亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化視角下的食品廣告語翻譯初探

        2016-02-24 16:16:19李倩雯陳達
        西部皮革 2016年14期
        關(guān)鍵詞:中西文化翻譯策略

        李倩雯,陳達

        (西華大學(xué)外國語學(xué)院,四川 成都 610039)

        ?

        文化視角下的食品廣告語翻譯初探

        李倩雯,陳達

        (西華大學(xué)外國語學(xué)院,四川 成都 610039)

        摘要:因中西方在地理位置、歷史背景和民族宗教等方面存在著較大的差異,其對客觀事物的認(rèn)識也有所不同。本文就是針對中西文化之間的差異,以廣告語中的食品為翻譯案例,采用合適的翻譯策略,把異國文化有效引入到目的語文化中去,以消除食品文化之間的交流障礙。

        關(guān)鍵詞:中西文化;食品廣告語;翻譯策略

        隨著全球經(jīng)濟的迅速發(fā)展,中國的市場經(jīng)濟也呈現(xiàn)出蓬勃發(fā)展的態(tài)勢。作為人類基本需求中的“食”,在國際貿(mào)易交往中的地位也越來越重要,海外購成為當(dāng)今社會的一種流行趨勢。因此,食品廣告語對進一步推銷食品、擴大市場起著至關(guān)重要的作用。本文從中西文之間的差異入手,對各國典型的食品廣告語進行初步的翻譯研究,旨在尊重各國文化的基礎(chǔ)上,將食品廣告語的特色表達出來。

        1食品廣告語的特性

        1.1目的性

        廣告語翻譯是一種目的性極強的翻譯,食品廣告語的翻譯亦如此。對于不同年齡階段、性別、愛好的人,其對食品的要求也不同,但共同點在于食品要物美價廉。如美國蔬菜什錦餡餅的廣告語:“We have hidden a garden full of vegetables where you have never expect in a pie”,中文意思為:“我們在您意想不到的地方,珍藏了滿園的蔬菜,就在一個小小的餡餅里?!彪m然此廣告語采用的夸張的手法,但用“滿園”和“小小的”表達出餡餅里含有豐富的蔬菜品種,再加上一個“意想不到”,起到了誘惑消費者去品嘗、感受其味道鮮美的母的。再如我們都喜歡打折的食品,常見的廣告語有“Buy one pair,get one free”,即“買一送一”的意思。這說明食品廣告要具備強烈的說服力和感染力。

        1.2精簡性

        正如食品廣告商盡量減少自己生產(chǎn)的食品成本一樣,其在進行廣告語設(shè)計時也做到了精煉、簡潔。讓人們記住的往往是那些簡短卻充滿豐富內(nèi)涵、讀起來朗朗上口的廣告語。比如雪碧的廣告語:“Obey your thirst”,譯為“服從你的渴望”,雖只有三個單詞,卻做到了既傳遞出雪碧的解渴功能,又傳達出對食品的無窮欲望。又如,可口可樂和麥斯威爾咖啡的廣告語分別為“Things go better with Coca-cola”和“Good to the last drop”,這兩則英文食品廣告語用了“better”和“good”,都是好的意思,說明口感值得信賴,再者,單詞的數(shù)量少,無不體現(xiàn)出食品廣告語的精簡性特點。面向中國消費者,將其分別譯為了“飲可口可樂,往事如意”和“滴滴香濃,意猶未盡”,同樣也說明漢語也喜愛使用簡短的句子。

        2食品廣告語的翻譯策略

        2.1直譯法

        直譯法在食品廣告語翻譯中也不失一種較傳統(tǒng)的翻譯策略,能有效地表達原文的意思,展現(xiàn)原文的風(fēng)格。如非??蓸返囊豢钴涳嫞瑥V告語為“Extraordinary Cola.Extraordinary choice”,按字面意思直譯成“非??蓸?,非常選擇”,譯文既重復(fù)了食品名稱,又與后文形式結(jié)構(gòu)上一致。而“雀巢咖啡”的廣告語“The taste is great”——“味道好極了”也運用了直譯的翻譯手法。

        2.2意譯法

        意譯的翻譯手法不拘泥語廣告語的原文形式,而是根據(jù)具體的語境,結(jié)合表達的意思進行翻譯,比直譯法靈活。

        如“百事可樂”的廣告語“Ask for more”沒有譯成字面上的“需要更多”,而是意譯為“渴望無限”;快餐連鎖店麥當(dāng)勞的廣告語“Great time,Great taste”將后半句譯成“美味共享”而非“美味滋味”,整句話即“美味時光,美味共享”,經(jīng)過意譯后的這句廣告語更能帶給人一種輕松舒適的感覺。

