付曉燕
(甘肅廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)
高職學(xué)生英語寫作中常見語法錯(cuò)誤分析
——以甘肅電大職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生為例
付曉燕
(甘肅廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,甘肅 蘭州 730030)
英語寫作是對(duì)學(xué)生英語綜合能力的考察,是英語教學(xué)中的難點(diǎn),對(duì)于英語基礎(chǔ)比較薄弱的高職學(xué)生來說更是難上加難。研究以錯(cuò)誤分析理論為依據(jù),對(duì)高職學(xué)生英語寫作中常見錯(cuò)誤進(jìn)行分析,找出錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,從而幫助教師改進(jìn)教學(xué)方法,提高學(xué)生英語寫作能力。
錯(cuò)誤分析理論;英語寫作;成因
錯(cuò)誤分析理論由英國應(yīng)用語言學(xué)家彼德·科德(S. Pit Corder)在他的文章《學(xué)習(xí)者所犯錯(cuò)誤的意義》(1967)(The significance of Learner’s Errors)中首次提出[1],并在20世紀(jì)70年代蓬勃發(fā)展,逐步成為研究二語習(xí)得的重要理論基礎(chǔ)。錯(cuò)誤分析理論主要對(duì)二語學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中所犯的錯(cuò)誤進(jìn)行研究,通過分析和歸納各種語言學(xué)習(xí)過程中的錯(cuò)誤現(xiàn)象,進(jìn)而了解學(xué)生二語習(xí)得的過程,是一種基于中介語和目標(biāo)語之間的對(duì)比研究。Corder認(rèn)為“錯(cuò)誤是不可避免的,是學(xué)習(xí)過程中必不可少的一部分,錯(cuò)誤可以反映出學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中的很多問題,是一個(gè)好事情”[2]。開展錯(cuò)誤研究,目的是為了找出學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中的困難和問題,以便教師有針對(duì)性地開展教學(xué)。Corder指出,錯(cuò)誤分析理論可以幫助教師了解學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,從而調(diào)整自己的教學(xué)策略和教學(xué)方法;對(duì)于研究者,可以給他們提供大量的證據(jù)開展語言習(xí)得研究;同時(shí)可以幫助學(xué)習(xí)者掌握目標(biāo)語學(xué)習(xí)的規(guī)則和方法。近幾年來,國內(nèi)學(xué)者通過建立學(xué)習(xí)者語料庫來開展錯(cuò)誤研究,其中最具有代表性的是桂詩春(2003)建立的中國英語學(xué)習(xí)者語料庫,該語料庫收集了100多萬條書面英語語料,并通過人工方式對(duì)語料庫中的語法和語言錯(cuò)誤進(jìn)行了標(biāo)注,目的在于精確地開展錯(cuò)誤研究,了解錯(cuò)誤類型和學(xué)生的語言學(xué)習(xí)情況,為學(xué)生英語寫作能力的提高找出一些對(duì)策和方法。
Corder的錯(cuò)誤分析理論有五個(gè)步驟:第一步,資料收集(sample collection),收集學(xué)生口語和寫作的原始材料;第二步,錯(cuò)誤確認(rèn)(identification of errors),分析、辨認(rèn)學(xué)生作文中的單詞、句子是否符合語法規(guī)則;第三步,錯(cuò)誤分類(classification of errors),將收集的錯(cuò)誤根據(jù)錯(cuò)誤種類進(jìn)行分類;第四步,錯(cuò)誤解釋(explanation of errors),分析并找出錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因;第五步,錯(cuò)誤評(píng)價(jià)(evaluation of errors),如何采取有效措施來提高教學(xué)效果。本研究主要運(yùn)用Corder錯(cuò)誤分析理論的五個(gè)步驟來開展錯(cuò)誤研究。
