摘 要:從英語(yǔ)的雙及物構(gòu)式生成語(yǔ)法理論研究入手,對(duì)英漢雙及物構(gòu)式的初始狀態(tài)和推導(dǎo)生成過程進(jìn)行對(duì)比分析,可以使大家了解語(yǔ)言知識(shí)的本質(zhì),更深刻地認(rèn)識(shí)到人類語(yǔ)言的句式結(jié)構(gòu)存在共同的深層結(jié)構(gòu)。希望能夠?qū)φZ(yǔ)法理論研究有所幫助,全面提升學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的運(yùn)用操作能力。
關(guān)鍵詞:英漢雙及物構(gòu)式;轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法;理論研究
雙及物構(gòu)式(Ditransitive Construction)作為人類語(yǔ)言中的一種普遍現(xiàn)象,在句法語(yǔ)義研究中占據(jù)著極為獨(dú)特的地位。英語(yǔ)雙及物構(gòu)式通常包括例(1)、(2)兩類。語(yǔ)言學(xué)界研究學(xué)者主張區(qū)分(1)和(2),把例(1)看成是雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)(Double Object Construction/DOC),把例(2)看成是與格結(jié)構(gòu)(Dative Construction/DC)。
(1) I sent Zhangsan a bunch of flower. 我送張三一束花。
(2) I sent a bunch of flower to Zhangsan. 我送一束花給張三。
近年來,英語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)一直成為各國(guó)語(yǔ)言學(xué)家和學(xué)者們熱衷研究和討論的研究課題。但是,對(duì)其結(jié)構(gòu)的表征地位(初始結(jié)構(gòu)),推導(dǎo)生成所產(chǎn)生的問題引起了諸多的分歧和辯駁,并一直未能解決。
一、英語(yǔ)雙及物構(gòu)式理論研究背景綜述
1.國(guó)外理論研究概況
英語(yǔ)雙及物構(gòu)式經(jīng)歷了歷史不同階段的演變和發(fā)展。這些不同形態(tài)形式的原始雙及物結(jié)構(gòu)給當(dāng)代英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的形成帶來了巨大的影響。近十年來,對(duì)英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的研究引起了眾多語(yǔ)言學(xué)者的極大關(guān)注。這些學(xué)者們是:Larson(1988, 1990),Aoun and Li(1989), Pesetsky(1995),den Dikken(1995),Harley (2002), Emonds and Whitney (2006) 等。在這些研究文獻(xiàn)中,關(guān)于雙及物構(gòu)式的初始結(jié)構(gòu)(原始結(jié)構(gòu))一直成為語(yǔ)言學(xué)界內(nèi)學(xué)者們爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。有的研究者(如Larson 1988)認(rèn)為與格結(jié)構(gòu)是基礎(chǔ)生成的, 雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)是從與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來的; 有的(如Aoun & Li 1989)則認(rèn)為雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)是基礎(chǔ)生成的, 與格結(jié)構(gòu)是從雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來的; 還有的(如Harley 2002,Beck & Johnson 2004) 認(rèn)為這兩種結(jié)構(gòu)有各自的結(jié)構(gòu), 它們之間沒有轉(zhuǎn)換關(guān)系。直到今天,這兩種結(jié)構(gòu)之間到底有沒有轉(zhuǎn)換關(guān)系仍然是語(yǔ)言學(xué)界討論的熱點(diǎn)之一。但筆者認(rèn)為,作為“最簡(jiǎn)方案”的提出者Chomsky (1995), Radford (1997) 指出在“最簡(jiǎn)方案”的理論框架下,雙及物構(gòu)式的生成推導(dǎo)關(guān)系最為有效和簡(jiǎn)潔。
2.國(guó)內(nèi)理論研究概況
