亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于高低語(yǔ)境文化理論探討中英商務(wù)信函的差異

        2016-05-14 22:41:31趙雪褚楊楊
        青春歲月 2016年6期
        關(guān)鍵詞:差異

        趙雪 褚楊楊

        【摘要】商務(wù)信函是企業(yè)之間建立往來(lái)的重要手段,然而在商務(wù)寫作中,文化差異常常導(dǎo)致文化負(fù)遷移現(xiàn)象的產(chǎn)生。本文主要從霍爾的高低語(yǔ)境文化理論,探討中英商務(wù)信函寫作差異的三個(gè)方面:稱呼語(yǔ)差異、詞匯使用差異和句型使用差異,并列舉實(shí)例加以分析,以便在商務(wù)寫作時(shí)加強(qiáng)人們的文化意識(shí)。

        【關(guān)鍵詞】高語(yǔ)境文化;低語(yǔ)境文化;商務(wù)信函;差異

        一、引言

        隨著社會(huì)的發(fā)展,國(guó)際間的交流越來(lái)越緊密,作為企業(yè)之間重要溝通手段的商務(wù)信函顯得尤為重要。商務(wù)信函是一種比較正式的書面語(yǔ)篇,經(jīng)常用于聯(lián)系商業(yè)事務(wù),進(jìn)行商務(wù)談判,溝通商務(wù)事宜等。然而中西方國(guó)家商務(wù)信函的寫作是有很大差異的,造成這種差異的主要原因歸根到底就是文化的不同,中國(guó)是高語(yǔ)境國(guó)家,以美國(guó)為代表的西方國(guó)家是低語(yǔ)境國(guó)家,高低語(yǔ)境文化對(duì)商務(wù)信函的影響主要體現(xiàn)在三個(gè)方面。如果在商務(wù)信函的寫作中不能及時(shí)考慮和避免這種差異,勢(shì)必會(huì)造成誤解和分歧,甚至?xí)?dǎo)致交易的失敗。因此,商務(wù)書信寫作中必須時(shí)刻注意文化這一主要因素的影響。

        二、高低語(yǔ)境文化理論

        文化有高語(yǔ)境文化和低語(yǔ)境文化,愛(ài)德華·霍爾在《超越文化》中提出高語(yǔ)境文化中大部分信息存在于交際者身上,很少部分存在于編碼的、明確傳遞的信息當(dāng)中。低語(yǔ)境文化恰好相反,大量的信息是通過(guò)明確的語(yǔ)言編碼來(lái)表達(dá)的。中國(guó)、日本、韓國(guó)等都屬于高語(yǔ)境國(guó)家,由于傳統(tǒng)和歷史原因,隨著時(shí)間的推移,文化變化很小。這些國(guó)家的人往往說(shuō)話委婉含蓄,模糊間接。德國(guó)、瑞士、美國(guó)等國(guó)家都屬于低語(yǔ)境國(guó)家,隨著時(shí)代的變化和科技的快速發(fā)展,文化也發(fā)生了很大的變化。這些國(guó)家的人交流時(shí)往往需要對(duì)方詳細(xì)的背景信息,說(shuō)話間接明了。文化差異在商務(wù)信函中表現(xiàn)的非常明顯。

        三、稱呼語(yǔ)差異

        中英商務(wù)信函中的稱呼語(yǔ)不同。中文商務(wù)信函中,人們通常用職位、官銜稱呼對(duì)方,如李經(jīng)理。即使不知道對(duì)方的職位,也會(huì)以尊敬的XXX先生/女士稱呼對(duì)方。而在西方國(guó)家,尤其是美國(guó),人們通常直呼他人名字,通常不帶官銜和職位,如Dear Mariella,Dennis.