(一)資料收集
本研究對(duì)象為甘肅廣播電視大學(xué)職業(yè)技術(shù)學(xué)院護(hù)理專業(yè)二年級(jí)的40位學(xué)生。研究時(shí)間為一個(gè)學(xué)期(四個(gè)月),包含四個(gè)階段:前測(cè)、集中訓(xùn)練、后測(cè)和對(duì)比分析。教師分階段布置了三篇命題作文,分別是:(1) A Letter;(2) College Friendship;(3) The Best Way to Stay Healthy。要求學(xué)生在40分鐘內(nèi)完成寫作,字?jǐn)?shù)不能少于100字。在前測(cè)階段,學(xué)生進(jìn)行第一次寫作,提交作文后,教師對(duì)作文進(jìn)行批閱,標(biāo)注錯(cuò)誤,并對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行分類整理。集中訓(xùn)練階段,對(duì)于學(xué)生作文中普遍出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行集中的強(qiáng)化性訓(xùn)練。在后測(cè)階段,要求學(xué)生把三篇作文進(jìn)行第二次寫作,然后再進(jìn)行批閱,整理錯(cuò)誤并進(jìn)行分類。在對(duì)比分析階段,將前后兩次測(cè)試的結(jié)果進(jìn)行對(duì)比,找出哪些錯(cuò)誤是通過強(qiáng)化訓(xùn)練之后還會(huì)出現(xiàn)的錯(cuò)誤,并分析造成這些錯(cuò)誤的原因。本測(cè)試通過兩次收集批閱學(xué)生的240篇作文,總結(jié)歸納出很多普遍性的錯(cuò)誤。
(二)錯(cuò)誤確認(rèn)
為了更好地分析學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤,首先要對(duì)失誤(mistake)和錯(cuò)誤(error)兩個(gè)概念進(jìn)行區(qū)分,這是兩種不同的語言現(xiàn)象。失誤(mistake)是指學(xué)習(xí)者懂得語言學(xué)習(xí)的規(guī)則和知識(shí),因?yàn)槭韬龃笠舛鴽]能正確使用規(guī)則而造成的語言行為上的錯(cuò)誤。不論是在母語還是二語學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者都可能有失誤,但是對(duì)于本族語人來說,他們很容易認(rèn)識(shí)到自己的失誤并能夠及時(shí)地改正。錯(cuò)誤(error)是指因?yàn)闆]有掌握某種語言規(guī)則而出現(xiàn)的語言使用上的偏差,錯(cuò)誤反映的是學(xué)習(xí)者的語言掌握能力。比如:“Does Lucy can dance?”這是一個(gè)錯(cuò)誤而不是失誤,是因?yàn)闆]有掌握情態(tài)動(dòng)詞疑問句的構(gòu)成方式,反映出學(xué)習(xí)者沒有掌握目的語語言規(guī)則。Corder把錯(cuò)誤分為三類:形成系統(tǒng)前的語言錯(cuò)誤(處于初期,對(duì)語言規(guī)則掌握不清)、系統(tǒng)的語言錯(cuò)誤(語言規(guī)則運(yùn)用時(shí)的錯(cuò)誤,對(duì)系統(tǒng)規(guī)則理解并不完整)和形成系統(tǒng)后的語言錯(cuò)誤(已掌握了較完整的規(guī)律但沒有形成習(xí)慣,有時(shí)可能因?yàn)槭д`)[3]。
(三)錯(cuò)誤分類
通過兩次收集批閱學(xué)生的240篇作文,共發(fā)現(xiàn)1297處錯(cuò)誤,其中有很多普遍性的錯(cuò)誤,分析歸納之后,可將語法錯(cuò)誤分為兩類:形態(tài)錯(cuò)誤和句法錯(cuò)誤。
1. 形態(tài)錯(cuò)誤(Morphological errors)
形態(tài)學(xué)是英語語法的一個(gè)分支,主要研究單詞的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞規(guī)則。在學(xué)生的作文中有大量的形態(tài)錯(cuò)誤,主要包括:名詞復(fù)數(shù)、不規(guī)則動(dòng)詞、第三人稱單數(shù)、形容詞比較級(jí)和最高級(jí)、外來詞匯、語義轉(zhuǎn)借、語義混淆。這類錯(cuò)誤共有361個(gè),例如[4]32~35:
(1)Do not eat too much friedfoods.