英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的研究一直是國(guó)內(nèi)語(yǔ)法學(xué)界研究的熱點(diǎn)問題。中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)漢語(yǔ)的雙及物構(gòu)式進(jìn)行了大量全面的分析和研究,例如:周長(zhǎng)銀(2000)在VP殼理論下,分析指出了漢語(yǔ)雙及物結(jié)構(gòu)的生成推導(dǎo)關(guān)系。何曉煒(2003)在“最簡(jiǎn)方案”的理論框架下對(duì)漢語(yǔ)雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu)進(jìn)行了句法推導(dǎo)分析。王奇(2005)對(duì)英漢雙賓構(gòu)式的領(lǐng)屬關(guān)系作出了新的闡釋與研究??傊?,這一系列的分歧主要是基于兩大流派理論基礎(chǔ)上所產(chǎn)生的,一個(gè)是句法生成轉(zhuǎn)換理論,另一個(gè)則是句法語(yǔ)義理論。但這些著作及研究還存在若干方面的局限性:(1)由于不同學(xué)者持有不同的理論背景和研究模式,使得雙及物構(gòu)式產(chǎn)生了不同的詮釋,存在較大分歧,因此迫切需要建立一套全面闡釋雙及物構(gòu)式的系統(tǒng)而科學(xué)的理論體系。(2)一些學(xué)者至今對(duì)英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的發(fā)生機(jī)制和派生規(guī)則存在缺陷,操作形式復(fù)雜、不簡(jiǎn)潔,不能真正理解焦點(diǎn)研究的本質(zhì)。本文將在“最簡(jiǎn)方案”(MP)理論框架下對(duì)英語(yǔ)雙及物構(gòu)式轉(zhuǎn)換關(guān)系進(jìn)行全新的闡釋和研究。
二、最簡(jiǎn)方案框架下的英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的句法特征
本研究在Chomsky(1998)特征核查理論的基礎(chǔ)上,假設(shè)出英語(yǔ)雙及物構(gòu)式的生成句法結(jié)構(gòu),如(3)所示:
(3) [TP John [T[T has]vP John [v given [DP1Mary [VP [V given] [DP2 an apple]]]]]
[3-Pers] [Pres-Tns][3-Pers][3-Pers]
[Sing-Num][3-Pers][Sing-Num][Sing-Num]
[Nom-Case][Sing-Num][EPP][Acc-Case]
[EPP]
在句子生成過程中,本研究要遵循Chomsky(1995)的核查一致假設(shè)(Checking Uniformity Hypothesis,CUH)的條件下互相核查雙及物構(gòu)式中各自的不可解釋性特征Feature[+F], 從而滿足充分解釋原則(Principle of Full Interpretation,F(xiàn)I), 最終使句子表征匯聚(converge)。
英漢雙及物構(gòu)式之間的對(duì)比,不僅有助于揭示不同語(yǔ)言的特點(diǎn),認(rèn)清不同語(yǔ)言的本質(zhì)特性,而且對(duì)于語(yǔ)言類型學(xué)研究具有重要的價(jià)值。通過英漢差異對(duì)比的揭示可以讓語(yǔ)言習(xí)得者從新穎的、靈活的角度對(duì)跨文化交流現(xiàn)象和方式進(jìn)行思考,從而切實(shí)提高英語(yǔ)交流的實(shí)效性。最終才可以成為適應(yīng)社會(huì)需求的高素質(zhì)、應(yīng)用型、技能型人才。
參考文獻(xiàn):
[1]Radford,Andrew.Minimalist syntax:exploring the structure of English[M].Cambridge: Cambridge University Press,2004.
[2]周長(zhǎng)銀,張法科.Larson殼、VP殼與雙賓語(yǔ)句[J].濟(jì)南大學(xué)學(xué)報(bào),2002.
[3]戴曼純.最簡(jiǎn)方案框架下的廣義左向合并理論研究[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003.
[4]單韌.一種新生成轉(zhuǎn)換方法下的雙及物構(gòu)式的研究[J].語(yǔ)言研究,2009(25).
基金項(xiàng)目:本文為沈陽(yáng)工程學(xué)院博士啟動(dòng)基金立項(xiàng)課題“英漢雙及物構(gòu)式理論分析及其結(jié)構(gòu)二語(yǔ)習(xí)得的啟示研究”(課題批準(zhǔn)號(hào):RW)的部分研究成果。
作者簡(jiǎn)介:?jiǎn)雾g:女,博士,副教授。研究方向:英語(yǔ)句法學(xué)。
編輯 薄躍華