摘 要:成語教學(xué)不僅是語言教學(xué),也是文化的傳承。但因?yàn)槌烧Z在語義、語法、語用等方面的復(fù)雜性和獨(dú)特性,使得留學(xué)生在學(xué)習(xí)成語時(shí)遇到了很多困難和障礙。本文總結(jié)了留學(xué)生在學(xué)習(xí)成語時(shí)所遇到的問題,從學(xué)生和教師兩方面分析了造成成語學(xué)習(xí)困難的原因。本文以《成語與中國(guó)文化》課中的一節(jié)人體五官成語教學(xué)課為例,介紹了如何選擇教學(xué)內(nèi)容,以及多樣化的教學(xué)方法在成語教學(xué)課堂中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:成語教學(xué) 語義偏誤 教學(xué)內(nèi)容 教學(xué)方法
一、引言
成語不僅數(shù)量眾多、結(jié)構(gòu)固定、來源豐富、語義凝練,而且體現(xiàn)了豐富的漢民族文化,具有寶貴的歷史文化價(jià)值。由于成語的重要地位和作用,使其成為對(duì)外漢語詞匯教學(xué)的重要組成部分。尤其是到了對(duì)外漢語學(xué)習(xí)的中高級(jí)階段,隨著留學(xué)生漢語水平的提高、詞匯數(shù)量的增加、交際范圍的擴(kuò)大,更需要使用一些成語進(jìn)行口語交際或者書面語表達(dá)。很多從事對(duì)外漢語教學(xué)工作的教師已經(jīng)認(rèn)識(shí)到了成語教學(xué)的重要性,在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)策略等方面開展了多項(xiàng)研究,并且取得了一定的成績(jī)。但是仍有許多工作需要我們?nèi)ミM(jìn)一步研究和完善。例如如何確定成語的難易度問題、教材中成語使用的數(shù)量、成語解釋的精確度、成語的語法特點(diǎn)、成語的教學(xué)方法問題等等。如果這些問題不能得到很好的解決,就無法使成語教學(xué)工作順利進(jìn)行,會(huì)給留學(xué)生的成語學(xué)習(xí)造成一定的困難。
二、留學(xué)生成語學(xué)習(xí)的難點(diǎn)及其原因
成語作為漢語詞匯的重要組成部分,其自身數(shù)量眾多、內(nèi)容豐富、言簡(jiǎn)意賅、用法靈活等特點(diǎn),均給留學(xué)生的學(xué)習(xí)造成了很大的困難。很多學(xué)者已經(jīng)就留學(xué)生成語習(xí)得的偏誤做過一些研究。張永芳(1999)、張亞茹(2006)、劉艷平(2013)通過收集學(xué)生作文和作業(yè)中出現(xiàn)的成語病句等形式,分析成語偏誤的類型及學(xué)生學(xué)習(xí)成語時(shí)面臨的困難。石琳(2008)、邸少華(2010)則是通過北京語言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫收集和成語有關(guān)的偏誤句,進(jìn)行大量分析。研究發(fā)現(xiàn),留學(xué)生的成語偏誤表現(xiàn)在語義、語法、語用、語境等多個(gè)方面。其中,語義偏誤所占比重最大,是學(xué)習(xí)成語的難點(diǎn)。由于成語的語義復(fù)雜,很多成語不僅有字面義,還有實(shí)際義,實(shí)際義又包含字面引申義和字面比喻義。學(xué)生在習(xí)得成語的過程中,普遍存在的問題是對(duì)成語的語義理解不透徹、不深刻,只重視字面義的學(xué)習(xí)而忽視實(shí)際義。也有一些偏誤是由于缺乏對(duì)中國(guó)歷史文化背景的了解,造成了對(duì)語義的錯(cuò)誤理解而誤用。語法意義和句法功能方面的偏誤也占了一定的比例。由于成語多為四字格的固定詞組,各組成部分間已經(jīng)具有一定的語法結(jié)構(gòu)和語法功能,學(xué)生在使用成語組句子時(shí),稍不注意,就會(huì)出現(xiàn)語法或句法方面的錯(cuò)誤。還有一些成語的偏誤是由于不了解該詞的語體色彩和使用語境而造成的,比如褒貶混淆,書面語和口語不分等。