(2)Different people have differentopinionabout healthy life.
(3)Sheteachsus English.
(4)We haveknewthe exam results for weeks.
(5)This is the mostdeliciousestfood I ever ate.
(7)Greatbianhuahave taken place in my hometown.
(8)I want topassa very good time with you.
(9)My favoriteeatis cucumber.
(10)In our library there areverybooks.
(1)和(2)是名詞單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤,(1)中的food為不可數(shù)名詞,沒有復(fù)數(shù),而(2)中的opinion是可數(shù)名詞,句子中的主語是people,表示復(fù)數(shù)概念,應(yīng)使用opinions。(3)和(4)分別是動(dòng)詞第三人稱單數(shù)變化錯(cuò)誤和過去分詞變化錯(cuò)誤,學(xué)生沒有掌握有些單詞變化的特殊性。(5)是形容詞最高級(jí)變化錯(cuò)誤,原因是沒有掌握多音節(jié)詞在比較級(jí)和最高級(jí)形式變化中的規(guī)則。(6)和(7)直接使用漢語拼音來代替單詞,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生只因?yàn)閷W(xué)生沒有記住或者是不會(huì)相應(yīng)的英語單詞。(8)和(9)是因?yàn)閷W(xué)生沒能掌握英語中詞匯的特殊用法和搭配,“have a good time with sb.”表示“過得愉快,玩得開心”。(9)中的eat 是一個(gè)動(dòng)詞,而學(xué)生誤把它當(dāng)做名詞來使用,很多時(shí)候也是受母語影響,直接按漢語思維進(jìn)行翻譯。這兩類錯(cuò)誤在學(xué)生作文中存在很多,有103處。(10)中語義混淆,very是一個(gè)副詞,用在形容詞、副詞和限定詞前以加強(qiáng)語氣,很多同學(xué)卻把它當(dāng)作形容詞去用。
詞語形態(tài)方面的錯(cuò)誤,主要是因?yàn)閷W(xué)生對(duì)詞匯的含義、詞性、搭配、用法沒有全面掌握,以及母語對(duì)英語學(xué)習(xí)的影響。
2. 句法錯(cuò)誤(Syntax errors)
句法研究的是句子中各詞之間的排列順序。句法錯(cuò)誤主要是結(jié)構(gòu)性的錯(cuò)誤,學(xué)生作文中主要存在以下幾類句法錯(cuò)誤:主謂一致、時(shí)態(tài)、虛擬語氣、情態(tài)動(dòng)詞、搭配錯(cuò)誤。在收集的作文中,這類錯(cuò)誤有402個(gè),例如[4]33,37~40:
研究組患者血糖達(dá)標(biāo)時(shí)間短于對(duì)照組,且胰島素用量與對(duì)照組相比更低,兩組數(shù)據(jù)互比差異有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義(P<0.05)。 見表 2。
(1)Each of usneeda healthy body.
(2)Three hoursareenough.
(3)Heishavinga job as a salesperson.
(4)From then on, shehasa bad attitude toward teacher.
(5)If Iwasyou, Iwillstudy hard in the university.
(6)Wecouldn’tlivedwithout the air.
(7)Wemaytry our best to study hard.
(8)We have ahead-to-footchat.
(9)Iverylikefootball.
(10)AlthoughI like sports, but I can’t do it every day.
