[摘要]甘孜州是內(nèi)地通往西藏的交通樞紐,歷來是藏漢貿(mào)易的主要集散地,此地的多語現(xiàn)象早已存在。隨著該地域的進一步改革開放、國內(nèi)外游客的匯集、學校藏漢英三語教育的發(fā)展和市場經(jīng)濟的深化,多語言、多文化長期觸碰、融合而和諧共生,同時社會用語表現(xiàn)出更多多樣性和復雜性。調查分析而知全州各社會領域主要使用漢語文,同時藏漢雙語、藏漢英多語現(xiàn)象日漸增多。
[關鍵詞]甘孜藏區(qū) 用語現(xiàn)狀 多語 調查研究
[中圖分類號]H030 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)04-0110-03
語言是人類特有的一種符號系統(tǒng),它作用于人與人之間是表達交流并相互反應的中介,作用于人與客觀世界之間是認識事物的工具,作用于文化形式時是文化信息的載體。在經(jīng)濟全球化、信息化、媒體化時代,語言與社會的繁榮昌盛休戚相關。人類群體、個體活動都離不開語言的使用,關涉政治、經(jīng)濟、文化的人類社會與個體生活、交往的語言使用構成語言生活。語言生活是指“運用和應用語言文字的各種社會活動和個人活動”[1],表現(xiàn)出諸多語言生活狀況以及動態(tài)特征。關注和考察國內(nèi)各民族的語言生活狀況,有助于我們掌握各民族語言發(fā)展動態(tài),通過語言了解其地域政治、經(jīng)濟、文化狀況;有助于為國家、地區(qū)及時調整語言戰(zhàn)略、語言規(guī)劃布局、語言政策提供信息和資訊,同時有助于人們加深對語言的認識,提高全民的語言意識和素質。
甘孜藏族自治州(以下簡稱甘孜州)轄18個縣(市),325個鄉(xiāng)(鎮(zhèn)),2679個行政村。2014年末,全州常住人口達到114.79萬人,戶籍人口為111.30萬人,非農(nóng)業(yè)人口16.21萬人,農(nóng)業(yè)人口95.09萬人,城鎮(zhèn)化率為26.87%。甘孜州是中國成立的第一個民族自治州,位于川藏咽喉,處于“穩(wěn)藏必先安康”的戰(zhàn)略前沿,“千百年來這里形成了以藏族文化為主體,兼容其他民族如漢、彝、羌、納西、蒙等14 個少數(shù)民族文化,具有多元性、復合性特色的地域文化”[2]。中華人民共和國《憲法》《國家通用語言文字法》確立了漢語普通話和規(guī)范漢字作為中國通用語言文字的法律地位,同時《憲法》中規(guī)定“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由”,各民族語言文字享有平等的法律地位。在國家層面的政策法規(guī)上進行了一定的語言文字功能規(guī)劃來正確協(xié)調語言關系,比如電臺、電視臺播音一般使用普通話,行政、司法語言要求使用普通話,學校教學語言規(guī)定使用普通話,社會公共服務提倡使用普通話等。在民族地方法規(guī)層面也對國家通用漢語與少數(shù)民族語言進行了詳細的功能規(guī)劃,如《甘孜藏族自治州藏族語言文字使用條例》規(guī)定:甘孜州自治機關以藏、漢兩種語言文字為行使職權的工具。當前隨著甘孜藏區(qū)城鎮(zhèn)化、新農(nóng)村建設,旅游強州,信息化、媒體化帶來的多種語言文化交匯觸碰,社會用語、個人用語表現(xiàn)出更多多樣性和復雜性。甘孜州內(nèi)有關個人用語情況調查顯示,“藏語使用人口仍居絕對多數(shù),然后藏漢雙語、漢語的使用人數(shù)次之,個人使用外語的情況極少;多語兼用情況大好”[3]。語言的發(fā)展是人先天能力和環(huán)境交互的結果[4],語言的本質在于信息溝通,相應的語言環(huán)境對于語言的使用和文化傳承尤為重要和必不可少。那么甘孜藏區(qū)的社會用語情況如何以及怎樣正確看待、妥善處理國家通用語言文字與少數(shù)民族語言文字、外語的關系,這有待深入調查研究,進而審視發(fā)展至今社會運用和應用語言文字的實態(tài),促進“民漢兼通”目標的達成,使各種語言文字更加適應甘孜藏區(qū)社會發(fā)展的需要。
