自己的中國(guó)性意味著第二代華裔對(duì)自身族群的態(tài)度由消極變成了積極,這一方面是受到當(dāng)時(shí)美國(guó)多元主義運(yùn)動(dòng)的影響,另一方面也是因?yàn)樵谥忻牢幕膴A層中長(zhǎng)期耳濡目染之后不得不直面自己身上的混雜性。小說(shuō)中的女兒們隨著年紀(jì)的增長(zhǎng)和生活經(jīng)歷的改變,逐漸理解了母親的教悔和她們所攜帶的母體文化,最終認(rèn)同了古老的中國(guó)文化和她們與生俱來(lái)的中國(guó)身份。
(三)族群認(rèn)同的動(dòng)態(tài)性
族群首先并不是一成不變的,它總是隨著時(shí)間、政治、經(jīng)濟(jì)、地理、文化等多方面的因素而發(fā)生改變。族群研究理論的工具論和邊界論都強(qiáng)調(diào)了族群認(rèn)同的隨機(jī)與流動(dòng),因?yàn)樽迦赫J(rèn)同從根本上講是人們對(duì)于對(duì)社會(huì)的適應(yīng)策略,一個(gè)族群成員可以根據(jù)不同的場(chǎng)景和需要采用不同的身份,而且也不會(huì)造成認(rèn)同危機(jī)。族群認(rèn)同的邊界也會(huì)隨著不同的時(shí)間和地點(diǎn),出于不同的利益和價(jià)值的考慮而發(fā)生改變。所以說(shuō),族群認(rèn)同是一個(gè)不穩(wěn)定的、充滿變數(shù)的過(guò)程。
對(duì)于第二代華裔女性而言,其族群認(rèn)同觀念的確立也是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。由于對(duì)母體文化的歷史記憶的缺失,從一開(kāi)始,在她們心中中美兩種文化是有嚴(yán)格的邊界區(qū)分的。早期對(duì)認(rèn)同模糊的她們既觸摸不到與她們身份相匹配的中國(guó)文化,又被美國(guó)主流社會(huì)排擠為“他者”。但隨著閱歷的豐富及長(zhǎng)時(shí)間游走于中美兩種文化的邊界,第二代華裔女性們慢慢把中美兩種文化進(jìn)行了融合,最終經(jīng)過(guò)時(shí)間的洗禮,自身的族群意識(shí)變得清晰可見(jiàn)??偟膩?lái)說(shuō),族群認(rèn)同對(duì)移民而言是面對(duì)不斷變化的生活環(huán)境而采取的一種生存技巧,它會(huì)隨著社會(huì)環(huán)境和移民心理的變化而發(fā)生改變,而族群邊界的改變也會(huì)隨著兩方或多方文化張力的大小而發(fā)生變動(dòng),所以說(shuō)第二代華裔女性移民的族群認(rèn)同是一個(gè)動(dòng)態(tài)的、不斷變化的過(guò)程。
結(jié)語(yǔ)
族群與族群認(rèn)同一直是人類學(xué)關(guān)注和研究的重點(diǎn)課題,用人類學(xué)的理論解析文學(xué)中人類活動(dòng)的社會(huì)現(xiàn)象,無(wú)論對(duì)文學(xué)還是人類學(xué)都是雙贏的?!断哺?huì)》作為華美移民文學(xué)的經(jīng)典,充分體現(xiàn)了第二代美國(guó)華裔女性移民在族群認(rèn)同過(guò)程中的特殊性、混雜性和動(dòng)態(tài)性,其變化的最終結(jié)果是歷史、文化和社會(huì)等多方面綜合因素的產(chǎn)物。
參考文獻(xiàn):
[1] 周大鳴.論族群與族群關(guān)系[J].廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2001,(3):14.
[2] Barfield,Thomas editor,The Dictionary of Anthropology[M].Blackwell Publishers,1997.
[3] 徐大慰.巴特的族群理論述評(píng)[J].貴州民族研究,2007,(6):68.
[4] 車文博.弗洛伊德主義原理選輯[M].沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1988:375.
[5] 萬(wàn)明鋼,王舟.族群認(rèn)同、族群認(rèn)同的發(fā)展及測(cè)定與研究方法[J].世界民族,2007,(3):2.
[責(zé)任編輯 周 沖]