        造成稱呼語(yǔ)方面差異的主要原因是中國(guó)是一個(gè)高語(yǔ)境國(guó)家,中國(guó)傳統(tǒng)儒家思想強(qiáng)調(diào)對(duì)上級(jí)和長(zhǎng)輩的尊敬,合理的等級(jí)體制對(duì)社會(huì)的穩(wěn)定至關(guān)重要,這尤其體現(xiàn)在稱呼語(yǔ)上。然而以美國(guó)為首的一些低語(yǔ)境國(guó)家,個(gè)人主義和人人生而平等的思想深入人心,人們?cè)诮浑H中傾向于使用非正式、輕松自然的交流方式,因此無(wú)論是談話還是書信,通常人們不加上等級(jí)稱謂。

        四、詞匯使用差異

        商務(wù)信函是一種正式文體,而且中國(guó)是高語(yǔ)境國(guó)家,十分注重人際之間的關(guān)系,中文商務(wù)信函中,人們經(jīng)常使用一些文言詞和四字成語(yǔ),來(lái)表達(dá)對(duì)收信人的尊敬,例如以下書信用了很多文言詞和四字成語(yǔ),如敝店、平素、舉凡、宥鑒、不勝汗顏等。

        尊敬的XXX小姐:

        X月X日來(lái)函指示因敝店店員態(tài)度不佳而引發(fā)不快之事,誠(chéng)屬不勝汗顏。鄙人平素一再要求店員舉凡應(yīng)對(duì)和……是故仰請(qǐng)小姐能宥鑒。專此以書函請(qǐng)安,并致歉。

        XXX商場(chǎng)謹(jǐn)啟

        然而,英文商務(wù)信函中,因?yàn)槊绹?guó)等西方國(guó)家的人注重效率,認(rèn)為對(duì)人誠(chéng)懇、辦事利落就是禮貌的表現(xiàn),因此書信中會(huì)盡量使用簡(jiǎn)單的詞匯,這樣能節(jié)省讀者時(shí)間,如下邊這一英文感謝信,信中沒(méi)有用到任何偏、難、長(zhǎng)的詞匯,用的都是一些口語(yǔ)詞匯和表達(dá)方式。

        Dear Carlo:

        I write to thank you for placing your first order with us. By now, you will have received your goods and I trust you are happy with them and the service provided on this occasion. Should you have any queries, do not hesitate to contact me on xxx.

        五、句型使用差異

        中文商務(wù)信函中,一個(gè)長(zhǎng)句一般都是圍繞著一個(gè)主題展開(kāi),各個(gè)小句之間可能沒(méi)有太緊密的聯(lián)系。有時(shí),一句話可能包含兩個(gè)或兩個(gè)以上的小句,傳達(dá)多個(gè)意思。并且,漢語(yǔ)的句子松散,沒(méi)有固定的結(jié)構(gòu),一句話中主語(yǔ)往往被省略,甚至用動(dòng)詞、形容詞代替。漢語(yǔ)句子受內(nèi)在邏輯的制約,中國(guó)人對(duì)句子的形式關(guān)注少,注重從整體上把握事物。中國(guó)是高語(yǔ)境國(guó)家,大部分信息存在于交際者身上,有共同背景的人往往能夠準(zhǔn)確無(wú)誤的理解寫信人的意思。如:

        擬采用貴社出版之以下書籍為本所教本,若能應(yīng)函直接交易者,請(qǐng)速?gòu)?fù)示為荷。

        這句話共有三個(gè)小句,沒(méi)有主語(yǔ),但是我們卻能準(zhǔn)確無(wú)誤的理解這句話的意思。前一個(gè)小句的主語(yǔ)應(yīng)該是寫信人,第二個(gè)小句和第三個(gè)小句主語(yǔ)是此信函的收信人,即出版社。三個(gè)小句之間沒(méi)用任何連詞,但卻符合漢語(yǔ)句子的原則,因?yàn)橹袊?guó)人對(duì)句子的形式關(guān)注少,注重從整體上把握事物。中國(guó)是高語(yǔ)境國(guó)家,大部分信息存在于交際者身上。

        然而,漢語(yǔ)的這種結(jié)構(gòu)在英語(yǔ)中是絕對(duì)不允許的。英語(yǔ)句子的核心結(jié)構(gòu)是SVO,一句話必須有主語(yǔ)和謂語(yǔ),并且一個(gè)句子只能表達(dá)一個(gè)完整的意思,說(shuō)話者必須通過(guò)句子結(jié)構(gòu)將信息表達(dá)清楚。英語(yǔ)句子的主語(yǔ)多半是由名詞或名詞短語(yǔ)充當(dāng),較多的使用從屬或并列連詞。如:

        Dear Steve:

        I wonder if you could do me a favor? I am going to be in Ipstone on Monday 18 November and would like to meet Danny Davies at Hoppers. Could you give him a call to introduce me?