學(xué)生在使用成語時(shí)為什么會(huì)出現(xiàn)如此多的問題,筆者認(rèn)為主要有兩方面的原因, 一方面是學(xué)生學(xué)的問題,另一方面是教師教的問題。
從學(xué)生角度來看,存在以下問題:
1.學(xué)生對(duì)成語意義的理解只是皮毛,不能領(lǐng)會(huì)成語的深層含義,以致不能準(zhǔn)確恰當(dāng)?shù)厥褂谩?/p>
2.很多成語的使用有較嚴(yán)格的語法和語用要求。正確的語法結(jié)構(gòu)、完整的句意、得體的語體色彩、合適的語境,這些都會(huì)影響成語使用的準(zhǔn)確性。而學(xué)生并沒有真正掌握這些知識(shí)要點(diǎn)。
3.除了日韓國(guó)家以外,大部分國(guó)家的留學(xué)生缺乏對(duì)中國(guó)歷史文化知識(shí)的了解和掌握,影響了他們對(duì)成語的理解和正確使用。
4.成語在書面語中使用較多,而在口語中較少出現(xiàn),學(xué)生使用和練習(xí)成語的機(jī)會(huì)較少。加之,成語的意義比較復(fù)雜,很多學(xué)生在言語交際中不能有意識(shí)地去使用和練習(xí),相反卻采取回避策略,盡量少使用成語,這也使得成語的學(xué)習(xí)和掌握更加困難。
從教師角度來看,存在以下問題:
1.一些教師對(duì)成語教學(xué)不夠重視,要求比較低,只求能理解,不求會(huì)使用。
2.教師教學(xué)方法不得當(dāng)。比如對(duì)詞義的講解不詳細(xì);對(duì)每個(gè)成語的使用條件分析不充分、不透徹;教學(xué)方法單一;練習(xí)形式不豐富等。
3.現(xiàn)有教材中除了《漢語熟語與中國(guó)人文世界》①、《成語教程》②以外,基本沒有適合留學(xué)生學(xué)習(xí)的成語教材。
三、對(duì)外漢語成語課教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的研究
面對(duì)成語教學(xué)中出現(xiàn)的諸多問題,教師應(yīng)該發(fā)揮其主導(dǎo)作用,精心安排教學(xué)內(nèi)容,選擇適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法,采用多樣化的練習(xí)方式,力求收到最好的教學(xué)效果。筆者選取了《成語與中國(guó)文化》課程中的一節(jié)關(guān)于人體面部五官成語的教學(xué)課為例,研究和探討中高級(jí)階段對(duì)外漢語成語課教學(xué)內(nèi)容的選擇和教學(xué)方法的運(yùn)用。
1.授課對(duì)象:留學(xué)生本科三年級(jí),學(xué)習(xí)漢語時(shí)間三年以上,HSK五級(jí)水平。開設(shè)了《成語與中國(guó)文化》專業(yè)選修課程,專門學(xué)習(xí)成語。
2.學(xué)習(xí)背景:前期已介紹過成語的基本概念、特點(diǎn)等相關(guān)知識(shí),已對(duì)成語有了一定的了解,并且學(xué)習(xí)過一些成語。
3.教學(xué)內(nèi)容:本節(jié)講授的內(nèi)容主要分為兩部分。
第一部分是概括性地介紹相關(guān)知識(shí)。比如:人體包括哪些組織部分、和人體有關(guān)的成語有多少、哪個(gè)部分使用的成語最多、哪個(gè)部分使用的成語最少、原因是什么等等。將相關(guān)的文化知識(shí)滲透到講解中。
第二部分是具體講解和面部五官有關(guān)的10個(gè)成語,從語義、語法到語用,都進(jìn)行詳細(xì)地講解和練習(xí)。我們選擇的10個(gè)成語分別為:
臉部:愁眉苦臉 滿面春風(fēng)
眼睛:眉目傳情 目不轉(zhuǎn)睛
耳朵:耳聰目明 交頭接耳
嘴巴:心直口快 贊不絕口
眉毛:濃眉大眼 眉清目秀
