明恩溥(美)
中國人普遍習(xí)慣用事實(shí)本身來解釋事實(shí)。如果你問一個中國廚子:“為什么你做饅頭時不放鹽呢?”“我們做饅頭是不放鹽的。”這就是解釋。“你們城市里有那么多好的冰,為什么在冬天儲存一些冰塊呢?”“是的,我們這個城市在冬天儲存冰塊?!?/p>
你很貿(mào)然地問一個特別玩忽職守的仆人:“剛才喊你,你為什么不過來?”他坦然地答道:“不為什么。”諸如此類的隨心所欲的回答也會導(dǎo)致許許多多、各式各樣令人尷尬的行為,這對一個做事井井有條的西方學(xué)者來說,是非常惱人的。
一個廚師平時做飯,總是把佐料用個精光,到做下一頓飯時,他就把一些必需的佐料直接省了。你問他這是怎么回事,他會坦然地回答:“那種材料用完了?!薄盀槭裁茨悴患皶r再買一些呢?”“我沒有再買”,這就是他最好的解釋。
你付錢給某人結(jié)清一筆賬款,你費(fèi)力地打開保險箱,仔細(xì)地為他準(zhǔn)備好每一分錢,他坐在那里東扯西拉地聊了“老半天”,之后才若無其事地說:“除了剛剛的那筆賬,我還有一筆賬沒結(jié)呢。”“為什么剛才我開保險箱的時候你不說?那樣的話就能一次付清了?!薄芭?,我覺得這兩筆賬毫不相干。”
同樣,一個病人在診所里占用了醫(yī)生不少時間,回到候診室,他又再度推門進(jìn)來。醫(yī)生告訴他,他的病已經(jīng)看完了,他卻像沒事兒似的簡潔地對醫(yī)生說:“除了剛才看的那個病,我還有別的病呢!”
(摘自《大國與小民》古吳軒出版社)