亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        公共話語(yǔ)與我國(guó)語(yǔ)言政策

        2016-05-30 19:11:04何自然
        語(yǔ)言戰(zhàn)略研究 2016年3期
        關(guān)鍵詞:語(yǔ)言政策

        提 要 隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的興起,我國(guó)的語(yǔ)言生活,特別是公共話語(yǔ)方面,出現(xiàn)了巨大的變化。必須站在語(yǔ)言戰(zhàn)略的高度,看待其中出現(xiàn)的正面或負(fù)面的語(yǔ)用現(xiàn)象,從而完善我國(guó)的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃。必須明確統(tǒng)一的權(quán)威管理機(jī)構(gòu),鼓勵(lì)語(yǔ)言工作者多做社會(huì)語(yǔ)用規(guī)范的指引者;容許群眾的語(yǔ)言與時(shí)俱進(jìn),豐富漢語(yǔ)表達(dá),適應(yīng)國(guó)際交流。

        關(guān)鍵詞 語(yǔ)言政策;語(yǔ)言規(guī)劃;公共話語(yǔ);語(yǔ)言純潔性

        Public Discourse and National Language Policy

        He Ziran

        Abstract This paper aims to bring forward some reflections and proposals for Chinas national language policies through examining the pragmatics of language use in public discourse. With the ubiquity of the rife netspeak, language use is bound to undergo great changes in public discourse, for which we should be well prepared in order to have a proper attitude towards either the positive or the negative aspects of various emerging language phenomena, thus to further the national language policy and planning commitment. Having illustrated the actual language situation by citing a number of creative language use in a rapidly changing society, this paper holds that on the one hand, nowadays it is imperative to develop effective policies and a long term plan through establishing a unified and authoritative leadership mechanism, on the other hand, to encourage language professionals to serve as the prestigious model in guiding good language behavior of the public. This includes allowing the creative use of language by the masses and enriching expressions to meet the needs for international communication. Meanwhile, we must vigorously adhere to pragmatic maxims of Chinese rhetoric, and promote appropriate language use in a given context. Finally, this paper expresses the authors expectations for the national language policy and language planning.

        Key words language policy; language planning; public discourse; purity of language

        一、引 言

        2010年國(guó)際學(xué)術(shù)刊物《語(yǔ)用學(xué)與社會(huì)》(Pragmatics and Society)創(chuàng)刊,該刊的創(chuàng)刊詞強(qiáng)調(diào)研究公共話語(yǔ)的重要性,指出該刊主旨在于研究與社會(huì)語(yǔ)境有關(guān)的語(yǔ)用學(xué),研究社會(huì)中語(yǔ)境化了的話語(yǔ)以及社會(huì)話語(yǔ)如何語(yǔ)境化,研究公共話語(yǔ)的使用者如何解決因受其他學(xué)科影響而產(chǎn)生的諸如話語(yǔ)多元化、全球化及跨文化交際等方面的一系列語(yǔ)用問(wèn)題(Mey et al. 2010:1—8)。

        進(jìn)入21世紀(jì),隨著網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的興起,我國(guó)的語(yǔ)言生活,特別是公共話語(yǔ)方面,出現(xiàn)了巨大的變化,新詞、新語(yǔ)、新義、新表達(dá)方式層出不窮,形成語(yǔ)言模因現(xiàn)象①。廣大語(yǔ)言使用者喜聞樂(lè)道的語(yǔ)言模因得到廣泛的接受并迅速流傳于社會(huì)交往及公共生活話語(yǔ)之中,其中也有一些不良的表達(dá)方式和帶有低俗含義的詞語(yǔ),不過(guò)它們屬弱勢(shì)模因,很快就被人們棄用,直至隱退而被遺忘。這種模因現(xiàn)象正是公共話語(yǔ)的語(yǔ)用特點(diǎn),國(guó)家的語(yǔ)言政策應(yīng)對(duì)此有足夠的關(guān)注,引導(dǎo)公共話語(yǔ)朝著健康的方向發(fā)展。