由于漢語成語數(shù)量眾多,應(yīng)該選擇哪些成語作為教學(xué)內(nèi)容呢?我們以中高年級(jí)留學(xué)生最常用的精讀教材和閱讀教材、《漢語水平詞匯與漢字等級(jí)大綱》和《新漢語水平考試大綱》為基礎(chǔ),將其中出現(xiàn)的成語挑選出來作為主要的教學(xué)內(nèi)容??紤]到成語的不同來源、體現(xiàn)的歷史文化、復(fù)雜的語義特征、多樣的語法功能和豐富的語體色彩,適當(dāng)增加了一些課本以外的成語。本節(jié)學(xué)習(xí)的10個(gè)成語,正是遵循了上述原則挑選出來的。
4.教學(xué)方法:成語是漢語詞匯的一個(gè)組成部分,所以詞匯教學(xué)的方法,對(duì)于成語教學(xué)都是適用的。但由于成語本身又有著不同于一般詞匯的獨(dú)特性,所以較一般詞匯而言,成語的教學(xué)方法應(yīng)該更加豐富多樣。在教學(xué)中,教師應(yīng)該根據(jù)所講授成語在語義、語法、語用、語體、語境等方面的特點(diǎn)和難點(diǎn),設(shè)計(jì)多樣的教學(xué)方法,盡可能地將每個(gè)成語講懂、講深、講透。本節(jié)所選的10個(gè)成語,我們分別采用了不同的教學(xué)方法進(jìn)行講解。
(1)語素教學(xué)法
有很多成語的語義是由其構(gòu)成語素的語素義疊加而成。準(zhǔn)確理解各語素的意義,有助于更好地理解整個(gè)詞。所以有些成語的語義解釋可以以語素為基礎(chǔ)。例如“目不轉(zhuǎn)睛”“耳聰目明”“贊不絕口”等。雖然有些成語的語義并不完全是字面義,但其一定是在字面義的基礎(chǔ)上,通過比喻、引申等方法派生出來的,彼此有著緊密的聯(lián)系。所以語素教學(xué)法應(yīng)該在成語教學(xué)中得到足夠的重視和使用。
(2)對(duì)比法
成語教學(xué)中可以廣泛使用對(duì)比法。兩個(gè)意義相近的成語可以進(jìn)行對(duì)比,兩個(gè)意義不同的成語也可以對(duì)比。一個(gè)成語的字面義與實(shí)際義可以進(jìn)行對(duì)比,一個(gè)成語的比喻義和引申義也可以進(jìn)行對(duì)比。不同語義、語法功能、語體和語境的成語之間都可以進(jìn)行對(duì)比分析。例如“眉清目秀”和“濃眉大眼”。通過對(duì)比,可以加深學(xué)生對(duì)成語的理解和記憶。
(3)圖式法
也可以叫作“格式法”。很多成語有固定的格式或結(jié)構(gòu)。依據(jù)一定的格式,改變其中的某些語素,就可以舉一反三地學(xué)會(huì)更多的成語。在成語的學(xué)習(xí)過程中,教師把這些固定格式或結(jié)構(gòu)告訴學(xué)生,讓學(xué)生自己去學(xué)習(xí)和體會(huì),不僅提高了學(xué)習(xí)的效率,還能增加學(xué)生學(xué)習(xí)成語的興趣。例如“不……不……”“無……無……”。
(4)歸納法
詞匯教學(xué)中,歸納和總結(jié)是非常必要的。本節(jié)課中,我們?cè)谑畟€(gè)成語學(xué)習(xí)結(jié)束后,要求學(xué)生對(duì)這十個(gè)成語進(jìn)行歸納和總結(jié)。例如:哪些成語是褒義或貶義的;哪些成語是靜態(tài)的或動(dòng)態(tài)的;哪些是實(shí)寫或是虛寫;哪些是描寫外貌的;哪些是描寫性格的。通過歸納和總結(jié),可以讓學(xué)生更好地理解和記住所學(xué)的成語。
(5)演示法
演示法是指教師展示實(shí)物、教具,進(jìn)行示范性實(shí)驗(yàn),或者通過現(xiàn)代化的教學(xué)手段,使學(xué)生獲取知識(shí)的一種教學(xué)方法。隨著多媒體技術(shù)在教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,通過電腦給學(xué)生展示大量的圖片或者視頻,可以幫助學(xué)生更好地理解和掌握成語。這種教學(xué)方法對(duì)成語教學(xué)是非常適用的。我們?cè)谡n堂上安排了成語搶答活動(dòng),通過展示圖片,讓學(xué)生快速說出所學(xué)的成語。這個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)正是使用了演示法,不僅可以幫助學(xué)生記住成語,還可以增加趣味性,使課堂氣氛更活躍。
