段繼緒
跨文化外語教學(xué)的分析及研究
段繼緒
日語作為一門外語,強(qiáng)調(diào)教學(xué)應(yīng)兼顧語言及文化兩個(gè)屬性,實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力的有效培養(yǎng)。本文立足跨文化外語教學(xué)的重要性,闡述了日語教學(xué)中跨文化教學(xué)的缺失,并在此基礎(chǔ)之上,從“三改、一開”論述了跨文化日語教學(xué)的構(gòu)建策略,以推進(jìn)高校日語教育教學(xué)的改革發(fā)展。
高校;日語;跨文化;教學(xué)策略
在全球經(jīng)濟(jì)一體化的大背景之下,中日兩國的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易日益頻繁。培養(yǎng)優(yōu)秀的日語專業(yè)人才,成為兩國經(jīng)濟(jì)貿(mào)易發(fā)展的內(nèi)在需求。當(dāng)前,我國很多高校都開設(shè)有日語專業(yè),而實(shí)現(xiàn)日語教育教學(xué)改革,一直是日語專業(yè)發(fā)展的重要課題。日語作為一門語言,在教學(xué)中應(yīng)兼顧語言與文化兩個(gè)屬性,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力是日語教學(xué)的目標(biāo)要求,即跨文化教學(xué)在日語教學(xué)中,有著重要的地位。
在傳統(tǒng)日語教學(xué)中,教學(xué)重點(diǎn)緊扣詞匯、語法、語音等教學(xué)要素,而忽視了地域環(huán)境、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式所帶來的語言文化差異。中日兩國文化互有交集,都使用漢字,但在語義表達(dá)上卻差異明顯。同一詞匯,在不同的語言文化之中,有著截然不同的意思表達(dá)。以“勉強(qiáng)”為例,在漢語中的意思是“能力不夠”;而在日語中有“學(xué)習(xí)”之意。與此同時(shí),中日在自謙語、寒暄語等方面,也因文化差異而有所不同。具體而言,表現(xiàn)為:(1)在日常禮儀、生活習(xí)慣這些約定俗成的文化當(dāng)中,并未在教學(xué)中引起足夠的重視,禮儀、風(fēng)俗等的認(rèn)識理解,仍沿襲中國人的習(xí)慣與規(guī)則,顯然容易造成交際上的尷尬;(2)一個(gè)國家的語言文化是民族歷史、地理環(huán)境、文化積淀的匯集,不同的思維方式、不同的文化信仰,都會在語言中體現(xiàn),進(jìn)而體現(xiàn)出本族語言文化的內(nèi)涵。例如,“すみません”有對不起、謝謝、請打擾一下等意思,可用于不同的場合;日本在就餐吃飯之前,一定要說“いただきます”,結(jié)束之后一定要說“ごちそうさまでした”,這顯然與中國的就餐禮儀文化截然不同,文化細(xì)節(jié)存在差異。學(xué)生對日本文化缺乏深入了解,母語與外語的臆斷轉(zhuǎn)嫁,都是跨文化教育缺乏所致的結(jié)果。
因此,在日語教學(xué)中,強(qiáng)化語言與文化的兼顧,是語言的本質(zhì)需求,更是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的必然要求。在傳統(tǒng)教學(xué)模式的影響之下,忽視了語言文化差異的體現(xiàn),跨文化教育的缺失,將語言與文化剝離,影響學(xué)生對外語的有效學(xué)習(xí)。停留于語言的詞匯、語音及語法的學(xué)習(xí),顯然弱化了語言實(shí)踐交際能力的培養(yǎng)。跨文化外語教學(xué)的重要性,在日語教學(xué)改革及發(fā)展中,具有重要地位。