        筆者擬從國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略的高度,就公共話語(yǔ)中的語(yǔ)言模因變體、方言及外來(lái)詞、社會(huì)稱謂方式等幾個(gè)問(wèn)題談?wù)勎覀兊恼J(rèn)識(shí)。

        二、公共話語(yǔ)中的語(yǔ)言模因變體

        在當(dāng)今的公共話語(yǔ)中,一些成語(yǔ)、諺語(yǔ)的模因變體值得我們關(guān)注并正確看待。漢語(yǔ)成語(yǔ)大都由四個(gè)字組成,有出處,人們經(jīng)常在適切的語(yǔ)境中引用,屬?gòu)?qiáng)勢(shì)語(yǔ)言模因,往往在語(yǔ)用中通過(guò)諧音模仿而產(chǎn)生同構(gòu)異義的模因變體。例如,山西省旅游局巧妙地利用成語(yǔ)“盡善盡美”的諧音創(chuàng)造出一個(gè)四字詞組——“晉善晉美”——作為旅游廣告語(yǔ),宣傳山西好、山西美。利用人們熟悉的成語(yǔ),以它的諧音組成新的詞組,印證和加深人們對(duì)美好山西的印象。再如電動(dòng)車廣告“上班上學(xué),騎樂(lè)無(wú)窮;旅行游覽,騎樂(lè)無(wú)窮;探親訪友,騎樂(lè)無(wú)窮”,此“騎樂(lè)無(wú)窮”非彼“其樂(lè)無(wú)窮”,后者是成語(yǔ),而前者只是一個(gè)頗具創(chuàng)意的以諧音構(gòu)成的四字詞組。我們不應(yīng)將上述通過(guò)諧音方式模仿成語(yǔ)的四字詞組看成是對(duì)成語(yǔ)的歪曲,或斥之為偽成語(yǔ)。

        就成語(yǔ)、諺語(yǔ)仿擬而言,漢語(yǔ)如此,英語(yǔ)亦然。英語(yǔ)諺語(yǔ)(proverb)的結(jié)構(gòu)經(jīng)常被仿造,而產(chǎn)生不同的語(yǔ)言模因變體。(盧思源 2012;何自然 2013,2014)例如,從Failure is the mother of success(失敗乃成功之母)仿造出Necessity is the mother of invention(需要是發(fā)明之母),Want is the mother of industry(需要是勤奮之母),Experience is the mother of wisdom(經(jīng)驗(yàn)是智慧之母)。一些與英語(yǔ)諺語(yǔ)結(jié)構(gòu)相似的模因變體,甚至?xí)裰V語(yǔ)一樣廣為流傳。例如,從Where there is a will , there is a way(有志者,事竟成),仿造出一系列后來(lái)也算是諺語(yǔ)的結(jié)構(gòu):Where there is a question, there is an answer(有問(wèn)必有答),Wherever there is oppression, there is resistance(哪里有壓迫,哪里就有反抗),Where there is whispering, there is lying(有耳語(yǔ)必有謊言)。但是,下面的這個(gè)相似結(jié)構(gòu):Where there is a road,there is a Toyota(哪里有路,哪里就有豐田)當(dāng)然就不是 proverb了。它只是一個(gè)廣告語(yǔ),卻不失為一個(gè)很有宣傳效應(yīng)的語(yǔ)言模因變體。

        關(guān)于諧音仿擬,歇后語(yǔ)的引子和注釋兩部分之間用得很多,例如,“外甥打燈籠——照舊(舅)”;“和尚打傘——無(wú)法(發(fā))無(wú)天”;“按著電鈴不離手——老是想(響)”;“白菜葉子炒大蔥——親(青)上加親(青)”;“棒槌敲竹筒——空想(響)”;“墻上掛簾子——不像話(畫)”;等等。這樣的歇后語(yǔ)不斷地被復(fù)制、創(chuàng)造出來(lái)。我們不應(yīng)說(shuō)它們“不規(guī)范”,更不應(yīng)說(shuō)成是對(duì)漢語(yǔ)的“歪曲”。