(1)和(2)為主謂一致錯(cuò)誤,each of +復(fù)數(shù)名詞,謂語動(dòng)詞一般用單數(shù)形式。(2)中主語為時(shí)間、金額、距離、長(zhǎng)度等復(fù)數(shù)名詞時(shí),謂語動(dòng)詞用單數(shù)形式。(3)和(4)為時(shí)態(tài)錯(cuò)誤,(3)中應(yīng)該使用一般現(xiàn)在時(shí),表示一種狀態(tài);from then on表示“從那時(shí)起”,一般用一般過去時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)。(5)中虛擬語氣錯(cuò)誤,表示與現(xiàn)在事實(shí)相反的假設(shè),使用虛擬語氣,從句使用一般過去時(shí),主句結(jié)構(gòu)為主語+should/would/might/could+動(dòng)詞原型。(6)和(7)為情態(tài)動(dòng)詞錯(cuò)誤,情態(tài)動(dòng)詞后應(yīng)跟動(dòng)詞原型,(7)中“may”表示“請(qǐng)求、許可、推測(cè)”,根據(jù)句意,這里應(yīng)該使用“must”,表示“必須、應(yīng)該、一定要”。(8)中短語選擇錯(cuò)誤,head-to-foot表示“從頭到腳”,應(yīng)為heart-to-heart表示“誠懇的、貼心的”。(9)和(10)句主要受母語思維影響,直接將漢語思維表述成英語。正確表達(dá)應(yīng)為:“I like football very much.”(10)句中although和but作連詞,表示“雖然……但是……”,但在一個(gè)句子中這兩個(gè)詞是不可以連用的。although多放于句首,而but放在句中。
(四)錯(cuò)誤解釋
錯(cuò)誤解釋主要是分析錯(cuò)誤出現(xiàn)的原因,這是錯(cuò)誤分析理論中最重要的一步,通過錯(cuò)誤解釋了解學(xué)生的學(xué)習(xí)過程并采取相應(yīng)的方法來改進(jìn)教學(xué)方法。王初明(1990)認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)創(chuàng)造性的過程,通過學(xué)習(xí)者所犯的錯(cuò)誤可以了解學(xué)習(xí)者的心理活動(dòng)和學(xué)習(xí)者采用的學(xué)習(xí)方法。通過對(duì)學(xué)生英語寫作中語法錯(cuò)誤的整理、歸納、分析、總結(jié),發(fā)現(xiàn)造成錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因主要有:母語負(fù)遷移、過度概括、無效反饋、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)以及不正確的學(xué)習(xí)方法。
1. 母語負(fù)遷移(Negative Language Transfer)
母語負(fù)遷移是造成高職學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤的主要原因。母語負(fù)遷移從詞匯的選擇運(yùn)用到句子結(jié)構(gòu)方面都有所體現(xiàn)。教育心理學(xué)家研究表明:如果兩種語言相似度高,就會(huì)產(chǎn)生正遷移,有助于學(xué)生學(xué)習(xí);如果兩種語言區(qū)別很大,就會(huì)產(chǎn)生負(fù)遷移,影響語言的學(xué)習(xí)效果。學(xué)生在英語學(xué)習(xí)過程中會(huì)無意識(shí)地使用母語中的一些語言規(guī)則和形式,這些都會(huì)成為英語學(xué)習(xí)過程中的障礙。高職學(xué)生在思考和表達(dá)時(shí)多習(xí)慣于漢語思維,寫作中直接把漢語翻譯成英語,所以在寫作中有很多的“Chiglish”,即所謂的“中式英語”,作文中經(jīng)常可見“notice your body”“I very like him”等錯(cuò)誤。
2. 過度概括(Overgeneralization)
