王弋 李洋
作為從英語(yǔ)專業(yè)分離出來(lái)的學(xué)科,商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科既有同英語(yǔ)專業(yè)的共性,也存在著作為一門交叉學(xué)科與英語(yǔ)專業(yè)“和而不同”的問題。對(duì)于商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)科定位,專家們一直存在分歧。其中,王立非等認(rèn)為商務(wù)英語(yǔ)屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)分支學(xué)科中的專門用途英語(yǔ)ESP,然而李朝、萬(wàn)玲將商務(wù)英語(yǔ)與專門用途英語(yǔ)ESP的關(guān)系比作“樹林與樹的關(guān)系”。除此以外,因商務(wù)英語(yǔ)具有的獨(dú)特經(jīng)濟(jì)屬性,制度屬性以及人力資本屬性使商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科又同經(jīng)濟(jì)學(xué)科和管理學(xué)科緊密相連。作為一門多學(xué)科交叉融合的邊緣學(xué)科,商務(wù)英語(yǔ)的跨學(xué)科的鮮明特性導(dǎo)致其學(xué)科邊界的模糊不清。2005年,黎運(yùn)漢在其著作《商務(wù)語(yǔ)言教程》中,對(duì)商務(wù)語(yǔ)言作了以下定義“商務(wù)語(yǔ)言不是一種獨(dú)立的語(yǔ)言,而是全民語(yǔ)言在商業(yè)領(lǐng)域交際中形成的一種言語(yǔ)變異,具有自己特點(diǎn)和風(fēng)格的一種言語(yǔ)體式”。
一、詞匯的四個(gè)等級(jí)以及通用專業(yè)詞匯的定義
本文將從詞匯學(xué)的視角來(lái)分析商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)科屬性?!皩I(yè)詞匯的概念一直未得到充分界定,圍繞專業(yè)詞匯的研究依然非常欠缺”。作為開展商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)的基礎(chǔ)工作,對(duì)其專業(yè)詞匯的定性與定量研究是必不可少的一個(gè)階段,在對(duì)其進(jìn)行研究的過程中,專家發(fā)現(xiàn)其中的通用專業(yè)詞匯包含了除語(yǔ)言學(xué)之外的其他學(xué)科的知識(shí)。以設(shè)計(jì)語(yǔ)言課程為目的,Nation在2001年將詞匯分為了四個(gè)等級(jí):①high frequency words;②academic vocabulary;③technical vocabulary;④low frequency words。其中第一等級(jí)high frequency words大概有2,000個(gè)單詞(West 1953),它們屬于在任何情況下使用頻率都較高的單詞,例如在學(xué)術(shù)論文、報(bào)紙中占80%的詞匯以及在人的交談和小說(shuō)中占90%;第二等級(jí)academic vocabulary,又被稱為sub-technical vocabulary(Cowan, 1974)或者semi-technical vocabulary (Farrell, 1990),這類詞匯是指在普遍存在于學(xué)術(shù)領(lǐng)域的詞匯,沒有第一類詞匯出現(xiàn)的頻率高,但是也并不局限于出現(xiàn)在單一的學(xué)科領(lǐng)域,在學(xué)術(shù)論文中大概占8.5%,報(bào)刊雜志中占4%以及小說(shuō)類中占2%(Martin, 1976);第三等級(jí)technical vocabulary指的是在特定的文本或領(lǐng)域才會(huì)出現(xiàn),只有相關(guān)專業(yè)的人士才能明白其含義的,而在其他領(lǐng)域幾乎不能找到的詞匯,在特定的文本里面占5%;最后一個(gè)等級(jí)的詞匯包含前三個(gè)等級(jí)之外的其他詞匯,大概在文本中占5%(Goulden, Nation and Read, 1990)。本文題目中的通用專業(yè)詞匯指的是以上四個(gè)里面的第二個(gè)等級(jí)academic vocabulary,是介于專業(yè)和非專業(yè)詞匯之間的,既可以運(yùn)用于專業(yè)領(lǐng)域的語(yǔ)境的詞匯,也可以運(yùn)用于非專業(yè)的語(yǔ)境。
二、商務(wù)英語(yǔ)中通用專業(yè)詞匯實(shí)例分析
在商務(wù)英語(yǔ)中的通用專業(yè)詞匯非常豐富,通常情況下以特定的搭配出現(xiàn)。例如經(jīng)濟(jì)類的通用專業(yè)英語(yǔ)詞匯有bounce以及其短語(yǔ)bounce back,在商務(wù)英語(yǔ)詞匯中,bounce表示動(dòng)詞(支票)被銀行退票;名詞(未兌現(xiàn)支票)以及(股票價(jià)格)反彈,回升。除了應(yīng)用于商務(wù)用語(yǔ)之外,bounce還有動(dòng)詞使反彈的意思。這樣的單詞被定義為通用專業(yè)詞匯。商務(wù)英語(yǔ)中比較常見的通用專業(yè)詞匯詞組還有adjuster(理算師)、offererer(發(fā)價(jià)人、報(bào)盤人)、hire purchase(分期付款)、agreed price/term(約定價(jià)格/條款)、documentary payment(跟單付款)等等。