一、研究方法
本研究主要采取實地調研和問卷調查方式,主要以漢語為主、輔以藏語翻譯。一方面課題組于2014年1月和7月到各縣、鎮(zhèn)、鄉(xiāng)、村機關單位發(fā)放問卷,伴以當?shù)卣Z言翻譯問卷協(xié)助答卷并當場收回問卷;另一方面在2014年6月對該州康定、雅江、理塘、巴塘、新龍、甘孜、爐霍、道孚等縣的各級機關單位進行實地調研訪問獲取信息。
(一)研究目的
本研究旨在了解甘孜州各社會領域藏、漢、英三語的使用狀況與動態(tài)變化,分析三語的社會地位、用語原因、語境功能,提高人們對語言經(jīng)濟的認識,發(fā)揮語言資源的經(jīng)濟效能,便于為本地的語言政策、勞動人事招考語言能力測評提供參考。
(二)調查對象
本課題組將調查范圍設定在州內(nèi)除九龍、瀘定外的十六縣,重點調查《中華人民共和國國家通用語言文字法》規(guī)定的“黨政機關、學校、新聞媒體、公共服務行業(yè)”等語言文字工作的重點領域語言使用情況;將調查對象設定于州內(nèi)機關單位、公共服務領域,個人對象選取了農(nóng)牧民、學生、企事業(yè)單位人員和國家公務員等身份,調查數(shù)量為甘孜州常住總人口的萬分之一的個人和12大社會領域的工作人員,重點調查個人對社會各領域語言使用情況的感知。我們試圖全面了解甘孜州內(nèi)各部門領域、各單位用語情況以及其在各民族人民心中的用語形象。課題組深入社會領域各部門、各單位采集用語資料,問卷調查人民群眾在州內(nèi)社會各領域常見聞的語言文字使用情況。
(三)數(shù)據(jù)來源
如表1所示:本課題組發(fā)放問卷150份,100%全部收回,其中有效問卷149份,有效率99.33%。從數(shù)據(jù)來源的民族成分而言,來自州內(nèi)藏族的問卷101份,約占67.33%;來自州內(nèi)漢族的問卷37份,約占24.67%;來自州內(nèi)其他民族的問卷12份,約占8%。從數(shù)據(jù)來源的職業(yè)身份而言,來自農(nóng)牧民的問卷54份,約占36%;來自經(jīng)商者的問卷30份,約占20%;來自企事業(yè)、公務員等公職人員的問卷37份,約占24.67%;來自學生的問卷29份,約占19.33%。以上數(shù)據(jù)的比例與甘孜州內(nèi)各民族人口數(shù)(藏族人口占78.29%,漢族人口占18.24%)和農(nóng)業(yè)人口93.82萬人,占85.13%①大致一致,尤其是與課題組把社會領域服務的主體人群藏族和漢族作為重點調研對象一致。
二、數(shù)據(jù)分析
關于社會民眾對機關單位用語印象的149份問卷數(shù)據(jù)分析如下:
從表2可見:在149份問卷中,見聞機關單位使用漢語的平均人數(shù)為72.58,約占48.71%;使用藏漢雙語的平均人數(shù)為40.08,約占26.90%;使用藏語的平均人數(shù)為20.42,約占13.70%;使用藏漢英三語的平均人數(shù)為10,約占6.71%;使用漢英雙語的平均人數(shù)為5.92,約占3.97%,這表明甘孜藏區(qū)的社會領域用語主要是漢語,其次是相當數(shù)量的藏漢雙語、藏語,這進一步說明在黨政企事業(yè)機關領域用語偏重漢語為公務用語,一方面由于這些部門機關的干部職工所受教育相對要多些,其文化程度相對較高,社會地位也要高一些,與各民族接觸交往更多一些,漢語水平相對要高一些;另一方面由于這些部門機關位于公共“制度性境遇”[5]中,代表一定的政府、機關、部門形象,?!耙怨ぷ魅蝿諡槿∠颉盵6],有相應的言語行為規(guī)范,有責任貫徹《中華人民共和國國家通用語言文字法》第九條“國家機關以普通話和規(guī)范漢字為公務用語用字”,第十三條“公共服務行業(yè)以規(guī)范漢字為基本的服務用字。