Ellis(1994)認(rèn)為,在語言學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)習(xí)者往往先學(xué)會(huì)寬域規(guī)則,并且傾向于把它們過度使用,造成過度概括的錯(cuò)誤,這類錯(cuò)誤在母語習(xí)得和外語學(xué)習(xí)的過程中都會(huì)出現(xiàn),在一定程度上是不可避免的[5]。比如,把規(guī)則動(dòng)詞過去式的變化規(guī)則應(yīng)用到不規(guī)則動(dòng)詞上面:“teached”“goed”;把名詞復(fù)數(shù)后綴-s用在特殊變化的名詞上面:“mouses”“childs”;以及在形容詞比較級(jí)和最高級(jí)的使用、第三人稱單數(shù)等方面都會(huì)犯這類錯(cuò)誤:“Lucy can plays Ping-Pong”“ She buyed lots of shoes last year”。
3. 無效反饋(Teacher’s Ineffective and Inappropriate Feedback)
寫作反饋是教師對(duì)學(xué)生作文的判斷和評(píng)定。很多教師在評(píng)定學(xué)生作文時(shí)只是給一個(gè)分?jǐn)?shù)和批閱時(shí)間,而沒有對(duì)學(xué)生寫作中的錯(cuò)誤給予及時(shí)地糾正,這種行為對(duì)于學(xué)生寫作能力的提升沒有任何幫助,同樣的錯(cuò)誤在以后的寫作中還會(huì)繼續(xù)出現(xiàn)。如果教師在批閱過程中能夠勾出錯(cuò)誤,在空白出寫出正確的形式,并要求學(xué)生在課后認(rèn)真修改、查閱,那么同樣的錯(cuò)誤在以后的寫作中出現(xiàn)的幾率就會(huì)降低很多。研究發(fā)現(xiàn),課后只有40%的學(xué)生會(huì)認(rèn)真閱讀教師的批閱和反饋,并進(jìn)行一些修改。在學(xué)生完成第一次寫作之后,如果教師給予詳細(xì)的反饋而且學(xué)生能夠認(rèn)真對(duì)待,那么第二次寫作中的錯(cuò)誤會(huì)明顯減少。
4. 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)方法(Learning Motivation & Strategies)
興趣是最好的老師,學(xué)習(xí)態(tài)度決定學(xué)習(xí)效果。對(duì)于高職學(xué)生來說,學(xué)習(xí)英語只是為了通過考試,獲得文聘。他們不喜歡英語,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和學(xué)習(xí)態(tài)度是很消極的。一旦達(dá)到目的,他們就會(huì)放棄英語學(xué)習(xí)。還有部分學(xué)生學(xué)習(xí)方法不正確,比如在記憶單詞時(shí),只是按照單詞表中的順序背誦記憶,不能夠把單詞放在具體的情境中去記憶和理解,因此在使用過程中就會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)誤,比如單詞拼寫錯(cuò)誤、詞性和詞義混淆等,如,“Do not worried”“My father is a cooker”。
(五)錯(cuò)誤評(píng)價(jià)
錯(cuò)誤評(píng)價(jià)主要討論如何采取有效措施來減少錯(cuò)誤的出現(xiàn),改進(jìn)教學(xué)方法進(jìn)而提高學(xué)生的英語寫作能力。
1. 減少母語負(fù)遷移
母語負(fù)遷移包括語言遷移和文化遷移,學(xué)生寫作中的很多錯(cuò)誤都受到漢語文化和思維方式的影響。因此,教師在教學(xué)過程中要注重文化知識(shí)的傳授,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生閱讀一些有關(guān)英美背景知識(shí)的材料,激發(fā)和培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英美文化學(xué)習(xí)的興趣,增加學(xué)生的閱讀量,不斷豐富和拓展文化知識(shí)的范圍和內(nèi)容,提高學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,從而轉(zhuǎn)變學(xué)生的思維,減少寫作中的語言錯(cuò)誤,同時(shí)要培養(yǎng)學(xué)生良好的閱讀習(xí)慣和閱讀技巧,在閱讀過程中摘抄經(jīng)典句型和優(yōu)美語句,在以后的寫作中可以使用。
2. 夯實(shí)語法知識(shí)
