劉 萌
上海大學(xué)外國語學(xué)院,上?!?00444
?
轉(zhuǎn)變類動詞的概念框架分析
劉萌*
上海大學(xué)外國語學(xué)院,上海200444
摘要:以概念結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ),對Levin的創(chuàng)造大類動詞中的小類——轉(zhuǎn)變類動詞進(jìn)行分析,通過概括其概念框架來看這類動詞的分類是否合理可行。同時對轉(zhuǎn)變類動詞的變式進(jìn)行分析,進(jìn)一步證明了概念框架理論在表述動詞的形式和語義之間的這種義形語符關(guān)系系統(tǒng)時更精確更有力。
關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)變類動詞;概念框架;動詞類型;變式
一、引言
詞匯的義和的形的研究一直以來得到語言學(xué)家的重視,因為這類研究可以最大程度的一步步揭示人類認(rèn)知操作過程、接近語言認(rèn)知系統(tǒng)。概念框架理論模式是有效的,它能更具體的表述各變式的概念語義的異同,表述動詞和變式之間的語義關(guān)系,并通過這種理論模式形式表述了連通感知運(yùn)動系統(tǒng)的事件概念語義的共性,以及各變式連通詞匯語法結(jié)構(gòu)的特異語義,它甚至不悖于認(rèn)知操作的可行性。(程琪龍,喬玉巧,2010)本文研究的問題是:對轉(zhuǎn)變類動詞即其義形語符關(guān)系系統(tǒng)進(jìn)行分析,通過概括其概念框架來看Levin對這類動詞的分類是否合理可行。
二、概念框架理論和轉(zhuǎn)變類動詞的基本框架結(jié)構(gòu)
語言系統(tǒng)的已知系統(tǒng)表示,語言表達(dá)系統(tǒng)和感知運(yùn)動系統(tǒng)連通。概念框架是以操作原則為基礎(chǔ)的一種理論模式,其認(rèn)為語言系統(tǒng)中存在一個關(guān)系網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),語言系統(tǒng)的操作主要是系統(tǒng)中相應(yīng)路徑激活延伸的過程,是概念到表達(dá)的生成過程以及表達(dá)的概念理解過程。本文以轉(zhuǎn)變類動詞的小句為研究對象,分析總結(jié)轉(zhuǎn)變類動詞的概念框架。
創(chuàng)造類動詞小句體現(xiàn)為若干個動詞語法結(jié)構(gòu),構(gòu)成了若干個變式。本文討論的變式只涉及創(chuàng)造類動詞中的轉(zhuǎn)變類動詞(turn verbs)。Levin 在“English Verbs Classes and Alternations”(1993)中認(rèn)為,這類動詞有:alter,change,convert,metamorphose,transform,transmute 和turn。
根據(jù)我們的基本經(jīng)驗知識,轉(zhuǎn)變類動詞的概念語義應(yīng)該是通過實(shí)施轉(zhuǎn)變的動作,使得受事對象的形體或性質(zhì)受到影響或發(fā)生變化,或得到終體。這類動詞的概念框架可以用下例來說明:A.The witch turned him into a frog.B.The witch turned him from a prince into a frog
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者thewitch+動作turn+對象him致使概念結(jié)構(gòu)致使者thewitch+致使+[客體him/原體prince+終體frog]
兩句話的概念框架如上圖所示,它們的差別在于句A強(qiáng)調(diào)的是終體,句B凸顯的是原體prince。但是在概念框架的解讀下,這兩個不同的形式表達(dá)了相同的語義概念。
三、轉(zhuǎn)變類動詞的變式及準(zhǔn)入動詞
動詞的小句變式主要有方位式、終位式、終向式、及物式、雙及物式、不及物式、材料式、工具式、抽象工具式、目標(biāo)式、客體式、結(jié)果式、被動式和目的式等。通過總結(jié)turn verbs在Levin書中以及所收集到的結(jié)構(gòu)用法,我們發(fā)現(xiàn)轉(zhuǎn)變類動詞有以下變式:終體式(包含兩類:外觀變化式和性質(zhì)變化類)、材料式、工具式、及物式和不及物式。
動詞和變式的研究就是發(fā)掘動詞和變式之間的相似或連貫的語義,并對語義作簡潔的表述。下面將分別討論5個轉(zhuǎn)變類動詞的變式及準(zhǔn)入條件:
1a.終體式(1):外觀變化式
Ten years of prison bad turned him into an old man.
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者tenyearsofprison+動作turn+對象him致使概念結(jié)構(gòu)致使者tenyearsofprison+致使+[客體him+終體oldman]
1b.終體式(2):性質(zhì)變化式
The witch turned him into a frog.