        除諧音仿擬成語(yǔ)、諧音會(huì)意歇后語(yǔ)之外,也有一些以諧音仿擬家喻戶曉的詞文俗話,目的是讓受眾既感熟悉,又能悟出新意:“千里江鈴(陵)一日還”(江鈴牌汽車廣告);“以盒(和)為貴,高貴不貴”(出售盒裝荔枝廣告);“生活羊(陽(yáng))光燦爛”(羊年祝詞);“年年有魚(余)”(喻豐衣足食、財(cái)源廣進(jìn));“醉(罪)大惡極撞死人”(媒體報(bào)道酒駕惹禍);“不務(wù)政(正)業(yè)”(譏諷官員不作為)。

        總之,利用成語(yǔ)的諧音創(chuàng)造出一些令人印象深刻的四字詞組,或者根據(jù)成語(yǔ)、諺語(yǔ)的結(jié)構(gòu),創(chuàng)造出同構(gòu)變體,在當(dāng)今的漢語(yǔ)或英語(yǔ)公共話語(yǔ)中十分常見。這些模因變體多用于商業(yè)或公益廣告,目的是通過(guò)仿擬給受眾留下深刻印象,不會(huì)從根本上影響到漢語(yǔ)的使用與發(fā)展,因而是可以接受的。

        三、公共話語(yǔ)中的方言及外來(lái)詞語(yǔ)

        近年來(lái)公共話語(yǔ)中方言以及外來(lái)詞語(yǔ)的使用,引發(fā)了關(guān)于漢語(yǔ)純潔性的爭(zhēng)論。有人認(rèn)為,方言及外來(lái)詞語(yǔ)的使用會(huì)威脅到漢語(yǔ)的純潔性;筆者則不敢茍同。

        眾所周知,漢語(yǔ)普通話中或多或少都夾雜了一些方言,有些是直接引自方言,有些則是將方言加以改造,成為漢語(yǔ)通用語(yǔ)的一部分。漢語(yǔ)方言在改革開放以來(lái)發(fā)揮了重要的語(yǔ)用功能,豐富了漢語(yǔ)通用語(yǔ),為漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的發(fā)展“提供了大量營(yíng)養(yǎng)”(李宇明 2008)。下面是粵方言詞語(yǔ)進(jìn)入漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的幾個(gè)例子:粵方言“唱衰”(不看好,用言論使名聲受損,如唱衰某人、唱衰某名牌)、“高企”(居高不下,如失業(yè)率高企)進(jìn)入了《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)。又如粵方言“埋單”(將賬單數(shù)目累加。常用于廣東酒樓、茶肆結(jié)賬付款的場(chǎng)合。“埋單”還可轉(zhuǎn)義為“經(jīng)濟(jì)上負(fù)責(zé)”“賠付”“承擔(dān)后果”)。不了解粵方言“埋單”的將它訛傳為“買單”,誤用的人多了,如今竟雙雙收進(jìn)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)。其實(shí)“買單”最先只有“買入憑證單據(jù)的意思(如20世紀(jì)60年代初,香港同胞在生活上支援內(nèi)地親友,當(dāng)?shù)厣啼伨统霈F(xiàn)過(guò)“香港買單,內(nèi)地提貨”的經(jīng)營(yíng)方式)?,F(xiàn)在該詞除本意之外,卻多了一個(gè)源自廣東方言“埋單”(結(jié)賬、付款)的意思。將“埋單”說(shuō)成“買單”,意思不盡相同,只是因發(fā)音接近而“歪打正著”了。

