周麗英
(寧夏鹽池高級(jí)中學(xué))
淺談詞匯學(xué)習(xí)
周麗英
(寧夏鹽池高級(jí)中學(xué))
語(yǔ)言的教學(xué)和其他學(xué)科教學(xué)一樣,是由教和學(xué)兩部分組成的。教師作為教學(xué)活動(dòng)的引導(dǎo)者,在高效率地開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)的同時(shí),也應(yīng)注重指導(dǎo)學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí),特別是更多地關(guān)注指導(dǎo)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí),因?yàn)閷W(xué)生對(duì)詞匯的基本能力掌握,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一大途徑。目前,機(jī)械記單詞、不記單詞、沒(méi)有詞匯量的現(xiàn)象對(duì)中學(xué)生而言是普遍的。詞匯量不足嚴(yán)重制約了學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí),聽(tīng)力中太多的生詞會(huì)影響學(xué)生對(duì)信息的準(zhǔn)確判斷,閱讀詞匯的匱乏會(huì)限制學(xué)生的閱讀速度和效率,寫(xiě)作時(shí)也會(huì)詞不達(dá)意、錯(cuò)誤百出、質(zhì)量不高。結(jié)合教學(xué)實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn),在此就詞匯學(xué)習(xí)總結(jié)了以下幾條有效方法。
詞匯學(xué)習(xí);詞典功能;上下文;詞匯歸納
許多語(yǔ)言學(xué)習(xí)者認(rèn)為在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,尤其是在閱讀英語(yǔ)時(shí)不應(yīng)當(dāng)遇到生單詞就停下查詞典,而應(yīng)該運(yùn)用已有的詞匯,根據(jù)上下文去猜測(cè)詞義。我認(rèn)為,這一說(shuō)法很適合于語(yǔ)文閱讀,但不適合英語(yǔ)閱讀,尤其是中學(xué)生,因?yàn)樗麄冎皇钦Z(yǔ)言初學(xué)者。中學(xué)生在英語(yǔ)閱讀中應(yīng)養(yǎng)成“求甚解”的習(xí)慣。當(dāng)在一個(gè)句子里遇到兩個(gè)甚至更多的生詞時(shí),你還能猜出它們的意思嗎?比如一篇關(guān)于云儲(chǔ)存的文章中“data”“file”頻繁出現(xiàn),學(xué)生不理解,不僅影響閱讀速度,而且還會(huì)引起歧義??梢?jiàn),對(duì)一個(gè)中學(xué)生來(lái)說(shuō),在外語(yǔ)閱讀中應(yīng)養(yǎng)成遇到生詞就必須不厭其煩地查詞典的習(xí)慣,以便透徹地理解詞的用法,更好地理解文章?,F(xiàn)在查詞典是為了在以后的閱讀中不再查詞典,也可以更好地積累詞匯,且這種方式積累的詞匯會(huì)更牢固,對(duì)聽(tīng)力的理解與寫(xiě)作的提高也是有好處的。因此,在聽(tīng)力或閱讀中見(jiàn)到自己不熟悉的搭配,都應(yīng)多查詞典。
詞匯并不是一堆雜亂無(wú)章、互不相關(guān)的字母堆砌,而是一個(gè)嚴(yán)密體系,作為傳授語(yǔ)言學(xué)知識(shí)的教師,應(yīng)該把這方面的知識(shí)教給學(xué)生,降低他們?cè)趯W(xué)習(xí)詞匯中的困難。如構(gòu)詞法:派生法、轉(zhuǎn)換法、復(fù)合法、縮略法等的介紹就有利于學(xué)生掌握詞匯的構(gòu)成規(guī)律,在了解詞匯構(gòu)成基礎(chǔ)上進(jìn)一步擴(kuò)大詞匯量。人教版必修四在語(yǔ)法中出現(xiàn)了構(gòu)詞法的學(xué)習(xí):合成、轉(zhuǎn)化和派生。前綴dis-,派生出來(lái)的詞如disagree,disappear,discover等充分說(shuō)明了詞的后綴在構(gòu)詞方面的作用。再如將名詞動(dòng)詞化的用法在現(xiàn)代英語(yǔ)中也十分常見(jiàn):She gave a very special present for my birthday.Large classes present great problems to many teachers.“Present”一詞的意思由第一句中的名詞“禮物”變成了第二句中的動(dòng)詞“呈現(xiàn)”。由此可見(jiàn),詞匯的介紹不僅能使學(xué)生通過(guò)構(gòu)詞法擴(kuò)展詞匯量,而且可以使學(xué)生對(duì)一些詞的多義性有所了解,從而豐富他們的英語(yǔ)思維。這種詞匯的夯實(shí)對(duì)語(yǔ)法填空是有極大好處的。
A:The exhibition attracted many visitors(visit),right?