這些在商務(wù)英語(yǔ)中出現(xiàn)的通用專業(yè)詞匯詞組與其單詞在一般文章中的常見解釋有著一定的聯(lián)系但又有區(qū)分,例如adjust在一般文本中通常意義是指調(diào)整、校對(duì)、使適應(yīng);offer則是指提供、給予;hire更常用的意思是聘用、錄用;agree表示贊同、同意;documentary的意思是文件、文檔。而在商務(wù)英語(yǔ)中,這些詞匯往往被運(yùn)用到不常見的解釋,例如以上出現(xiàn)的單詞hire purchase里面的hire運(yùn)用到其不常見的含義——租用。這些實(shí)例告知我們,語(yǔ)言跟經(jīng)濟(jì)本來(lái)就是密不可分的。現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論的奠基者索緒爾在其著作《普通語(yǔ)言學(xué)教程》中就提出了語(yǔ)言價(jià)值理論,“經(jīng)濟(jì)學(xué)中5 法郎的硬幣可與一定量的面包交換,這類似于語(yǔ)言系統(tǒng)中一個(gè)詞與某種觀念的交換;法郎與美元的交換,類似于一個(gè)詞與另一個(gè)詞相比”。西方經(jīng)濟(jì)學(xué)的鼻祖亞當(dāng)·斯密同樣在其著作《國(guó)富論》中也提到了語(yǔ)言作為商品對(duì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)、市場(chǎng)秩序以及制度生成的作用。
三、結(jié)論
本文通過對(duì)商務(wù)英語(yǔ)中通用專業(yè)詞匯實(shí)例分析,得到以下結(jié)論:商務(wù)英語(yǔ)屬于跨學(xué)科的一個(gè)新興領(lǐng)域,對(duì)于這樣一門邊緣學(xué)科,其英語(yǔ)專業(yè)學(xué)科屬性以及經(jīng)濟(jì)學(xué)科屬性以及管理學(xué)科的屬性的關(guān)系是相輔相成,是不可分割的整體。利用所學(xué)的英語(yǔ)知識(shí)可以幫助學(xué)生更好地掌握專業(yè)知識(shí)并開拓學(xué)生的視野,反之相關(guān)經(jīng)濟(jì)管理類的專業(yè)知識(shí)又能加深對(duì)相應(yīng)英語(yǔ)單詞意思的理解和記憶。
參考文獻(xiàn):
[1]Cowan,J.R.(1974).Lexical and syntactic research for the design of EFL reading materials.TESOL Quarterly,8(4),389-400.
[2]Farrell,P.(1990).Vocabulary in ESP:A lexical analysis of the English of electronics and a study of semi-technical vocabulary.CLCS Occasional Paper No.25 Trinity College.
[3]Goulden,R.,Nation,P.,& Read,J.(1990).How large can a receptive vocabulary be? Applied Linguistics,11(4),341-363.
[4]Martin,A.V.(1976).Teaching academic vocabulary to foreign graduate students.TESOL Quarterly,10(1),91-97.
[5]Mudraya O.Engineering English:A lexical frequency instructional model[J].English for Specific Purposes,2006,(25): 235-256.
[6]Nation,I.S.P.(2001).Learning vocabulary in another language.Cambridge:Cambridge University Press.
[7]West,M.(1953).A general service list of English words.London:Longman,Green & Co.
[8]李傳芳,余軍,林競(jìng).商務(wù)英語(yǔ)詞匯:描述、認(rèn)定與教學(xué)*——基于《財(cái)富》商務(wù)英語(yǔ)詞表的數(shù)據(jù)分析[J].外語(yǔ)界:2015,3.
[9]呂世生.商務(wù)英語(yǔ)學(xué)科定位的學(xué)理依據(jù)[J].外語(yǔ)界.2013(4): 19-25;47.
[10]李朝、萬(wàn)玲.商務(wù)英語(yǔ)作為學(xué)科的屬性及其范疇——兼談商務(wù)英語(yǔ)與ESP的異同[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011,(4):132-34.
[11]黎運(yùn)漢.商務(wù)語(yǔ)言教程[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2005.
作者簡(jiǎn)介:
王弋(1988.1.7-),女,漢族,四川眉山人,助教,碩士研究生,研究方向:ESP/商務(wù)英語(yǔ)。
李洋(1988.2.10-),女,漢族,四川成都人,助教,碩士研究生,研究方向:外語(yǔ)教育。