因公共服務需要,招牌、廣告、告示、標志牌等使用外國文字并同時使用中文的,應當使用規(guī)范漢字。提倡公共服務行業(yè)以普通話為服務用語”,第十四條“廣播、電影、電視用語用字;公共場所的設施用字;招牌、廣告用字;企業(yè)事業(yè)組織名稱;在境內(nèi)銷售的商品的包裝、說明等情形,應當以國家通用語言文字為基本的用語用字”。隨著甘孜政治、經(jīng)濟、文化、藏漢雙語教育的大力發(fā)展,社會各領域中漢語、藏漢雙語使用情況越來越好。就具體領域而言,其用語情況如下:
在行政領域,各級政府機關使用最多的是漢語65.32%,其次藏漢雙語21.70%、藏語12.53%、英語0.45%。在149份問卷中,見聞州級機關使用漢語的比例高達87.24%,使用藏漢雙語的比例6.71%,使用藏語的比例4.70%,使用藏漢英三語的比例1.34%;見聞縣級機關使用漢語的比例77.85%,使用藏漢雙語的比例14.77%,使用藏語的比例7.38%,使用藏漢英三語的比例0;見聞鄉(xiāng)鎮(zhèn)政府使用最多的是藏漢雙語43.62%,其次是漢語30.87%和藏語25.50%;這表明隨著政府機關級別越低、與老百姓越近,藏漢雙語和藏語使用就越多而漢語使用卻越少。
在司法領域,149份問卷中見聞公檢法等執(zhí)法部門使用最多的是漢語48.32%,其次是藏漢雙語38.92%以及藏語11.40%,對來州的外籍人員使用漢英雙語1.34%。
在(銀、農(nóng)、商、醫(yī)、游)等窗口服務行業(yè)領域總體上看,使用最多的是漢語,平均人數(shù)68.67,約占45.09%;然后是藏漢雙語,平均人數(shù)48.83,約占32.77%;接著是藏語,平均人數(shù)19.67,約占13.20%;最后使用較少的語言是漢英和藏漢英多語,主要用于交通旅游景點標示和旅游產(chǎn)品的廣告推銷,為外籍人士服務。在旅游方面,使用最多的是漢語,占32.21%;其次是藏漢雙語,占31.54%;接下來是漢英雙語,占15.43%;然后是藏漢英三語,占11.40%;最少的是藏語,占9.36%。但藏漢、漢英雙語和藏漢英三語所占比例最大58.37%,而藏、漢單語所占41.60%。這呈現(xiàn)出州內(nèi)旅游的語言景觀從藏、漢單語向藏漢、漢英、藏漢英雙語和多語方向發(fā)展、完善。同時反映出甘孜州旅游接待國內(nèi)游客為主,入境游客為輔的現(xiàn)實,這與表3所示“十二五”期間甘孜州旅游產(chǎn)業(yè)發(fā)展中的來州旅游休閑、購物的多為國內(nèi)游客的數(shù)據(jù)一致,共計3459.42萬人次,占游客總數(shù)98.91%,收入313.2億元,占總收入98.98%,這主要需要本土旅游從業(yè)人員的漢語服務,漢藏文化的傳播;同時來州旅游的外國游客37.94萬人次,占游客總數(shù)的1.28%,這部分游客更需要外語服務,需要藏英雙語、藏漢英多語文化的播遷。隨著甘孜州交通完善、對外開放不斷擴大,要達成“世界旅游目的地和全域旅游試驗區(qū)”的目標,甘孜州旅游通過“文旅結合”發(fā)展,結合“藏家樂”“農(nóng)家樂”和“牧家樂”,旅游產(chǎn)業(yè)體系日趨完善,急需雙(多)語語言運用與服務來提升旅游人才隊伍語言文化素質和營造旅游多語語言景觀,促成藏文化外宣,最終實現(xiàn)旅游品牌效應增強、甘孜旅游知名度提高、旅游接待傾向入境游客擴展,力攬外匯收入,旅游促民增收致富。