        除了漢語(yǔ)方言,外來(lái)詞語(yǔ)能否進(jìn)入漢語(yǔ)通用語(yǔ)也是漢語(yǔ)純潔性的爭(zhēng)論焦點(diǎn)。學(xué)者們對(duì)外來(lái)詞語(yǔ)的定義并不統(tǒng)一。我們這里采納一個(gè)寬泛的說(shuō)法:凡外來(lái)詞語(yǔ)借用到本語(yǔ)言中,不論是形借、音借、音譯、意譯,還是音意兼譯的詞語(yǔ),也不管是否已歸化為本族語(yǔ)詞,均為外來(lái)詞語(yǔ)。遺憾的是,來(lái)自英語(yǔ)等外語(yǔ)的形借詞語(yǔ),凡照搬到漢語(yǔ)中來(lái)的,往往被看成是“破壞漢語(yǔ)純潔性的元兇”。實(shí)際上,隨著科學(xué)和社會(huì)的飛速發(fā)展,語(yǔ)用中,人們很難將遇到的外來(lái)詞語(yǔ)迅速漢化,意譯或音譯,而常以“零翻譯”的方式直接引用。例如:在公共話語(yǔ)中一些形借詞語(yǔ)(如拉丁字母縮略詞,即字母詞:MTV,CD,VCD,ADSL,WIFI,APP,CEO,WTO,CPI,GDP等),大可不必強(qiáng)求一律漢化。此外,一些語(yǔ)碼混用的外來(lái)詞語(yǔ)(中文或數(shù)字與英文混形,如AA制,APEC會(huì)議,3D,4G等),一旦進(jìn)入漢語(yǔ),似亦無(wú)須刻意禁止,也不必強(qiáng)求意譯或音譯成冗長(zhǎng)的中文。不能濫用字母詞并非禁止使用字母詞。中央電視臺(tái)的縮寫是CCTV,老百姓上醫(yī)院照B超、查CT,空氣中有PM2.5,即使它們已有中文譯名,但人們?cè)谌粘I钪锌倳?huì)因其表達(dá)簡(jiǎn)便而直接使用這些字母詞。此外,漢語(yǔ)中夾雜拉丁字母縮略詞語(yǔ)或其他方式的語(yǔ)碼混用,在當(dāng)前的公共話語(yǔ)中十分普遍。作為話語(yǔ)交際中的談話策略,它們的功能是多樣的,如可以用來(lái)顯示身份、角色的轉(zhuǎn)變,表現(xiàn)說(shuō)話人的雙語(yǔ)能力,改善人際關(guān)系和談話氣氛等(于國(guó)棟 2000),因此,這類現(xiàn)象其實(shí)也是可以接受的。

        四、公共話語(yǔ)中的社會(huì)稱謂方式

        新華社在《新聞閱評(píng)動(dòng)態(tài)》第315期曾發(fā)表《新華社新聞報(bào)道中的禁用詞(第一批)》,明文規(guī)定了媒體報(bào)道中的禁用詞,其中列在首位的是,對(duì)有身體傷疾的人士不使用“殘廢人”“獨(dú)眼龍”“瞎子”“聾子”“傻子”“呆子”“弱智”等蔑稱,而應(yīng)使用“殘疾人”“盲人”“聾人”“智力障礙者”等詞語(yǔ)。不久前,我們也曾對(duì)此類稱呼發(fā)表過(guò)相似的見解(何自然 2015),不過(guò)似乎更為嚴(yán)格:用“盲”“聾”“啞”等字去稱呼身體有缺陷的人士可能會(huì)使他們黯然與無(wú)奈。如果我們能據(jù)語(yǔ)境給他們更多的尊重,視缺失情況改稱他們?yōu)橹稀⒁曊?、語(yǔ)障、失聰人士等,是否會(huì)更文明一些?同樣,為尊重這些人士的社會(huì)身份和地位,是否能給“聾啞學(xué)校”“盲人學(xué)?!备膫€(gè)稱呼呢?事實(shí)上國(guó)內(nèi)已有不少地區(qū)注意到這個(gè)問(wèn)題,將這類學(xué)校改名為“培智學(xué)?!薄坝菍W(xué)?!薄疤厥饨逃龑W(xué)校”了。前些年我們?nèi)∠藙诮讨贫龋瑥淖鹬厥ё闱嗌倌甑慕嵌瓤?,這也是一項(xiàng)正確的措施。當(dāng)時(shí)公安部的一位領(lǐng)導(dǎo)甚至說(shuō),“以前叫賣淫女的,現(xiàn)在可以叫失足婦女。特殊人群也需要尊重”。②不過(guò)讓人遺憾的是,直至現(xiàn)在,新聞報(bào)道還是沿用習(xí)慣的稱呼。