跨文化教學(xué)是近年來日語教改的重點(diǎn),也是深化學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的重要基礎(chǔ)??缥幕照Z教學(xué)中的不足與缺失,一方面弱化了學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),特別是在課程設(shè)置、教材內(nèi)容涉及等方面,都存在教學(xué)缺失;另一方面,師資力量缺乏,教師本身對日本的文化、歷史缺乏透徹了解,教學(xué)側(cè)重于,甚至完全在詞匯及語法等方面,造成學(xué)生跨文化交際能力的缺失。
1.課程設(shè)置不合理,重心發(fā)生偏移
在日語專業(yè)課程的設(shè)置中,針對不同年級的教學(xué)要求,一般在大一、大二期間開設(shè)基礎(chǔ)日語、聽力、文化等課程;在大三階段,開設(shè)視聽說、文學(xué)選讀及翻譯課程,此時(shí)的教學(xué)重心突出語言的聽說讀寫。但是,在日語文化等方面的課程(如,日本文化概論、日本文學(xué)史等)開設(shè)中,其課時(shí)所占比重明顯不足,且考試時(shí)的考核被弱化,造成師生教與學(xué)的重視程度不夠。
2.教材內(nèi)容存在局限性,缺乏文化的涉及
從當(dāng)前的教材來看,教材在實(shí)踐性、實(shí)用性等方面,仍存在較大的局限性。例如,在日語口語的訓(xùn)練方面,缺乏既能夠體現(xiàn)口語訓(xùn)練,又兼顧日本社會文化生活的教材,教材的實(shí)用性、有效性不足。教材內(nèi)容無法在實(shí)踐訓(xùn)練中展現(xiàn)日本人真實(shí)的生活,缺乏鮮活且真實(shí)的語言素材。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,無法從教材及實(shí)踐中真切的感受日本真實(shí)的文化元素(如,日本的風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等),通過教師只言片語的講解,顯然無法滿足學(xué)生學(xué)習(xí)的需求。
3.師資力量不足,難以滿足跨文化教學(xué)需求
完備的師資力量,是實(shí)現(xiàn)有效跨文化教學(xué)的重要基礎(chǔ)。但從實(shí)際來看,師資力量缺乏問題突出。一方面,教師自身對日本文化缺乏透徹的了解,以至于教學(xué)中關(guān)于日本文化的涉及相對比較碎片化,無法構(gòu)建有效的跨文化教學(xué);另一方面,教師在對日本文化、歷史及社會等的常規(guī)課程方面,缺乏更深入的知識傳授,學(xué)生的學(xué)習(xí)更多地停留在詞匯及語法上面。
在跨文化日語教學(xué)中,由于課程設(shè)置、師資建設(shè)、教材編寫等方面存在不足,以至于跨文化教學(xué)成效不明顯。因此,在筆者看來,跨文化日語教學(xué)的構(gòu)建,關(guān)鍵在于“三改、一開”,切實(shí)從“改教學(xué)理念、改課程設(shè)置、改教學(xué)模式”,從“開展實(shí)踐活動”入手,為跨文化日語教學(xué)創(chuàng)設(shè)良好的內(nèi)外環(huán)境,實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化日語交際能力的有效培養(yǎng)。
1.改理念:改變傳統(tǒng)教學(xué)理念,優(yōu)化教育教學(xué)內(nèi)容
在多元化的社會環(huán)境之下,日語專業(yè)教學(xué)的改革發(fā)展,關(guān)鍵點(diǎn)在于改變傳統(tǒng)教學(xué)理念,以對語言文化的包容及理解的視角,去更好地教與學(xué)。因此,首先要踐行“生本”理念,強(qiáng)化學(xué)生為主體地位,培養(yǎng)學(xué)生對日語文化的包容、理解,以更好地把握母語與日語之間的文化差異、體會各自文化的內(nèi)涵;其次,跨文化教學(xué)是一個(gè)過程,也是潛移默化的滲透與融入。在教學(xué)內(nèi)容方面,要進(jìn)行科學(xué)的優(yōu)化調(diào)整,強(qiáng)化日本文化在教材內(nèi)容中的滲透、融入,讓學(xué)生在詞匯、語音及語法的學(xué)習(xí)中習(xí)得日本的語言文化,在實(shí)踐訓(xùn)練中也能夠真切地感受日語的文化表現(xiàn)。這樣形態(tài)的教與學(xué),更能兼顧語言及文化的本質(zhì)屬性,強(qiáng)化學(xué)生有效學(xué)習(xí)。
