呂丹
摘 要:英語和漢語屬不同的語系, 有著不同的語音系統(tǒng),發(fā)音位置不同,所以兩種語言有著非常大的差異。本文分析了行唐縣漢語方言的語音特點(diǎn)及對(duì)英語語音的負(fù)遷移影響,嘗試采取一些對(duì)策并取得了一定的效果。
關(guān)鍵詞:行唐方言;英語語音;負(fù)遷移;對(duì)策
中圖分類號(hào):H311 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 收稿日期:2015-11-10
筆者從教十余年,通過長(zhǎng)期觀察及研究發(fā)現(xiàn),當(dāng)英語與漢語方言有相似但實(shí)際不同的發(fā)音時(shí),學(xué)習(xí)者往往會(huì)用方言發(fā)音去代替英語發(fā)音,從而造成發(fā)音不準(zhǔn)。
一、行唐方言特點(diǎn)
行唐方言聲母系統(tǒng)共有23個(gè)聲母。聲母n有 [?]和[n]兩個(gè)變體,其中 [?]出現(xiàn)在齊齒呼韻母之前;零聲母出現(xiàn)在臺(tái)口呼韻母前,除[u]、[u??]之外,有輕微的濁擦音[v]的現(xiàn)象;全濁聲母消失。中古的全濁聲母演變?yōu)榻裉斓耐课坏南鄳?yīng)清音,且平聲迭氣,仄聲不迭氣,如“臺(tái)、提、涂”等。
行唐方言韻母共有38個(gè),與普通話發(fā)音基本一致,聲韻塞音韻尾消失, 陰聲韻音流。在發(fā)音上單元音韻母占優(yōu)勢(shì),復(fù)韻母的變化不大。
行唐方言的聲調(diào)除輕聲外,有4個(gè)基本聲調(diào):平聲、上聲 、去聲、入聲。平聲字不分陰、陽, 入聲字開始分化,這是從晉語區(qū)到北方冀魯官話區(qū)過渡特征;發(fā)音時(shí),陰平和去聲轉(zhuǎn)化為上聲,上聲轉(zhuǎn)化為陽平。
二、行唐方言對(duì)英語發(fā)音的影響
1.行唐方言對(duì)輔音的影響
前后鼻音部分,[?]出現(xiàn)在齊齒呼韻母之前,比如head [hed]誤讀成 hand [he?d]。由于發(fā)音部位靠口腔后、上端,行唐人較難區(qū)分[θ]和[s]的發(fā)音,就會(huì)出現(xiàn)think [θi?k]念成[si?k]的現(xiàn)象,這樣會(huì)被聽者誤認(rèn)為是sink。
2.行唐方言對(duì)元音的影響
長(zhǎng)短音不明顯,如a在/a:/與/?/中的遷移。英語中有五對(duì)長(zhǎng)短對(duì)立的單元音,而行唐方言中沒有長(zhǎng)短音的區(qū)別。學(xué)生發(fā)音時(shí),由于發(fā)音不到位,往往長(zhǎng)音不夠長(zhǎng),短音不夠短;行唐方言中沒有/?/這個(gè)音,常用/e/代替,學(xué)生發(fā)音時(shí)舌位不夠低,張口不夠大,不好發(fā)此音。
3.受方言影響,行唐學(xué)生學(xué)習(xí)英語時(shí)元音發(fā)音位置靠后
(1)行唐方言中兒化音對(duì)英語語音的影響。美式英語中,當(dāng)單詞以er、ur、or、ir結(jié)尾,發(fā)音為[?]的時(shí)候,用卷舌音。行唐地區(qū)學(xué)生在讀大部分單詞的時(shí)候習(xí)慣性地在詞尾加上[?]的音,沒有規(guī)律,有的發(fā)音近似美式發(fā)音中的卷舌音,就會(huì)完全混淆中英文發(fā)音,這與平時(shí)漢語發(fā)音中常帶有行唐方言中的兒化音有關(guān)。
(2)行唐方言對(duì)英語語調(diào)、語速的影響。英語是節(jié)奏感很強(qiáng)的語言,受方言影響,學(xué)生習(xí)慣于把每個(gè)單詞都強(qiáng)讀,致使英語的節(jié)奏感消失,語速不優(yōu)美。行唐方言語調(diào)較平,說話硬,語調(diào)的升降起伏不大,造成該地區(qū)英語學(xué)習(xí)者英語語調(diào)平,不優(yōu)美。
三、教學(xué)中應(yīng)對(duì)方言負(fù)遷移作用的對(duì)策
第一,將英語音素與方言中相鄰近易混淆音素對(duì)比,對(duì)比發(fā)音部位和方法,讓學(xué)生做聽辨練習(xí),突出英語音素,讓學(xué)生牢記在心,再加以模仿。第二,重視方言中沒有的音素在英語中發(fā)音。方言中沒有的音素在英語中的發(fā)音對(duì)學(xué)生來說是比較困難的,因此,老師需要對(duì)發(fā)音部位及正確的發(fā)音方式進(jìn)行詳細(xì)的講解,要求學(xué)生模仿,老師再加以指導(dǎo)。第三,連讀、重音、節(jié)奏、語調(diào)是教學(xué)重點(diǎn),在實(shí)際教學(xué)中,在針對(duì)易混淆音素進(jìn)行大量練習(xí)的基礎(chǔ)上,教師應(yīng)把重點(diǎn)放在連讀、重音、節(jié)奏、語調(diào)中,讓學(xué)生大量接觸真實(shí)自然的語言,讓學(xué)生積累語言素材。
四、結(jié)語
本文著重分析探討了行唐方言的語音特點(diǎn)、行唐方言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)的影響及糾正策略等問題。在英語學(xué)習(xí)中,行唐方言對(duì)英語語音學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移的現(xiàn)象確實(shí)存在,但此現(xiàn)象并不局限于行唐地區(qū)。筆者通過對(duì)兩種語言進(jìn)行分析比較學(xué)習(xí),能在一定程度上提升英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語語音的掌握程度,減小負(fù)遷移的影響。
參考文獻(xiàn):
[1]陳 麗.方言對(duì)英語語音語調(diào)的負(fù)遷移作用及對(duì)策[J].內(nèi)江科技,2010,(9).
[2]蓋林海,王素貞.河北行唐語音方言概說[J].石家莊師范??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2001,(3).