        另一個(gè)與此相類似的例子是對(duì)老年人尊重和稱謂的問(wèn)題。我國(guó)已進(jìn)入老齡化社會(huì),中華文化有尊老愛幼的傳統(tǒng),各地對(duì)老年人提供了很多方便與優(yōu)惠。但是,從社會(huì)語(yǔ)用的角度看,還有一些可待改進(jìn)的余地。例如,公共交通工具通常都為某些有需要人士辟有專座,上面寫著“老幼病殘?jiān)袑W?。從社?huì)語(yǔ)用的角度看,如果將這些標(biāo)識(shí)為“長(zhǎng)者、婦幼及有需要人士專座”是不是更文明一些呢?同樣,如果將“老人優(yōu)待證”“老人通道”等分別改為“長(zhǎng)者優(yōu)待證”“長(zhǎng)者通道”,是不是顯得更多一些人情味,更溫馨一些呢?在類似的場(chǎng)合下,英語(yǔ)使用者常用的是有尊重含意的senior或elderly,海外華人和港澳臺(tái)地區(qū)也常用“長(zhǎng)者”“耆英”來(lái)尊稱老年人。如果能通過(guò)語(yǔ)言政策在社會(huì)語(yǔ)用方面樹立一些良好的尊老示范,自然是值得提倡的。

        據(jù)上所述,在公共話語(yǔ)中應(yīng)如何尊重人們的社會(huì)身份、給予什么樣的社會(huì)稱謂等問(wèn)題,國(guó)家的語(yǔ)言政策應(yīng)有一些具體的指導(dǎo)意見。這些對(duì)創(chuàng)建一個(gè)文明、和諧社會(huì),弘揚(yáng)我國(guó)作為一個(gè)東方文明大國(guó)的風(fēng)范具有積極意義。

        五、對(duì)我國(guó)語(yǔ)言政策的幾點(diǎn)建議

        基于上面公共話語(yǔ)中語(yǔ)言現(xiàn)象的思考,筆者擬從語(yǔ)言戰(zhàn)略的高度對(duì)我國(guó)的語(yǔ)言政策制定提幾點(diǎn)建議。

        (一)多做社會(huì)語(yǔ)用規(guī)范的指引者,少做左右語(yǔ)言使用的“警察”

        對(duì)待公共話語(yǔ),我們的語(yǔ)言政策需要正面引導(dǎo)語(yǔ)言模因及其變體的復(fù)制傳播,使之合乎社會(huì)語(yǔ)用規(guī)范。用“警察”的手段左右語(yǔ)用的復(fù)制傳播往往不會(huì)成功。正面引導(dǎo)可以是示范、鼓勵(lì)和提倡。只要社會(huì)大眾的認(rèn)識(shí)提高,形成正確的語(yǔ)用習(xí)慣,一些粗俗詞語(yǔ)就會(huì)沒(méi)有市場(chǎng),不良的用法及其變體就會(huì)成為弱勢(shì)模因而最終消失。

        (二)容許群眾語(yǔ)言與時(shí)俱進(jìn),豐富漢語(yǔ)表達(dá),適應(yīng)國(guó)際交流

        當(dāng)今社會(huì),國(guó)際國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言交流十分頻繁,方言借用、外來(lái)語(yǔ)借用都在所難免。以英語(yǔ)為例,作為國(guó)際通用語(yǔ)的英語(yǔ)已不是純英國(guó)英語(yǔ),也不是純美國(guó)英語(yǔ),而是夾雜著非英語(yǔ)民族使用英語(yǔ)交際時(shí)使用的英語(yǔ)。同樣,隨著我國(guó)國(guó)際地位的提高和經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)的人越來(lái)越多,外來(lái)語(yǔ)與漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)出現(xiàn)交叉融合是大勢(shì)所趨。在這樣的背景下,過(guò)度追求漢語(yǔ)的純潔性必將阻礙漢語(yǔ)的發(fā)展。只有海納百川,才會(huì)有語(yǔ)言的多樣性,才能不斷豐富漢語(yǔ)的表達(dá)。講語(yǔ)言純潔并非要完全排斥外來(lái)詞語(yǔ),也不是要求外來(lái)詞語(yǔ)絕對(duì)漢化。只要有需要,能在使用中正確引導(dǎo),外來(lái)詞語(yǔ)不僅不會(huì)影響本族語(yǔ)言的純潔性,反而有助于中國(guó)文化和漢語(yǔ)言走向現(xiàn)代化、國(guó)際化。