        2.3改譯法

        食品廣告語要貼近譯語者國家的文化,就必須考慮到各方的文化背景、尊重彼此的文化心理、注重翻譯的創(chuàng)新,可采用改譯的翻譯策略做到這一點。

        如孔府家酒“喝孔府家酒,做天下文章”這一廣告語??鬃釉谖鞣綇V為人知,Confucius被西方讀者接受,因此“孔府家酒”譯為“Confucian Spirit”,而將“做天下文章”改譯為“provokes your mind”,符合了西方人“激勵思維”的文化心理,整句話即譯為”Confucian Spirit provokes your mind”。又如一可口可樂產(chǎn)品“zero sugar”應(yīng)譯作“無糖可樂”,而不是直譯為“零糖可樂”,因在漢語中,“零糖”于“靈堂”同音,會讓中國消費者想到最忌諱的“死”字。改譯成“無糖可樂”,也能傳達出“不含糖、低熱量、更健康”的意思;再如“Seven-up”將“七上”改譯成“七喜”,因為“七上”會使人想起成語“七上八下”,心里會緊張,但改成“喜”字后,則有充滿喜慶吉祥之意,up一詞也體現(xiàn)了美國人自我向上的價值觀。

        3結(jié)語

        本文結(jié)合食品廣告語的兩個特性對食品廣告語翻譯進行了簡單的研究。在翻譯過程中,了解中西文化之間的差異是有效進行食品廣告語翻譯的前提,靈活運用翻譯手法、采取恰當(dāng)?shù)姆g策略是其必要的途徑,充分考慮背后的文化和價值觀、宣傳食品、打開國際市場是食品廣告語翻譯的目的。因此,我們要發(fā)揮譯者的主觀能動性,提高食品廣告語的翻譯質(zhì)量,以被更多的消費者接受。

        參考文獻:

        [1]李克興.廣告翻譯理論與實踐[M].北京大學(xué)出版社.2010,(4).

        [2]“黑心食品”英譯及其翻譯策略[J].海外英語,2014,(14).

        [3]張曉穎.陶隱寧.語用原則下的食品廣告語分析[J].咸寧學(xué)院學(xué)報.2010,8(30).

        [4]羅菲.食品廣告語風(fēng)格探微[J]江南大學(xué)學(xué)報.2008,2(6).

        [5]羅亞鳳.淺談現(xiàn)代廣告英語的翻譯[J].甘肅科技,2008(11):172-174.

        作者簡介:李倩雯(1992-),女,漢,湖南省衡陽市,研究生,西華大學(xué),研究方向:翻譯理論與實踐。 陳達(1963-),男,漢,四川省成都市,教授,西華大學(xué),主要研究方向:翻譯理論與實踐。

        中圖分類號:H315.9

        文獻標(biāo)志碼:A

        文章編號:1671-1602(2016)14-0175-01

        猜你喜歡
        中西文化翻譯策略
        書介:《中西文化關(guān)系通史》
        中西文化視閾下的《藝術(shù)概論》課程教學(xué)改革
        如何克服語言教學(xué)中中西文化差異
        淺談青島市公共標(biāo)識語英譯現(xiàn)狀及翻譯策略
        人間(2016年27期)2016-11-11 15:46:35
        《作者自述》兩個譯本的對比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        旅游景點名稱翻譯的原則與策略研究
        漢語疊詞及其英譯
        國際會展用語特點及口譯策略
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
        中西文化的異質(zhì)共生——以英譯《浮生六記》為例
        從電影《推手》看中西文化的沖突與融合
        人間(2015年19期)2016-01-04 12:46:58
        国产太嫩了在线观看| 亚洲电影一区二区三区| 人人做人人妻人人精| 国产香蕉尹人综合在线观| 色综合久久无码中文字幕app| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 中文字幕avdvd| 国产av一区网址大全| av是男人的天堂免费| 国产av精选一区二区| 亚洲精品偷拍自综合网| 国产网站一区二区三区| 吃奶摸下高潮60分钟免费视频| 成年女人a级毛片免费观看| 妺妺窝人体色www看美女| 最近在线更新8中文字幕免费| 国产成人精品999在线观看| 18禁美女裸体网站无遮挡| 乱人伦中文字幕在线不卡网站| 亚洲成AV人片无码不卡| 日本岛国一区二区三区| 久久精品伊人久久精品伊人| 免费国产一区二区视频| 青青草大香蕉视频在线观看| 极品尤物一区二区三区| 精品区2区3区4区产品乱码9| 米奇影音777第四色| 无码人妻精品一区二区三18禁 | 凌辱人妻中文字幕一区| 国产精品久久久久9999| 337p西西人体大胆瓣开下部| 国产精品免费久久久久影院仙踪林 | 女人被爽到高潮视频免费国产| 亚洲欧洲精品无码av| 236宅宅理论片免费| 超碰Av一区=区三区| 少妇特殊按摩高潮惨叫无码| 国产少妇一区二区三区| 亚洲视频一区二区免费看| 国产亚洲精品一区二区无| 潮喷大喷水系列无码久久精品|