        說(shuō)英語(yǔ)國(guó)家的人處于低語(yǔ)境文化中,他們十分注重形式邏輯,強(qiáng)調(diào)句子必須遵循一定的模式。交際中和書信中大量信息存在于言語(yǔ)符號(hào)上,而不是交際者身上,他們通過(guò)語(yǔ)言直接表意,因而英語(yǔ)書信中經(jīng)常出現(xiàn)連詞。

        六、結(jié)語(yǔ)

        中英高低語(yǔ)境文化差異導(dǎo)致的中英商務(wù)信函的寫作差異主要體現(xiàn)在以上三個(gè)方面。文化對(duì)人們的思維、交際、寫作會(huì)產(chǎn)生很大的影響。寫信時(shí),如果不注重文化方面的差異,用母語(yǔ)思維給國(guó)外客戶寫信,勢(shì)必會(huì)造成表達(dá)不合理,甚至?xí)斐烧`解,導(dǎo)致交易失敗。因此,我們?cè)诓粩嗵岣咦陨硗庹Z(yǔ)語(yǔ)言能力的同時(shí),一定增加對(duì)對(duì)方文化的了解與認(rèn)識(shí),如此,才能真正掌握商務(wù)信函寫作的要領(lǐng),在商務(wù)往來(lái)中游刃有余。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1] Lain Maitland. Write That Letter[M]. Changchun: Changchun Press, 2001.

        [2] 蔣炳炎, 幸香蘭. 中、英語(yǔ)言文化差異在商務(wù)書信中的反襯[J].. 衡陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)), 2003,24(1).

        [3] 楊曉倩, 韓 晨. 從高語(yǔ)境和低語(yǔ)境文化視角淺析英漢句型結(jié)構(gòu)[J]. 湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào)., 2012,32(2).

        [4] 張 浩. 新編商務(wù)信函寫作模式[M]. 北京:藍(lán)天出版社, 2004.

        猜你喜歡
        差異
        “再見(jiàn)”和bye-bye等表達(dá)的意義差異
        JT/T 782的2020版與2010版的差異分析
        相似與差異
        關(guān)于中西方繪畫差異及對(duì)未來(lái)發(fā)展的思考
        收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:40
        找句子差異
        DL/T 868—2014與NB/T 47014—2011主要差異比較與分析
        生物為什么會(huì)有差異?
        法觀念差異下的境外NGO立法效應(yīng)
        構(gòu)式“A+NP1+NP2”與“A+NP1+(都)是+NP2”的關(guān)聯(lián)和差異
        論言語(yǔ)行為的得體性與禮貌的差異
        中文字幕亚洲精品第1页| 成人免费无码视频在线网站| 九九热线有精品视频86| 亚洲国产成人精品无码区在线观看 | 激情亚洲一区国产精品| 精品亚洲一区二区99| 国产一区二区熟女精品免费| 亚洲熟妇无码av在线播放 | 国产猛男猛女超爽免费视频| 国产成人综合色在线观看网站| 婷婷综合缴情亚洲狠狠| 日本一区二区在线播放| 日韩经典午夜福利发布| 国产精品亚洲二区在线观看| 无码一区东京热| 亚洲hd高清在线一区二区| 精品人妻一区二区三区四区在线| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 亚洲精品一区网站在线观看| 国产女人av一级一区二区三区| 欧美激情在线播放| 国产精品久久久久久久久鸭 | 中文字幕亚洲中文第一| 日日日日做夜夜夜夜做无码| 久久av无码精品人妻出轨| 国产成人精品视频网站| 91精品国自产拍老熟女露脸| 久久久久久无码av成人影院| 久久这里只精品国产99热| 亚洲av精品一区二区| 在线观看av网站永久| 国产无遮挡又黄又爽在线视频| 精品国免费一区二区三区| 精品国产亚洲一区二区三区四区 | 国产在线观看www污污污| 偷拍区亚洲区一区二区| 国产午夜免费一区二区三区视频| 免费成人在线电影| 日韩免费小视频| 国产不卡av一区二区三区| 亚洲午夜久久久久久久久电影网|