        (三)講究得體性,恪守“什么山上唱什么歌”的語(yǔ)用修辭原則

        在公共話語(yǔ)交際中,以恰當(dāng)?shù)纳鐣?huì)稱謂來(lái)說(shuō)話,尊重雙方的社會(huì)身份,即所謂“什么山上唱什么歌”,是一條必須恪守的語(yǔ)用修辭原則。筆者曾經(jīng)說(shuō)過(guò),“從社會(huì)語(yǔ)用的角度看,在大學(xué)莊嚴(yán)的畢業(yè)典禮上,校領(lǐng)導(dǎo)的講演竟會(huì)充斥著好壞未分的社會(huì)流行語(yǔ)、民俗的口頭語(yǔ)、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ),這會(huì)使我們奉為圭臬的文體學(xué)、修辭學(xué)失去了光彩,讓聽眾失去衡量適切話語(yǔ)的準(zhǔn)繩了”。(何自然 2015)我們的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃必須有所指引,強(qiáng)調(diào)莊嚴(yán)的場(chǎng)合要說(shuō)端莊得體的話,在特定的山上須唱出特定、合適的歌!

        六、余 論

        我國(guó)對(duì)語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃的研究起步較晚,但近十年來(lái),語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃理論建設(shè)方面有了長(zhǎng)足的發(fā)展。北京語(yǔ)言大學(xué)李宇明(Li 2015)的Language Planning in China;李宇明和李嵬(Li & Li 2013-2015)主編的The Language Situation in China,Vols 1-3;寧夏大學(xué)周玉忠、王輝于2004、2015年先后主編和續(xù)編的兩部《語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策:理論與國(guó)別研究》,這些成果令人印象深刻。此外,李宇明(2008)還提出要從語(yǔ)言功能出發(fā)去研究語(yǔ)言規(guī)劃,2015年作為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目,對(duì)“新時(shí)期語(yǔ)言文字規(guī)范化問(wèn)題”展開研究,從他們的項(xiàng)目簡(jiǎn)報(bào)中,我們看到學(xué)者、專家以及語(yǔ)言工作者在這方面的努力。

        研究國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略,須將語(yǔ)言地位與語(yǔ)言本體的研究相結(jié)合、語(yǔ)言的使用與語(yǔ)言的指導(dǎo)相配合。人們要在語(yǔ)言政策與語(yǔ)言規(guī)劃指引下健康、合理地使用語(yǔ)言,讓語(yǔ)言在多元化的氛圍中進(jìn)一步得到發(fā)展。為此我們祈望:

        (一)明確統(tǒng)一的權(quán)威指導(dǎo)機(jī)構(gòu)。我們有國(guó)家語(yǔ)委全面負(fù)責(zé)研究規(guī)劃有關(guān)語(yǔ)言政策和語(yǔ)言戰(zhàn)略的現(xiàn)狀及未來(lái)。但是,本應(yīng)由國(guó)家語(yǔ)委統(tǒng)籌的工作,卻常常是國(guó)家新聞出版廣電總局參與其事,新華網(wǎng)、光明網(wǎng)、人民網(wǎng)等發(fā)表一些非專業(yè)的、爭(zhēng)議頗大的“指導(dǎo)性”意見,讓語(yǔ)言工作者不知所措。包括記者在內(nèi)的廣大語(yǔ)言使用者總是小心翼翼、躊躇不前、無(wú)所適從③。如果我們能夠有一個(gè)完善的制度,由權(quán)威機(jī)構(gòu)從具體的語(yǔ)言政策著手,制定宏觀的語(yǔ)言規(guī)劃,研究如何做健康語(yǔ)言生活的引導(dǎo)者,不做左右語(yǔ)言使用的“警察”;研究如何在語(yǔ)用上跟上時(shí)代的步伐,與國(guó)際社會(huì)同步;研究如何維護(hù)公共話語(yǔ)的多元化,使?jié)h語(yǔ)既能得到傳承,又能與時(shí)俱進(jìn)、海納百川健康發(fā)展。