2.改課程:改變傳統(tǒng)課程設(shè)置,強(qiáng)化教師隊(duì)伍建設(shè)
傳統(tǒng)課程設(shè)置重心過于偏移,以至于跨文化教學(xué)缺乏“文化”的足夠深入。因此,在跨文化日語教學(xué)中,要注重關(guān)于日本社會文化課程的開設(shè),如日本文化論、日本電影欣賞等課程,強(qiáng)化日本文化知識的傳授。與此同時(shí),為更好地滿足教學(xué)發(fā)展的需求,應(yīng)進(jìn)一步強(qiáng)化教師隊(duì)伍建設(shè),既要提高教師自身的專業(yè)能力,又要優(yōu)化教師的教學(xué)觀念,強(qiáng)化語言與文化教學(xué)的雙重重視。
3.改模式:改變傳統(tǒng)教學(xué)模式,實(shí)現(xiàn)有效跨文化教學(xué)
轉(zhuǎn)變教學(xué)模式,是當(dāng)前日語教學(xué)改革的重點(diǎn)。在改變教學(xué)模式的過程中,應(yīng)著力于開放式多元化的教學(xué)構(gòu)建,突出教學(xué)開放式的同時(shí),應(yīng)實(shí)現(xiàn)探究式教學(xué)、任務(wù)驅(qū)動式教學(xué)、體驗(yàn)式教學(xué)等的開展,既豐富教學(xué)形式,又在靈活多變的教學(xué)中實(shí)現(xiàn)日本文化的有效融入。如,通過開展體驗(yàn)式教學(xué),讓學(xué)生在“做日本料理”“日式茶道”等方面,真實(shí)的感受日本的日常飲食文化。
4.開展實(shí)踐活動:依托實(shí)踐活動,豐富日本文化實(shí)踐
深化日語教學(xué)改革,是高校日語專業(yè)發(fā)展的內(nèi)在要求,也是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的重要基礎(chǔ)。為更好地實(shí)現(xiàn)改革,創(chuàng)設(shè)多元化的教學(xué)形態(tài),應(yīng)注重實(shí)踐活動的開展,豐富日本文化在教學(xué)中的實(shí)踐。如,鼓勵(lì)學(xué)生積極參加日語社團(tuán)、日語角、日語演講比賽等實(shí)踐活動,把學(xué)到的知識通過實(shí)踐活動加以檢驗(yàn)。
綜上所述,高校在日語教學(xué)的改革發(fā)展中,應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),并以此為目標(biāo),構(gòu)建跨文化日語教學(xué)體系,實(shí)現(xiàn)教育教學(xué)的改革發(fā)展。在跨文化日語教學(xué)中,一是要改變教學(xué)理念、優(yōu)化課程,突出“生本”理念的踐行;二是要改變教學(xué)模式,強(qiáng)化教師隊(duì)伍建設(shè),夯實(shí)跨文化日語教學(xué)的內(nèi)外基礎(chǔ)。
[1]王烈琴.世界主要國家語言規(guī)劃、語言政策的特點(diǎn)及其啟示[J].河北學(xué)刊,2012(04):202-205.
[2]仲清,徐子亮.基于復(fù)雜系統(tǒng)理論的二語習(xí)得研究新思路[J].江淮論壇,2016(04):183-187+192-193.
(作者單位:河南理工大學(xué))
10.16653/j.cnki.32-1034/f.2016.22.0047
河南理工大學(xué)教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目]