寇美睿
摘要:為了攻讀中國名牌大學(xué),越來越多的外國青少年選擇來到中國接受中等學(xué)歷教育。語文教學(xué)是學(xué)歷教育中的核心課程。針對低齡留學(xué)生的特點(diǎn)如何選用教材、如何進(jìn)行有效教學(xué)是我們亟待解決的問題。
關(guān)鍵詞:來華留學(xué)生;中等學(xué)歷教育;語文教材選用;教學(xué)策略
近年來,越來越多向往攻讀中國名牌大學(xué)的外國青少年在初中畢業(yè)后便選擇來到中國接受中等學(xué)歷教育。在來華留學(xué)生語文教學(xué)方面,由于目前國內(nèi)沒有專門針對來華留學(xué)生編寫的語文教材,以致于來華留學(xué)生語文課程設(shè)置以及教材選用均與中國學(xué)生相同,而對于僅完成了一年語言預(yù)科教育的外國學(xué)生來說,在使用中國本土語文教材學(xué)習(xí)的過程中難免會出現(xiàn):基礎(chǔ)語言仍存在理解與表達(dá)障礙、傳統(tǒng)語文教學(xué)內(nèi)容難度偏大、學(xué)生已有漢語水平難以使其順利過渡到語文學(xué)習(xí)階段等問題。因此,如何選用和處理語文教材才能降低留學(xué)生學(xué)習(xí)難度,留學(xué)生漢語水平達(dá)到什么程度才適合進(jìn)入語文學(xué)習(xí)階段,教師采用何種教學(xué)策略才能有效提高留學(xué)生學(xué)習(xí)效率,這些是我們亟待解決的問題。
一、來華留學(xué)生語文教育教學(xué)現(xiàn)狀
(一)來華留學(xué)生漢語水平基本情況
來華學(xué)習(xí)的留學(xué)生年齡集中在15歲左右,其中大部分留學(xué)生來華前在國內(nèi)有過漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷,具備不同程度的漢語水平,也有少部分學(xué)生完全是零起點(diǎn)。盡管具有漢語學(xué)習(xí)經(jīng)歷的留學(xué)生在數(shù)量上相對較多,但其漢語水平參差不齊,差距較大,多數(shù)都還停留在語言適應(yīng)和學(xué)習(xí)的初級階段,入學(xué)成績整體水平不容樂觀。以這樣的漢語水平接受語文學(xué)習(xí),不論對于學(xué)生還是教師都是一個巨大的挑戰(zhàn)。
(二)從語言學(xué)習(xí)向語文學(xué)習(xí)變軌所存在的差異
1.學(xué)習(xí)要求不同
初級階段的漢語學(xué)習(xí),主要是學(xué)會標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音,能夠基本掌握甲、乙級詞匯和語法規(guī)則,運(yùn)用詞匯和語法完成聽、說、讀、寫等簡單的語言表達(dá)任務(wù)。雖然語文學(xué)習(xí)仍然是建立在詞匯和基本語法之上,但此階段的詞匯涉及內(nèi)容更廣、詞義更難,同時(shí)也更具有文學(xué)色彩,這些詞匯無論是在讀音、書寫、理解還是運(yùn)用上都對留學(xué)生提出了更高的要求。
2.學(xué)習(xí)內(nèi)容不同
漢語學(xué)習(xí)階段綜合課所使用的教材是《漢語教程》,該書第一、二冊課文都是日常對話,第三冊課文以語段為主,篇幅不長,內(nèi)容基本上為敘事性記敘文。而語文課文基本上以篇幅較長的文章為主,除記敘文以外,散文、詩歌、雜文、科技文、小說等也都是語文課涉及的文體。此外,漢語學(xué)習(xí)階段所有課文均由現(xiàn)代漢語撰寫而成,語文課文不僅有現(xiàn)代白話文,也收錄了大量文言文。
3.所需技能不同
初級階段的漢語學(xué)習(xí)對于留學(xué)生而言,首要掌握的是基本語言表達(dá)技能,它要求學(xué)習(xí)者對所學(xué)基本詞匯能夠標(biāo)準(zhǔn)地讀其音、正確地書其字、準(zhǔn)確地用其意并運(yùn)用正確的語法規(guī)則造句表意。然而,語文學(xué)習(xí)除了要掌握基本語言表達(dá)技能外,還要學(xué)會運(yùn)用漢語進(jìn)行閱讀、分析、鑒賞、評論以及篇章寫作等更多復(fù)雜的語言應(yīng)用技能。