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者thewitch+動作turn+對象him致使概念結(jié)構(gòu)致使者thewitch+致使+[客體him+終體frog]
終體式是轉(zhuǎn)變類動詞比較典型的變式,終體式(1)中動作者通過對原體him實(shí)施轉(zhuǎn)變的動作,改變了原體的外觀(性質(zhì)基本不變),使原體變?yōu)榻K體old man。終體式(2)的性質(zhì)變化式中,動作者通過施加轉(zhuǎn)變的動作,不僅改變了原體的外觀,更重要的是改變了原體的性質(zhì),比如改變了質(zhì)量,改造了內(nèi)部構(gòu)造和原理等,例句中動作者使得原體由一個人(him)變成了另外一種生物(frog)。因此要把終體式分為這兩種使用頻率非常高的類別。
2.及物式
It was an event that would transform my life.(形式上不顯示終狀)
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者event+動作transform+對象mylife致使概念結(jié)構(gòu)致使者event+致使+[客體mylife+(終體newlife)]
及物式中的概念結(jié)構(gòu)中,動作是有對象的,動作者通過施加轉(zhuǎn)變動作,使對象發(fā)生改變,具體變化后的終狀在形式上不作體現(xiàn),但是概念框架里其實(shí)是含有終狀的。即life被改變后的狀態(tài)new life隱含在轉(zhuǎn)變概念框架中。但是turn這個動詞不準(zhǔn)入這個變式,例如:*The witch turned him.
3.不及物式
Her life changed / *turned/ *transformed completely.
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者something+動作change+對象life致使概念結(jié)構(gòu)致使者something+致使+[客體herlife+(終體newlife)]
不及物式的概念結(jié)構(gòu)中,動作者其實(shí)是外在的因素something,動作對象是語法結(jié)構(gòu)的主語,這里的例子中,改變的對象life做了語法結(jié)構(gòu)的主語。因此change小句的概念框架還是符合轉(zhuǎn)變類動詞的概念框架。turn和transform不能準(zhǔn)入這類變式。
4.材料式
A room(decorated with plain paper)can be transformed with a bower of roses.
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者somebody+動作transform+對象room致使概念結(jié)構(gòu)致使者somebody+致使+[客體room+材料abowerofroses]
材料式的概念結(jié)構(gòu)中,動作者施加轉(zhuǎn)變的動作時需要用到材料。材料一般在句子中的體現(xiàn)是介詞“with”。終狀(或者說終體)是使用了材料以后的物體。這里是room with a bower of roses.
5.工具式
With a wave of her magic wand,she changed the frog into a handsome prince.
過程動作概念結(jié)構(gòu)動作者she+動作change+對象thefrog致使概念結(jié)構(gòu)致使者she+致使+[客體thefrog+工具awaveofhermagicwand+終體prince]
動作者施加轉(zhuǎn)變動作的時候需要借助一定的工具,因此轉(zhuǎn)變類動詞的概念框架有了工具式小句。
四、結(jié)語
事件的概念語義,即連通語言表達(dá)系統(tǒng)和感知運(yùn)動系統(tǒng)的經(jīng)驗知識呈圖示整體性。認(rèn)知操作過程中,事件的概念語義也可激活不同的變式。本文對Levin的創(chuàng)造大類動詞中的小類——轉(zhuǎn)變類動詞(turn verbs)進(jìn)行分析:一、構(gòu)建轉(zhuǎn)變類動詞概念框架,表述具有連通關(guān)系的概念語義;二、在概念框架理論下探究了動詞準(zhǔn)入變式的語義相容性條件,把轉(zhuǎn)變類動詞劃分為終體式(包含兩類:外觀變化式和性質(zhì)變化類)、材料式、工具式、及物式和不及物式;三、分析每個變式的準(zhǔn)入動詞。以上分析證明了Levin的分類和對動詞分類的表述總體是可行的,論證了概念框架表述精確、簡潔、邏輯一致,并具有操作可能性。
[參考文獻(xiàn)]
[1]Hornby,A.S.,王玉章.牛津高階英漢雙解詞典(第七版)[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[2]Levin,B.English Verb Classes and Alternations[M].Chicago and London:the University of Chicago Press,1993.
[3]程琪龍.概念語義研究的新視角[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[4]程琪龍,喬玉巧.放置事件及其變式[J].浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2010(4).
中圖分類號:H314
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1006-0049-(2016)02-0083-02
*作者簡介:劉萌(1988-),女,河南南陽人,碩士研究生,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)、認(rèn)知功能語法和詞塊學(xué)。