吳子瀅
吉林師范大學
漢語熟語中動物隱喻現(xiàn)象研究
吳子瀅
吉林師范大學
漢語熟語中有大量用動物隱喻的現(xiàn)象,它一方面反映了人們的思維方式,另一方面也體現(xiàn)著人們的生產(chǎn)生活。本文將對漢語熟語中常見的動物隱喻進行分析,揭示動物隱喻認知方式及文化根源。
動物;隱喻;認知;文化
熟語是人們常用的定型化了的固定短語,它包括成語、慣用語、俗語、諺語、歇后語等,是漢語語匯系統(tǒng)的重要組成,動物是與人密切交往的伙伴,在漢語熟語中用動物隱喻的現(xiàn)象十分普遍,以往的研究將隱喻視作一種修辭現(xiàn)象,現(xiàn)今隨著認知科學的興起,人們逐漸認識它是一種認知方式,反映了人們的思維模式。本文將通過對漢語熟語中動物隱喻現(xiàn)象的分析,揭示動物隱喻認知方式及文化根源。
我們首先選取了19種常見的動物,分為家畜類、家禽類、野獸類、鳥類、魚類、蛇類、傳說類,收集《漢語熟語詞典》中含19種動物的詞602個,根據(jù)源域取象不同分為三類,第一類源于動物自身形象,包括動物的部位特點、動作行為等,如用“老牛筋”喻性格倔強的人,“牛鼻子”喻事物的要害;第二類源于人與動物的關系,如“人仰馬翻”喻混亂不堪的場面,“豬朋狗友”喻不務正業(yè)的壞朋友等,第三類為非以上取象規(guī)律的詞,如“豬八戒照鏡子”、“任憑風浪起,穩(wěn)坐釣魚臺”等,我們根據(jù)以上分類對收集到的語料進行統(tǒng)計,總結(jié)數(shù)據(jù)結(jié)果發(fā)現(xiàn),源于動物自身形象的有355個,占59%,源于人與動物關系的占31.7%,其他類僅占9.3%??梢?,漢語熟語中動物隱喻取象主要來源于動物自身形象,動物鮮明的特征是人們隱喻的主要來源,隨著人們與動物的生活接觸,對動物習性及動物之間的關系也有了全面的認識,由于原始初民的認知能力有限,動物便成了他們認識世界的重要工具。其次來源于人與動物的關系,其中家畜類最多占52.4%,約是野獸類2.3倍,魚類及家禽類次之,忽略野獸類動物詞匯種類多、基數(shù)大的因素,我們發(fā)現(xiàn)像家禽、家畜、魚類動物常常是人類生產(chǎn)工具或食物來源,比野生動物與人類的關系更為密切,因此也更容易成為隱喻的來源。
趙艷芳(2001)認為,“隱喻是一個命題模式或意象圖式模式從一個認知域投射到另一個認知域的相應結(jié)構(gòu)上”,其中涉及兩個心理模式和一個投射的過程,動物隱喻的意義正是在這兩個模式基礎上,通過投射及概念合成的方式建構(gòu)起來。
命題模式與意象圖式模式為動物隱喻實現(xiàn)提供心理基礎,為動物隱喻實現(xiàn)提供土壤,而隱喻意義的獲得則是通過映射實現(xiàn)的,趙艷芳(2011)認為,“隱喻的始源域和目標域二者之間相互交錯分布,使得隱喻形成復雜的類網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),即同一個始源域可以隱喻多個目標域;同時,同一個目標域也可以由多個不同始源域隱喻而來。”在動物隱喻映射中,同樣存在這種網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)。