        (二)建立公共話語(yǔ)的監(jiān)測(cè)、激勵(lì)機(jī)制。語(yǔ)言監(jiān)測(cè)工作主要是記錄、分析、跟蹤詞語(yǔ)使用的最新趨勢(shì)以及探討它們?nèi)绾问芨鞣N文化的影響。公共話語(yǔ)的監(jiān)測(cè)可以讓我們了解媒體及社會(huì)各階層的語(yǔ)言運(yùn)作和語(yǔ)言傳播現(xiàn)狀,了解強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言現(xiàn)象得到廣泛傳播的緣由,了解哪些語(yǔ)言現(xiàn)象會(huì)日漸演變成弱勢(shì),直至出局、消失。因此,希望國(guó)家有一個(gè)官方的監(jiān)測(cè)機(jī)構(gòu),像 “全球語(yǔ)言監(jiān)測(cè)機(jī)構(gòu)”(GLM)④那樣,定期公布語(yǔ)言生活中的狀況,提供給廣大的語(yǔ)言工作者,為語(yǔ)用提供參考。語(yǔ)言監(jiān)測(cè)機(jī)制在公共話語(yǔ)方面要提倡:多點(diǎn)語(yǔ)言描寫(descriptions),少點(diǎn)語(yǔ)言規(guī)定(prescriptions)。

        總之,我們期待有一個(gè)相對(duì)寬松的語(yǔ)言政策和合理的語(yǔ)言規(guī)劃。它們對(duì)維護(hù)國(guó)家安全,提升文化軟實(shí)力,構(gòu)建和諧的社會(huì)及公共語(yǔ)言生活,促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展,均有重要意義。

        注 釋

        ① 模因(meme)是解釋文化進(jìn)化規(guī)律的信息表征單位。那些不斷模仿、復(fù)制和傳播的語(yǔ)言現(xiàn)象就是一種語(yǔ)言模因現(xiàn)象,詳見何自然(2005,2012:157—171)。

        ② 見《新京報(bào)》2010年12月12日。

        ③ 2014年11月國(guó)務(wù)院復(fù)函教育部調(diào)整并確立了“外語(yǔ)中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術(shù)語(yǔ)傳播部際聯(lián)席會(huì)議制度”,但其職能似為“統(tǒng)籌協(xié)調(diào)外國(guó)人名、地名和事物名稱等專有名詞的翻譯工作”,遠(yuǎn)未囊括國(guó)家的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃工作(參見“外語(yǔ)中文譯寫規(guī)范網(wǎng)”:zwyxgf.cn)。我們希望這個(gè)每年召開一次的部際聯(lián)席會(huì)議能在國(guó)家語(yǔ)委統(tǒng)籌召集下,各成員單位加強(qiáng)溝通,密切配合,互相支持,步調(diào)一致地在國(guó)家語(yǔ)言戰(zhàn)略方面做出貢獻(xiàn)。

        ④ 全球語(yǔ)言監(jiān)測(cè)機(jī)構(gòu)(Global Language Monitor,簡(jiǎn)稱GLM),2003年建立,總部設(shè)在美國(guó)德克薩斯州。該機(jī)構(gòu)旨在運(yùn)用一定的科學(xué)技術(shù)手段,對(duì)當(dāng)今的語(yǔ)言不斷發(fā)展變化的大數(shù)據(jù)時(shí)代進(jìn)行監(jiān)測(cè)和關(guān)注,并以全球的視角對(duì)英語(yǔ)的變化進(jìn)行揭示。

        參考文獻(xiàn)