B:Yes.The museum was very crowded(crowd).
A:My favorite painting there is actually(actual)one by Henri Matisse.
只要對(duì)詞匯變化及修飾搭配使用熟悉掌握,這樣的填空是輕而易舉的??梢?jiàn),通過(guò)詞匯學(xué)習(xí)詞匯可以讓學(xué)生輕松地?cái)U(kuò)大詞匯量。
同一個(gè)詞在不同的上下文環(huán)境中會(huì)表達(dá)出不同的意思,也就是說(shuō)它們會(huì)是不同意義的不同生詞?,F(xiàn)代英語(yǔ)中的許多詞匯有不同的來(lái)源,如古英語(yǔ)詞匯的遺留與演變,大量的外來(lái)詞匯源源不斷地輸入,隨著經(jīng)濟(jì)與文化的發(fā)展與變化,這樣的詞匯大量地并存和融合,英語(yǔ)中一詞多義、一義多詞的現(xiàn)象已是司空見(jiàn)慣。如:(1)Students apply for admission to a particular college.(申請(qǐng))(2)We decided to apply a new method.(運(yùn)用)(3)The plastic coating is easy to be applied on any surface.(涂,敷)顯然,“apply”這個(gè)詞在上面的三個(gè)句子中的意思是不一樣的,一個(gè)是指申請(qǐng),一個(gè)是指應(yīng)用或使用,另一個(gè)指涂或敷。在英語(yǔ)課堂教學(xué)中,學(xué)生常會(huì)遇到不包含任何生單詞的文章,卻仍然讀不懂文章。也許這就是一詞多義造成的。因此,我們應(yīng)養(yǎng)成根據(jù)上下文判斷詞義,然后通過(guò)查詞典來(lái)確認(rèn)的習(xí)慣。通過(guò)經(jīng)常的、大量的積累、歸納和比較,就能夠逐步融會(huì)貫通,牢固地掌握一詞多義和一詞多用的詞匯,這有助于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者真實(shí)地接觸一門(mén)語(yǔ)言,并能提高英語(yǔ)的整體水平。
在學(xué)習(xí)過(guò)程中,將所學(xué)到的詞匯或短語(yǔ)根據(jù)詞性進(jìn)行整理、歸納。比如一組詞匯:predict-prediction,exhibit-exhibition;impressimpression,possess-possession;evident-evidence,permanentpermanence放在一起教學(xué),不僅能了解詞性變化規(guī)律,而且通過(guò)歸納能更好地促進(jìn)學(xué)生對(duì)詞匯的記憶,也能使他們掌握各詞的用法。再如,make/make a bet/preparations,make of/from/up,make sure;keep/keep a diary/bees,keep on/up/out,keep calm/quite等,在這些類(lèi)同的動(dòng)詞短語(yǔ)組合與類(lèi)比中,記憶也會(huì)變得輕松許多。這種詞匯搭配使用同現(xiàn)可以讓學(xué)生形成一定的知識(shí)結(jié)構(gòu),在完形填空、語(yǔ)法填空和寫(xiě)作表達(dá)中也能使學(xué)生具備一定的語(yǔ)言圖式,并奠定一定語(yǔ)言運(yùn)用基礎(chǔ)??梢?jiàn),詞匯歸納和分類(lèi)對(duì)擴(kuò)大學(xué)生的詞匯量和語(yǔ)言使用都非常有益。
綜上所述,我們不難看出,詞匯的學(xué)習(xí)對(duì)學(xué)生的聽(tīng)力、閱讀、語(yǔ)法填空、完形填空及寫(xiě)作都有著重要影響,起到相互促進(jìn)作用。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的核心。英語(yǔ)詞匯的掌握直接影響著學(xué)生英語(yǔ)各方面能力的提高和進(jìn)步。就好比沒(méi)有足夠的磚瓦,即使房子的設(shè)計(jì)再漂亮也將會(huì)是空中樓閣。因此要幫助學(xué)生形成適合自己的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略,不斷提高英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的能力,從而進(jìn)一步提高英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯的能力。
任文清.淺談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào):學(xué)科版,2009(2).
·編輯張珍珍