4.學(xué)習(xí)方法不同
漢語學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)任務(wù)主要是通過識記的方式來完成的。而語文學(xué)習(xí)階段,識記仍然是學(xué)習(xí)知識的基礎(chǔ)和保證,但此階段更強(qiáng)調(diào)留學(xué)生對語言和知識的理解。書本上的知識只有通過理解才能形成長時(shí)記憶,變成自己的東西記在心里;只有通過理解,學(xué)習(xí)才能舉一反三、觸類旁通,單憑死記硬背在語文學(xué)習(xí)中是完全行不通的。
(三)語文教材選用及語文教學(xué)的困惑
1.語文教材選用的困惑
由于國內(nèi)尚無專門針對來華留學(xué)生學(xué)習(xí)的語文教材,教師自主研發(fā)校內(nèi)使用教材還存在諸多困難,因此,在教學(xué)中教師普遍選用國內(nèi)高中生通用的語文教材。目前,國內(nèi)高中語文教材版本種類繁多,人教版、蘇教版、語文版等在全國范圍內(nèi)都有不同比例的使用,而各版本教材在教學(xué)重難點(diǎn)編排和課文內(nèi)容選擇上各有偏重,教材質(zhì)量也各有優(yōu)劣,如何從版本眾多的教材中選擇一套適合留學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握的教科書成為困擾教師的一大難題。
2.語文教學(xué)的困惑
根據(jù)《對外漢語初級階段教學(xué)大綱》(簡稱《大綱》)規(guī)定,初級階段漢語教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生交際能力為目的,通過一年的教學(xué)使學(xué)生掌握一定的語言知識,具有初步的聽說讀寫和言語交際能力,能滿足日常生活、學(xué)習(xí)和一般社交場合的交際需要,同時(shí)具備升入高年級繼續(xù)漢語學(xué)習(xí)和進(jìn)入其他高等院校學(xué)習(xí)相關(guān)專業(yè)的語言基礎(chǔ)。事實(shí)上,盡管所有來華留學(xué)生在國內(nèi)外的漢語學(xué)習(xí)時(shí)間都超過了一年,但多數(shù)學(xué)生實(shí)際掌握的漢語知識和具備的語言能力與《大綱》的預(yù)期大相徑庭,完全無法達(dá)到語文學(xué)習(xí)的要求。面對這些語言尚未過關(guān),同時(shí)又缺乏中國文化知識積累的外國留學(xué)生,如何篩選教學(xué)內(nèi)容和調(diào)整教學(xué)難度,如何采取有效的教學(xué)策略開展好留學(xué)生語文教學(xué),從而較好地實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和達(dá)到教學(xué)效果是教師們長期思考的問題。
二、語文教材選用
(一)選用語文教材的必要性
語文學(xué)科是一門基礎(chǔ)學(xué)科,它是來華留學(xué)生學(xué)好其他學(xué)科知識的基礎(chǔ)和必不可少的工具,也是我國重點(diǎn)高校留學(xué)生入學(xué)考試的必考科目。語文不僅可以提高留學(xué)生的現(xiàn)代文閱讀能力、寫作能力和口語交際能力,幫助留學(xué)生正確理解和運(yùn)用中國的語言文字,同時(shí)還可以促進(jìn)留學(xué)生提高自身文學(xué)鑒賞能力和文言文閱讀能力,從而使留學(xué)生具備應(yīng)有的語文素養(yǎng),并為留學(xué)生今后的發(fā)展提供更大的學(xué)習(xí)空間。而語文教材則是語文教學(xué)中的重要資源,是教學(xué)之本,它不但蘊(yùn)含著豐富的語言知識,同時(shí)也承載了多彩的中華民族傳統(tǒng)文化,優(yōu)質(zhì)的語文教材是來華留學(xué)生多角度、多層面了解中國的良好途徑。因此,語文教學(xué),要強(qiáng)調(diào)語文學(xué)科知識的傳授,更要做好語文教材的選用工作。