我們以源域為基礎,經(jīng)語料分析發(fā)現(xiàn),漢語熟語中動物隱喻存在兩種映射模式:第一種為單源域映射模式,如“老牛筋”、“魚尾紋”、“貓耳朵”等,意義的產(chǎn)生過程是由源域直接向目標域映射,產(chǎn)生新的概念結(jié)構(gòu)(有思維互動過程參與),如“蛇瓜”,源域為“蛇”,目標域為“瓜”,由源域“蛇”映射到目標域“瓜”上,產(chǎn)生新的意義結(jié)構(gòu)“蛇瓜”,表示像蛇一樣彎曲的瓜,再如“牛耳刀”,源域為“牛耳”,目標域為“刀”,由源域“牛耳”映射到目標域“刀”上,產(chǎn)生新的意義結(jié)構(gòu)“牛耳刀”,表示形如牛耳的刀;第二種是多源域映射模式,意義生成過程是由不同源域之間進行概念整合,整合的結(jié)果投射到目標域,并進行二次整合生成新的概念結(jié)構(gòu),其中以雙源域映射為主,如“驅(qū)羊攻虎”,人們在構(gòu)建這一意義時首先將源域“虎”、“羊”進行概念整合,一強一弱兩種力量兩種動物,用弱的動物進攻強的動物無疑是慘敗,將這些整合后的概念映射到目標域人上,用來表示以弱攻強,必遭失敗的意思,此類的還有“雞飛狗跳”、“虎背熊腰”、“兵強馬壯”等等,另外還有“狼蟲虎豹”、“龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺”這類是由四個源域的概念合成產(chǎn)生新的概念結(jié)構(gòu),在熟語動物隱喻中比例較少。
漢語熟語中動物隱喻有著深厚的文化內(nèi)涵,不同的動物喻義反映了不同的文化傳統(tǒng)和生產(chǎn)生活經(jīng)驗。我國受宗教文化影響深遠,許多宗教經(jīng)典進入語言交際中,成為人們隱喻的來源,如源于佛教的“牛頭馬面”、“牛鬼蛇神”,源于基督教的“替罪羊”,源于道教的“塞翁失馬”等。在原始人看來,動物是他們與神靈溝通的橋梁,由此產(chǎn)生了各種對神靈動物的信仰,在我國對“龍”、“鳳”二靈尤為崇拜,尤其組成的熟語多有贊美之意,如用“龍肝鳳髓”喻“珍奇佳肴”,“筆走龍蛇”喻“文筆豪放,揮灑自如”,“鳳毛麟角”喻“珍貴而稀少的人才或事物”等。
我國是一個長期處于農(nóng)業(yè)社會的文明古國,原始初民以狩獵和采集為主,其后又發(fā)展了畜牧業(yè)、漁獵業(yè)等,在生產(chǎn)生活中人們對動物形成了不同的認識,這些認識都影響著漢語熟語中隱喻的選擇,如牛在人們心中是勤奮耕耘,任勞任怨的象征,于是我們用“老黃?!彪[喻工作勤懇的人;在古代常用馬作為戰(zhàn)斗工具,便有了用“人仰馬翻”、“兵荒馬亂”來喻戰(zhàn)時景象,此外人們還用動物來隱喻日常生活道理,如“好馬不出回頭草”、“羊毛出在羊身上”、“水清無魚”等等。
動物隱喻在漢語熟語中大量存在,動物自身的形象特征及其與人的關系制約了隱喻的選擇,人們的心理認知模式及隱喻投射、概念合成機制決定動物隱喻意義的生成,文化背景則影響著整個動物隱喻過程。
[1]岑運強.語言學基礎理論[M].北京:北京師范大學出版社,2014:142.
[2]趙艷芳.認知語言學概論[M].上海:上海外國語教育出版社,2001:111.
[3]常敬宇.漢語詞匯文化[M].北京:北京大學出版社,2009.
[4]吳嘉卉,楊廷君.理念化認知模式中四種認知模式的關系探究[J].現(xiàn)代語文2013,(3).
[5]藍純.認知語言學與隱喻研究[M].北京:外語教學與研究出版社,2005.
[6]李福印.認知語言學概論[M].北京:北京大學出版社,2008.
吳子瀅(1993-),女,吉林長春人,吉林師范大學2014級研究生,研究方向:漢語詞匯學。