另外,其中銀行方面主要使用漢語71.81%,其次是漢藏17.44%和藏語10.73%。在工商和交通方面,使用最多的是藏漢雙語,約占48.32%和40.93%;然后是漢語42.95%和35.57%;這主要是因為州內(nèi)工業(yè)、企業(yè)少,大量商品貨物從內(nèi)地進貨,來州的漢族和他族商人居多,還有交通發(fā)展帶動其他產(chǎn)業(yè),于是路牌標示、門面招牌、地方特產(chǎn)包裝說明以及集市用語等常使用藏漢、漢英、藏漢英多語。在農(nóng)牧科技方面,漢語用得最多55.03%,其次是藏漢雙語27.51%和藏語17.44%。這說明漢語文是科技人員、科技書籍的主要用語,而接受科技信息的主要是藏族農(nóng)牧民,故使用一定量的藏漢雙語或藏語傳播。在醫(yī)藥衛(wèi)生方面,使用最多的是漢語,占38.92%;其次是藏漢雙語,占30.87%;接下來是藏語,占21.47%;然后是漢英雙語,占8.72%。同樣可見使用較多的依次是漢語、藏漢雙語、藏語,說明漢語具有很高的認可度,醫(yī)患雙方交流和諧順暢;同時病患多為州內(nèi)藏民族,藏漢雙語或藏語仍然有相當量的使用,反映出甘孜州內(nèi)醫(yī)療衛(wèi)生條件日益完善,附有藏漢、漢語、漢英說明書的州內(nèi)、國內(nèi)、國外藥品皆有的現(xiàn)狀,藏醫(yī)藥在此地發(fā)展良好。
在教育領域,使用最多是藏漢英三語文65.10%,也許大家都知道藏漢英三語是學校從小學到大學的語言教育課程;其次是藏漢雙語16.10%和漢英雙語12.75%,這說明藏區(qū)藏漢、漢英雙語教育的盛行;這表明甘孜州內(nèi)學校教育正在踐行“藏漢兼通”人才的雙語教學目標,培養(yǎng)藏族學生在學好藏語的基礎上掌握國家通用語言,甘孜州各地設立了培養(yǎng)藏漢雙語人才的雙語學校和雙語班級,形成了從初級教育到高等教育的教學體系。
在(廣播、電視、電話、網(wǎng)絡、報紙)新聞媒體領域,使用最多的是漢語59.73%,其次是藏語34.22%、藏漢雙語6.04%。在這方面漢語仍然是信息傳播最重要媒介,但不能忽視藏語的功效。一方面藏語有《甘孜藏族自治州藏族語言文字使用條例》政策保障,另一方面藏語在國際國內(nèi)信息化功能大顯。2009年10月28日康巴藏語衛(wèi)視開播和甘孜電視臺的漢藏語新聞、漢藏語科教片、漢文和藏文版甘孜日報等,以及在信息化領域藏文編碼字符集收錄于國際標準,辦公自動化藏文軟件,一些藏文的網(wǎng)站或網(wǎng)頁初步建成;藏文手機不斷面市,藏、漢語各占相當?shù)氖袌龇蓊~。
三、結論與思考
全州呈現(xiàn)以通用藏、漢兩種語言文字為基礎的雙語、多語的和諧語言生態(tài),折射出甘孜州內(nèi)各社會領域踐行《中華人民共和國民族區(qū)域自治法》和《甘孜藏族自治州藏族語言文字使用條例》的美好成效——多語和諧共存的語言景觀[7],其中最明顯的是交通、旅游、學校教育方面的藏漢、漢英雙語或藏漢英三語使用較多,充分說明甘孜州越來越開放,交通、旅游發(fā)展帶動社會用語變化和語言教育的大語文取向。
漢語是中國的國語,是中國各民族的族際通用語。從交流工具和學習先進知識體系的工具性角度來看,漢語是中國境內(nèi)最有利于推動現(xiàn)代化發(fā)展的工具性語言。[8]漢語文在甘孜州公共社會領域的使用度最高,常用在甘孜州行政、立法、司法、教育、傳媒、經(jīng)濟、醫(yī)藥等社會領域,當然還要加大推廣國家語言文字工作力度,漢語是中國各族人民最重要的交際工具和信息載體,是促進中國經(jīng)濟發(fā)展和社會文化建設的重要力量。
藏語文在公共領域的能見度也極高,在行政、立法、司法、教育、出版、傳媒、文藝、宗教、經(jīng)濟、信息等社會領域中都有較高程度的使用。藏語的使用范圍和使用程度保持穩(wěn)定的態(tài)勢,要在現(xiàn)有基礎上繼續(xù)學習、使用藏語,保持其生命力,進一步提升藏語的規(guī)范化、標準化和信息化水平[9],這對提升藏民族的族群意識,體現(xiàn)國家因地制宜的民族語言政策以及促進藏語言保存、發(fā)展和傳承藏文化意義重大。