(二)人教版高中語文教材詞匯統(tǒng)計(jì)分析
在語文教學(xué)中,詞語教學(xué)有著重要的意義,學(xué)生擁有了豐富的詞匯,才會擁有豐富的想象。學(xué)生通過豐富的詞語來充實(shí)頭腦并形成對世界的全面認(rèn)知。教材的用詞狀況直接關(guān)系到學(xué)生語文綜合能力的培養(yǎng),也將影響到語文教學(xué)的最終效果。
1.語料的選取原則和范圍
留學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯主要以現(xiàn)代漢語詞匯為主,本文專門對全套《普通高中課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書(必修)語文》教材中的現(xiàn)代漢語詞匯進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)與分析,用于統(tǒng)計(jì)的語料均選自教材精讀課文中的現(xiàn)代漢語白話文內(nèi)容,既不包括古詩詞、文言文,也不包括教材中的說明性文字及注釋,只保留單純的文章內(nèi)容。由于教學(xué)對象對中國國情、中國歷史缺少相關(guān)了解,因此,在具體篇目的選取上刪除了個別時(shí)代背景復(fù)雜和篇幅過長不適合留學(xué)生進(jìn)行課堂學(xué)習(xí)的文章。
2.語料的詞匯統(tǒng)計(jì)分析
針對語料的詞匯考察,筆者使用ROSTWord-Parser軟件對語料文檔進(jìn)行了自動分詞、詞頻統(tǒng)計(jì)處理,將詞匯總數(shù)與《現(xiàn)代漢語常用詞表》進(jìn)行了對比分析,并且重點(diǎn)考察了使用頻次在20次以上的205個詞語在《漢語水平詞匯與漢字水平大綱》《新HSK大綱詞匯》《漢語教程》(對外漢語系列教材)中的分布情況(具體統(tǒng)計(jì)表略)。
結(jié)果為:人教版全五冊所考察的語料字符總數(shù)共計(jì)117727個,詞語總數(shù)7448個,詞頻統(tǒng)計(jì)排名前100的高頻詞語中,61%為現(xiàn)代漢語常用詞。使用次數(shù)達(dá)20次以上的詞語共有205個,96%是《漢語水平詞匯與漢字水平大綱》中的重點(diǎn)詞匯,甲級基礎(chǔ)詞匯占82%;73%是《新漢語水平考試大綱》中的一至六級詞匯,三級以下詞匯占57%;80%是對外漢語系列教材《漢語教程》(第一至第三冊)中的核心詞匯,91%分布在第一冊(上、下)和第二冊(上、下)。由此可見,人教版語文教材中詞匯選編主要以現(xiàn)代漢語常用詞語為主,來華留學(xué)生在語言學(xué)習(xí)階段,必須完成一定的漢語學(xué)習(xí)量,語言水平達(dá)到一定等級才適合過渡到語文學(xué)習(xí)階段。
三、語文教學(xué)策略建議
(一)語文教學(xué)前留學(xué)生應(yīng)達(dá)到的漢語水平
在接受語文教學(xué)前,外國留學(xué)生至少應(yīng)完成對外漢語系列教材《漢語教程》第一冊和第二冊的學(xué)習(xí),通過前期系統(tǒng)的語言學(xué)習(xí)掌握好《漢語水平詞匯與漢字水平大綱》中的甲級、乙級基礎(chǔ)詞匯和基本語法,漢語水平至少達(dá)到三級標(biāo)準(zhǔn)。此外,留學(xué)生還應(yīng)具備獨(dú)立的聽、說、讀、寫能力和一定的理解、分析能力。
(二)分班教學(xué)