        何自然 2005 《語(yǔ)言中的模因》,《語(yǔ)言科學(xué)》第6期。

        何自然 2012 《語(yǔ)用學(xué)探索》(增訂本),廣州:暨南大學(xué)出版社。

        何自然 2013 《語(yǔ)用學(xué)與鄰近學(xué)科的研究》,《中國(guó)外語(yǔ)》第5期。

        何自然 2014 《流行語(yǔ)流行的模因論解讀》,《山東外語(yǔ)教學(xué)》第2期。

        何自然 2015 《什么山上唱什么歌——社會(huì)語(yǔ)用身份建構(gòu)與認(rèn)同》,《外國(guó)語(yǔ)文研究》第1期。

        何自然主編,謝朝群、陳新仁編著 2007 《語(yǔ)用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論》,上海:上海教育出版社。

        李宇明 2008 《語(yǔ)言功能規(guī)劃芻議》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。

        盧思源、姚昆群 2012 《英語(yǔ)一日一諺語(yǔ)》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社。

        王 輝、周玉忠 2015 《語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策:理論與國(guó)別研究(續(xù))》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社。

        于國(guó)棟 2000 《語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的語(yǔ)用學(xué)研究》,《外國(guó)語(yǔ)》第6期。

        周玉忠、王 輝 2004 《語(yǔ)言規(guī)劃與語(yǔ)言政策:理論與國(guó)別研究》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社。

        Li Yuming. 2015. Language Planning in China. Berlin/ Beijing: De Gruyter Mouton/ The Commercial Press.

        Li Yuming and Li Wei (eds.). 2013-2015. The Language Situation in China, Vols 1-3. Berlin / Beijing: De Gruyter Mouton/The Commercial Press.

        Mey, Jacob, Hartmut Haberland, and Kerstin Fischer (eds.). 2010. Pragmatics and Society 1(1), 1.

        責(zé)任編輯:陳玉慶

        猜你喜歡
        語(yǔ)言政策
        語(yǔ)言政策視域下大學(xué)外語(yǔ)寫作翻轉(zhuǎn)課堂體系建設(shè)的研究
        廣西民族地區(qū)語(yǔ)言政策的思考
        文教資料(2017年10期)2017-06-24 08:35:24
        語(yǔ)言政策視域下大學(xué)外語(yǔ)寫作翻轉(zhuǎn)課堂體系建設(shè)的研究
        語(yǔ)言政策對(duì)語(yǔ)言景觀的影響研究
        文教資料(2017年4期)2017-04-21 03:59:29
        日本對(duì)外語(yǔ)言推廣政策及對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣的啟示
        日本的語(yǔ)言政策演變路徑研究
        語(yǔ)言教育研究綜述
        科技視界(2015年25期)2015-09-01 16:43:57
        佩里來(lái)航事件與近代日本語(yǔ)言政策轉(zhuǎn)變的關(guān)系
        法國(guó)高等教育國(guó)際化:進(jìn)展與挑戰(zhàn)
        論語(yǔ)言生態(tài)觀對(duì)中國(guó)語(yǔ)言教育政策的影響
        人妻少妇精品系列一区二区| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 中文字幕亚洲乱码熟女在线萌芽| 日本女优中文字幕看片| 久久精品亚洲成在人线av| 国产精品一区二区日本| 蜜桃无码一区二区三区| 天堂中文资源在线地址| 偷柏自拍亚洲综合在线| 色吧噜噜一区二区三区| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 无码人妻视频一区二区三区99久久 | 国产av无码专区亚洲av中文| 少妇三级欧美久久| 亚洲av精品一区二区三| 一区二区三区免费看日本| 无码人妻精品一区二区| 九九视频免费| 中文字幕人妻少妇精品| 国产精品亚洲第一区二区三区| 亚洲av日韩专区在线观看| 亚洲欧美在线观看一区二区| 日本97色视频日本熟妇视频| 国产乱子伦精品无码专区| 欧美aa大片免费观看视频| 欧美亚洲另类自拍偷在线拍| 人妻在线有码中文字幕| 国产成人亚洲综合无码品善网| 亚洲av无码成人yellow| 亚洲精彩视频一区二区| av影院在线免费观看不卡| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 日本少妇被爽到高潮的免费 | 中文无码久久精品| 久久精品视频91| 白白色免费视频一区二区在线| 亚洲精品国产一区二区 | 亚洲中文久久精品无码| 麻豆久久五月国产综合| 久久婷婷综合激情亚洲狠狠| av免费网址在线观看|