英語是一種外國語,當前在甘孜州一定范圍以一定規(guī)模與藏語、漢語相互交融,形成中外語言景觀并存、交互并用的格局。但目前使用英語的社會領域很窄,主要見于旅游領域、學校的英語課堂、涉外的司法和外事辦領域。雖然英語的使用不能同漢語與藏語相提并論,要根據(jù)行業(yè)、工作屬性和地域而因地制宜,在政府職能部門和服務性窗口行業(yè)中普及一定的外語,提升政府及各行業(yè)涉外服務水平,優(yōu)化對外開放的語言環(huán)境。[10]尤其要規(guī)范旅游公共場所英語標識,提升民族地區(qū)的國際影響力。旅游業(yè)的發(fā)展會引起甘孜州各領域整體語言使用模式的變化。
在全球化信息化時代,經(jīng)濟全球化加深了各國、各民族的接觸、聯(lián)系,有力地推動了世界各民族語言、文化的觸碰與相互影響,語言、文化之間的借鑒、移植、雜糅、整合在所難免。語言沒有優(yōu)劣,語言是人們交流觀念、意見、思想等的媒介,它必然會對政治、經(jīng)濟和社會、科技,乃至文化本身產(chǎn)生影響?!罢Z言規(guī)劃是什么人在何種條件下、用何種手段、通過什么決策過程、企圖對什么人的什么語言行為做出影響,并取得什么效果。”[11]在語言規(guī)劃時承認和接納世界語言的多樣性,給予不同民族、種族和文化群體平等的地位,寬容與尊重語言文化差異,加深對不同文化語言習慣、社會文化、風土人情等的了解,有效實現(xiàn)跨文化交際。繼續(xù)實行民族平等和語言平等的政策,在大力推廣、普及國家通用語言文字的同時,有力保障少數(shù)民族使用和發(fā)展本民族語言的權利;制定雙語政策,提倡雙語制,鼓勵使用漢語、少數(shù)民族語言甚至以一門外語,創(chuàng)造良好的語言政策、語言規(guī)劃環(huán)境,為雙語、多語社會的形成和發(fā)展提供了有力的條件。
注釋:
①甘孜州2013年國民經(jīng)濟和社會發(fā)展統(tǒng)計公報[Z].http://www.my12340.cn/article.aspx?ID=3413.
②甘孜州2011-2015年國民經(jīng)濟和社會發(fā)展統(tǒng)計公報以及圣潔甘孜有朋自遠方來.甘孜日報. 2015-10-18.http://www.gzzta.gov.cn/xwzx/detail/258fcbbf-5248-4438-9546-26af44d7dec7html.
【參考文獻】
[1]李宇明.中國語言規(guī)劃論[M].北京:商務印書館,2010:91.
[2]凌立等.康巴民俗文化[M].成都:四川人民出版社,2012:1-2.
[3]沈群英,付挺剛.四川甘孜藏區(qū)個人用語現(xiàn)狀調查研究.四川民族學院學報,2015(02):71-76.
[4]王振宇.學前兒童心理學[M].北京:中央廣播電視大學出版社,2007:203.
[5]Ralph W.Fasold.The Sociolinguistics of Society[M].Oxford: Wiley-Blackwell,1984:183.
[6]法蘭克·布萊爾(著),盧岱(譯).雙語調查精義[M].北京:民族出版社,3006:147.
[7]Durk Gorter.Introduction:the study of the linguistic landscape as a new approach to multilingualism[C].Clevedon/Buffalo/Toronto:
Multilingual Matters,2006,3(01):2.
[8]馬戎.民族與社會發(fā)展[M].北京:民族出版社,2001:234.
[9]黃行.中國少數(shù)民族語言活力研究[M].北京:中央民族大學出版社,2000:97.
[10]長虹.構建國際化語言環(huán)境提升城市競爭力——以大連城市發(fā)展為例[J].湖北經(jīng)濟學院學報,2012(10):15.
[11]Cooper,R.L.Language Planning and Social Change[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.
責任編輯:張麗