(6)情境教學(xué)法
情境教學(xué)法是指在教學(xué)過程中,教師有目的地創(chuàng)設(shè)一些生動(dòng)具體的場(chǎng)景或情境,引導(dǎo)學(xué)生積極參與,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)情緒,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)積極性,從而更好地理解所學(xué)內(nèi)容的一種教學(xué)方法。我們?cè)诒竟?jié)課的教學(xué)環(huán)節(jié)中,充分運(yùn)用了情境教學(xué)法,例如“愁眉苦臉”“眉目傳情”“交頭接耳”的講解,都要求學(xué)生積極參與到教師所設(shè)定的情境中。教學(xué)實(shí)踐證明,運(yùn)用這種教學(xué)方法,學(xué)生不僅學(xué)得快,掌握牢,而且激發(fā)了學(xué)習(xí)興趣,課堂氣氛也非常好。
就成語的教學(xué)方法問題,很多學(xué)者都做過相關(guān)研究,提出過直接法、聽說法、翻譯法、認(rèn)知法、視聽法、說文解字法、溯源及流法、觸類旁通法、辨體定性法、漢外對(duì)比法等諸多方法。但“教無定法”,只要適合學(xué)生學(xué)習(xí)的,就是好方法。如果能在成語教學(xué)中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,一定會(huì)取得事半功倍的效果。
四、結(jié)語
成語是漢語詞匯的重要組成部分,很多學(xué)者傾向于從文化的視角探究和學(xué)習(xí)成語。對(duì)外漢語中高級(jí)階段成語教學(xué)應(yīng)將語言學(xué)習(xí)與文化傳播融合在一起,精心安排教學(xué)內(nèi)容,選擇多樣化的教學(xué)方法。還應(yīng)當(dāng)在成語的本體研究和成語教材的編訂方面做出努力。
注釋:
①崔希亮《漢語熟語與中國(guó)人文世界》,北京語言大學(xué)出版社,1997.
②王景丹《成語教程》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2008.
參考文獻(xiàn):
[1]邸少華.從成語形成看留學(xué)生使用漢語成語語義偏誤[D].石家
莊:河北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.
[2]劉艷平.中高級(jí)對(duì)外漢語成語教學(xué)的調(diào)查與反思[J].漢語學(xué)習(xí),
2013,(5):88-96.
[3]潘先軍.簡(jiǎn)論對(duì)外漢語教學(xué)中的成語問題[J].漢字文化,2006,
(1):54-57.
[4]石琳.留學(xué)生使用漢語成語的偏誤分析及教學(xué)策略[J].西南民族
大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2008,(6):280-283.
[5]夏俐萍.運(yùn)用多種教學(xué)法進(jìn)行對(duì)外漢語成語教學(xué)[J].山西廣播電
視大學(xué)學(xué)報(bào),2013,(3):48-49.
[6]周青,王美玲.當(dāng)前對(duì)外漢語成語教學(xué)的弊端和方法革新[J].
湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(6):75-77.
[7]張亞茹.試論高級(jí)階段的成語教學(xué)[J].語言文字應(yīng)用,2006,
(1):119-125.
[8]張永芳.外國(guó)留學(xué)生使用漢語成語的偏誤分析[J].語言文字應(yīng)
用,1999,(3):25-30.
(劉麗萍 北京 北方工業(yè)大學(xué)文法學(xué)院 100043)