魏婕
摘 要:普通高中英語新課程標(biāo)準(zhǔn)提出:“要不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識(shí)和能力?!币虼?,在高中英語教學(xué)中,教師應(yīng)以此為基礎(chǔ)對學(xué)生進(jìn)行英美文化的滲透,不斷開闊學(xué)生的視野,培養(yǎng)其跨文化意識(shí),從不同維度入手激發(fā)學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)興趣,繼而提升其文化素養(yǎng),實(shí)現(xiàn)英語教學(xué)的根本目標(biāo)。本文將圍繞高中生跨文化交際能力的教學(xué)思路展開探討,以期對高中英語教學(xué)提供有益參考。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué);文化沖突;跨文化意識(shí)
中圖分類號(hào):G63 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9132(2016)15-0385-233
DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2016.15.095
東西方文化之間存在著巨大的差異,英語作為文化的載體之一,對其學(xué)習(xí)也給我們帶來了新的考驗(yàn),英語教師在教學(xué)時(shí),不但要充分掌握理解相關(guān)語言知識(shí)技能,還應(yīng)注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),使其能夠?qū)⒄Z言和文化進(jìn)行融合學(xué)習(xí),從真正意義上掌握英語語言。
一、語言與文化的關(guān)系
語言是文化的載體,也是文化的外在表現(xiàn),語言與文化之間是互相依附、互相促進(jìn)、互相制約的關(guān)系。其中,語言是文化的產(chǎn)物,是文化的外在表現(xiàn),也是文化其內(nèi)核的一部分;而文化則是語言的內(nèi)在意義,是語言存在的關(guān)鍵,文化制約著語言,缺乏文化底蘊(yùn),語言的運(yùn)用將會(huì)受到直接影響;而同時(shí),語言也制約著文化,一旦缺乏語言素養(yǎng),文化也將難以為繼。由此可見,語言與文化之間的關(guān)系是缺一不可的。因此,在語言教學(xué)中,勢必要滲透文化背景知識(shí),否則語言將成為無根之木、無源之水。
二、跨文化意識(shí)的培養(yǎng)對高中英語教學(xué)的啟示
跨文化意識(shí)培養(yǎng)的本質(zhì)即是對文化的理解,通過學(xué)習(xí)、查閱,了解英語知識(shí)所存在的背景、起源以及其所代表的宗教或文化深層內(nèi)涵,從而進(jìn)一步反映到現(xiàn)今社會(huì)所具有的價(jià)值觀、道德觀、人生觀。因此,英語教學(xué)對跨文化意識(shí)的培養(yǎng)要以客觀的態(tài)度來看待文化之間存在的差異,將其視為一種客觀存在的東西,而不是以“絕對性”的態(tài)度來區(qū)分孰好孰壞,盡量避免以自己原有的文化道德理念標(biāo)準(zhǔn)來肆意評判異國文化;同時(shí),在避免走入盲目排斥異國文化的狹隘主義時(shí),也要避免對異國文化的盲目吹捧或模仿,自始至終堅(jiān)持以科學(xué)、客觀的認(rèn)知來看待中西方文化的異同之處。發(fā)揚(yáng)自身優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),也要尊重異國的獨(dú)特文化風(fēng)俗,繼而恰當(dāng)?shù)皿w地開展跨文化交際。
三、提高學(xué)生英語跨文化交際能力的教學(xué)路徑
(一)豐富課外文化學(xué)習(xí)途徑,體驗(yàn)外國文化
高中英語教學(xué)不能依靠簡單的課堂學(xué)習(xí)和練習(xí),還要融入真正、完整的英語文化,引導(dǎo)學(xué)生通過各種課外渠道積極學(xué)習(xí)英語文化,例如,利用英語雜志、英文歌曲、英語頻道節(jié)目等介質(zhì),幫助其鞏固英語語法知識(shí),同時(shí)鍛煉英語聽說讀寫能力,擴(kuò)展英語文化內(nèi)容,對英語文化形成更為全面細(xì)致的了解。此外,還可以在西方國家的節(jié)日,組織學(xué)生開展富有西方文化色彩的節(jié)日派對,使其親身體驗(yàn)外國文化,實(shí)現(xiàn)跨文化意識(shí)的內(nèi)化。
(二)合理利用現(xiàn)代教學(xué)信息技術(shù),創(chuàng)設(shè)文化情境
立足于科學(xué)技術(shù)創(chuàng)新發(fā)展的新時(shí)期,越來越多的高科技手段被應(yīng)用到教學(xué)當(dāng)中,作為科技時(shí)代的教育工作者,教師也要善于利用這些高新技術(shù)手段,充分激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使其能夠主動(dòng)地學(xué)習(xí)課堂知識(shí),提高課堂教學(xué)的綜合質(zhì)量,并使之與文化意識(shí)培養(yǎng)教學(xué)相得益彰,例如,在開展主題寫作“My holiday”時(shí),可以利用多媒體技術(shù)為學(xué)生創(chuàng)設(shè)相應(yīng)的旅游情景,運(yùn)用“頭腦風(fēng)暴”的形式展開討論組,引導(dǎo)學(xué)生圍繞度假地的民俗、小吃或風(fēng)景等進(jìn)行推薦性探討,期間教師再不定時(shí)地教授學(xué)生適用于情境中的新詞匯,以此完成合作學(xué)習(xí),并安排學(xué)生以此寫作,將詞匯予以實(shí)際運(yùn)用。通過上述教學(xué)活動(dòng)的開展,將特定情景打造成語言文化的依托,不僅是學(xué)習(xí)語言知識(shí)技能的有效方法,也是文化意識(shí)培養(yǎng)的形象方法。