很多學(xué)生不喜歡單調(diào)枯燥的語法知識(shí)以及重復(fù)的練習(xí)和操作,但語法是寫作的基礎(chǔ),句子是否符合語法規(guī)則對(duì)一篇作文至關(guān)重要。高職學(xué)生英語基礎(chǔ)差,更應(yīng)該強(qiáng)化語法知識(shí)的涉入,系統(tǒng)地學(xué)習(xí)語法知識(shí),教師應(yīng)將語法教學(xué)貫穿于日常的教學(xué)過程中,把語法教學(xué)和聽說讀寫有機(jī)地結(jié)合起來,開展多種多樣的教學(xué)活動(dòng)。
3. 積極的反饋
一是教師面對(duì)學(xué)生錯(cuò)誤要有一個(gè)正確的心態(tài),不是責(zé)備和批評(píng),而是正確地指導(dǎo),教師的態(tài)度直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,要把肯定的情感反饋和否定的認(rèn)知反饋相結(jié)合。二是對(duì)于學(xué)生寫作中的錯(cuò)誤要給予認(rèn)真地批注和及時(shí)地糾正,很多錯(cuò)誤是學(xué)生在自己的能力范圍內(nèi)無法修改的,教師需要有針對(duì)性地講解,并鞏固練習(xí)。對(duì)于糾正的方式,可以選擇個(gè)別糾錯(cuò)和集體糾錯(cuò)相結(jié)合的方式,對(duì)于個(gè)別性的錯(cuò)誤應(yīng)單獨(dú)給學(xué)生進(jìn)行講解,普遍性的錯(cuò)誤可以在課堂上集體講解,同學(xué)們一起討論。
4. 培養(yǎng)良好的學(xué)習(xí)方法
通過訪談了解到,課后幾乎沒有學(xué)生看英語書刊,聽英文廣播,只有極個(gè)別的同學(xué)會(huì)去看美劇,但一般都只看中文字幕。因此,教師要安排學(xué)生每天讀英語課文,背單詞、聽磁帶,以增強(qiáng)語感。寫作能力的培養(yǎng)和提高是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,教師可以培養(yǎng)學(xué)生寫英語周記的習(xí)慣,同時(shí)根據(jù)教學(xué)進(jìn)度和內(nèi)容安排學(xué)生寫一些相關(guān)的小習(xí)作,逐步培養(yǎng)學(xué)生寫作的自信心,長(zhǎng)期的練習(xí)對(duì)寫作能力的提高具有明顯的效果。
語言學(xué)習(xí)是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,在學(xué)習(xí)過程中會(huì)犯很多的錯(cuò)誤,這些都是無法避免的,如何正確地面對(duì)錯(cuò)誤、改正錯(cuò)誤在語言學(xué)習(xí)過程中至關(guān)重要,直接影響語言的學(xué)習(xí)效果。寫作是對(duì)學(xué)生英語綜合能力的一種考察,反映出學(xué)生的語言組織能力、思考能力和認(rèn)知能力,高職學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,寫作中錯(cuò)誤頻出,教師要認(rèn)真對(duì)待學(xué)生的錯(cuò)誤,對(duì)他們的錯(cuò)誤進(jìn)行細(xì)化分析,找出錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,給予正確的糾正和反饋,在寫作教學(xué)中不斷調(diào)整教學(xué)策略,改進(jìn)教學(xué)方法,進(jìn)而幫助學(xué)生不斷提高英語寫作能力。
[1]S. Pit Corder. The significance of Learner’s Errors [J]. International Reviews of Applied Linguistics, 1967(5):149.
[2]郝天樂.初中英語寫作語法錯(cuò)誤分析及其對(duì)寫作教學(xué)的啟示[D] .上海:上海師范大學(xué),2014:13.
[3]張璐.非英語專業(yè)大學(xué)生寫作錯(cuò)誤分析及教學(xué)對(duì)策[J].北華大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2013(6):159.
[4]付曉燕.英語寫作中的語法石化現(xiàn)象研究及其教學(xué)意義[D].蘭州:西北師范大學(xué),2015.
[5]張彬.英語學(xué)習(xí)中的過度概括現(xiàn)象及其成因[J].基礎(chǔ)英語教育,2006(6):21.
[責(zé)任編輯 龔 勛]
2016-10-24
付曉燕(1982-),女,甘肅民勤人,講師,主要從事英語教學(xué)工作。
H319.3
A
1008-4630(2016)06-0085-04