根據(jù)學(xué)生的漢語水平和入學(xué)考試成績對學(xué)生進(jìn)行分班教學(xué)。漢語水平特別突出的學(xué)生可根據(jù)實(shí)際人數(shù)多少考慮單獨(dú)成班,水平相差不多的可采用平行分班策略。這樣教師在教學(xué)中可以有效地針對班級成員的實(shí)際水平和接受能力選用合適的教學(xué)內(nèi)容,更準(zhǔn)確地設(shè)置教學(xué)目標(biāo)和歸納教學(xué)重難點(diǎn),以便采取更有效的教學(xué)策略。
(三)教師對教學(xué)內(nèi)容優(yōu)化處理
在語文教學(xué)的文體選擇方面,教師應(yīng)盡量做到全面選材,讓學(xué)生能廣泛接觸各種文體,這樣對于留學(xué)生寫作、鑒賞、分析和理解能力的提高都具有良好的促進(jìn)作用;在文化背景知識積累方面,留學(xué)生由于沒有接受過中國小學(xué)和初中的語文教育,欠缺的文化知識較多,教師應(yīng)當(dāng)補(bǔ)充講解許多相關(guān)背景知識和文化常識,才能更好地使學(xué)生理解和掌握課文內(nèi)容;在教學(xué)內(nèi)容安排方面,留學(xué)生學(xué)習(xí)語文需要一個適應(yīng)過程,留學(xué)生語文教學(xué)進(jìn)度可適當(dāng)放緩,由于課時(shí)有限,授課篇目應(yīng)盡量選擇精讀課文或從中選取篇幅相對較短、內(nèi)容相對容易、便于理解、適合教學(xué)對象漢語水平的文章進(jìn)行教學(xué);在教授順序上,教師可不局限于教材順序本身,可根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行前后調(diào)整。
(四)過渡性教材的編寫和使用
為了更好地讓留學(xué)生適應(yīng)語文學(xué)習(xí),在正式使用語文教材前,教師可針對學(xué)生的漢語水平從國內(nèi)中小學(xué)語文課文中選取一些有代表性的課文進(jìn)行過渡性教學(xué)。通過在多屆留學(xué)生以及同屆不同班級學(xué)生中的教學(xué)實(shí)踐,逐步總結(jié)出留學(xué)生在語言學(xué)習(xí)向語文學(xué)習(xí)過渡階段易于接受的教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法,并將這些教學(xué)成果匯集成冊,編寫成過渡性教材,以解決來華留學(xué)生因?qū)W習(xí)變軌而產(chǎn)生的適應(yīng)性障礙問題。
(五)教學(xué)目標(biāo)和重難點(diǎn)的適度調(diào)整
其一,針對留學(xué)生的語文教學(xué)應(yīng)以基礎(chǔ)常識和書本知識為重,同時(shí)嘗試性地進(jìn)行課外延伸和拓展。其二,即使是現(xiàn)代白話文,其中的字詞讀音、詞義解釋仍是教學(xué)中首要且必不可少的重要環(huán)節(jié)。其三,留學(xué)生書寫速度不及中國學(xué)生,需要掌握的重點(diǎn)知識教師一定要以清晰、準(zhǔn)確的板書呈現(xiàn)給學(xué)生并給予他們足夠的時(shí)間進(jìn)行抄寫和整理,以便他們課后進(jìn)行復(fù)習(xí)。其四,加強(qiáng)對留學(xué)生學(xué)習(xí)的有效督促,課前提問式復(fù)習(xí)尤為重要。
總之,低齡化、漢語水平參差不齊、不適應(yīng)漢語向語文的變軌學(xué)習(xí)是來華留學(xué)生們的客觀情況。語料考察和分析結(jié)論表明,人教版《語文》的課文在用詞、內(nèi)容、文體等各方面也都比較適合留學(xué)生學(xué)習(xí)。在針對留學(xué)生的語文教學(xué)中,教師要根據(jù)學(xué)習(xí)者的普遍特點(diǎn)適當(dāng)調(diào)整教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)重難點(diǎn)。