(三)借助中西文化禮儀差異比對,充實(shí)教學(xué)內(nèi)容
現(xiàn)階段英語教學(xué)的教材一般都是按照功能、結(jié)構(gòu)的順序制定的,內(nèi)容相對比較簡單,易被學(xué)生理解并接受,且課文旁注的相應(yīng)插圖亦能夠幫助學(xué)生了解更多相關(guān)英語的文化背景或內(nèi)涵,所以,教師在教學(xué)過程中要依照教材的編排思路,挖掘更多有意義、有趣味性的深層次文化教育素材。以中西方文化禮儀為例,英語交際習(xí)慣中禮貌用語反復(fù)出現(xiàn)的次數(shù)相對漢語交際中多,所以,教師在課堂教學(xué)中也應(yīng)盡量多地使用“please”“thanks”等禮貌用語,在潛移默化中加深學(xué)生對西方禮儀的了解,使學(xué)生感受文化差異的衍生范圍,隨之深化印象。
除上述外,我認(rèn)為在教學(xué)實(shí)踐中,教師應(yīng)以任務(wù)型教學(xué)要求為基礎(chǔ),結(jié)合課文對話涉及的內(nèi)容以角色扮演、分小組討論、對話等形式創(chuàng)設(shè)不同情境,要求學(xué)生以西方國家文化為背景來進(jìn)行口頭、雙邊、多邊的交際活動(dòng),從而在掌握了文化知識(shí)的同時(shí)也訓(xùn)練了運(yùn)用所學(xué)的英語句子進(jìn)行交流的能力。
四、結(jié)語
綜上所述,立足于國際合作不斷加強(qiáng)的時(shí)代背景之下,不同國家、不同民族之間的交往越來越頻繁,但是由于文化存在顯著的差異,國際間的交往與交流容易產(chǎn)生一些誤解,從而阻礙國際合作的順利進(jìn)行。因此,在學(xué)習(xí)一門外語的同時(shí)學(xué)習(xí)其文化及民俗習(xí)慣也是必然趨勢。對于高中生英語跨文化交際能力的培養(yǎng),仍需廣大教師在日后教學(xué)實(shí)踐中,不斷探索更多元化、更符合學(xué)情的教學(xué)方式,以促進(jìn)我國英語教育教學(xué)實(shí)效的提升。
參考文獻(xiàn):
[1] 王亞林.文化意識(shí)在高中英語教學(xué)中的重要性[J].語數(shù)外學(xué)習(xí):英語教育,2013(6).
[2] 于海.高中英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)培養(yǎng)[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011(4).
[3] 蔡亮.中國外語教學(xué)環(huán)境下的服務(wù)型英語學(xué)習(xí)研究[D].上海外國語大學(xué),2012.
[4] 袁芳.高中英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)[J].中國科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2013(6).
Abstract:The new English curriculum standards point that “students should constantly broaden their cultural horizon, deepen the understanding of national civilization, and develop cross-culture communicative ability.” Therefore, in senior high school English teaching, teachers should gradually pass the western culture and literary to students to broaden their cultural view and develop their cross-culture awareness. Teachers should arouse students learning interest through different angles, enhance their artistic appreciation, and realize the basic goal of English teaching. This article will focus on the English teaching strategies of improving students cross-culture communicative ability. The writer hopes to provide a useful l reference for senior high school English teaching.
Key words:English teaching; culture shock; cross-culture awareness
[ 責(zé)任編輯 田彩霞 ]