□劉 玨
中高職貫通英語課程的一體化設(shè)計
——以民航商務(wù)專業(yè)為例
□劉 玨
中高職貫通開展實施過程中,課程的有效銜接是一體化設(shè)計的研究重點。本文以民航商務(wù)專業(yè)為例,明確專業(yè)所對應(yīng)的就業(yè)崗位群,分析崗位對英語的不同需求,同時針對中職和高職學生的年齡和認知能力,設(shè)置不同的分級目標,嘗試英語課程的一體化設(shè)計,為民航商務(wù)專業(yè)的課程建設(shè)提供新的思路;同時,通過對民航英語課程中高職銜接等問題的研究,以期對其他行業(yè)院校中高職貫通的英語課程一體化設(shè)計提供借鑒。
中高職貫通;英語課程;民航商務(wù)
近年來,我國職業(yè)教育事業(yè)快速發(fā)展,體系建設(shè)穩(wěn)步推進,培養(yǎng)了大批中高級技能型人才,為提高勞動者素質(zhì)、推動經(jīng)濟社會發(fā)展和促進就業(yè)做出了重要貢獻。按照現(xiàn)代職業(yè)教育的理念,職業(yè)教育課程體系不應(yīng)以知識的邏輯關(guān)系構(gòu)建,而是以職業(yè)崗位的行動領(lǐng)域分析為基礎(chǔ),以職業(yè)能力的形成為主線而構(gòu)建。在人才的培養(yǎng)過程中,專業(yè)課程內(nèi)容應(yīng)與職業(yè)標準相銜接,中等職業(yè)教育和高等職業(yè)教育培養(yǎng)目標、教學實施等方面也應(yīng)圍繞職業(yè)需求有效銜接。
中高職貫通的目的就是要打通中職和高職的對接途徑,不是簡單的 “3+2”的課程銜接,而是要在統(tǒng)一的培養(yǎng)目標指導(dǎo)下,按照層次遞進、構(gòu)建合理、螺旋式上升的課程模式,以達到培養(yǎng)時間縮減但培養(yǎng)規(guī)格不降低的目的。本文嘗試在分析民航商務(wù)專業(yè)崗位英語需求的基礎(chǔ)上,探討在中高職貫通過程中英語課程的開展和實施途徑。
2010年,上海率先試點 “中高職貫通”這一 “立交橋”教育培養(yǎng)模式,最初只涉及4所中職學校、3所高職院校,共招生480人。2015年貫通培養(yǎng)已覆蓋全市33所高等學校、51所中職學校,涉及68個專業(yè)、100個專業(yè)點,在校學生9000余名,擴大了18倍。隨著各院校中高職貫通的實施和開展,對現(xiàn)有的英語課程實施現(xiàn)狀進行分析和梳理也有了一定的實踐基礎(chǔ)。
《中等職業(yè)學校英語教學大綱》指出,英語課程是中等職業(yè)學校學生必修的一門公共基礎(chǔ)課,本課程的任務(wù)是:使學生掌握一定的英語基礎(chǔ)知識和基本技能,培養(yǎng)學生在日常生活和職業(yè)場景中的英語應(yīng)用能力;為學生的職業(yè)生涯、繼續(xù)學習和終身發(fā)展奠定基礎(chǔ)。中等職業(yè)學校英語課程要在九年義務(wù)教育基礎(chǔ)上,幫助學生進一步學習英語基礎(chǔ)知識,培養(yǎng)聽、說、讀、寫等語言技能;激發(fā)和培養(yǎng)學生學習英語的興趣,提高學生學習的自信心,幫助他們養(yǎng)成良好的學習習慣,提高自主學習能力。
由此不難看出,中等職業(yè)院校的英語課程教學目標以學習習慣、自主能力的培養(yǎng)為主,旨在激發(fā)學生英語學習的興趣。在中職階段,學校的英語課程教學內(nèi)容以語法和詞匯為主,主要是為了夯實學生的英語基礎(chǔ),為后續(xù)高職的英語學習做準備。但是英語課程作為一門文化基礎(chǔ)課,除了知識的傳授外,還有其他的文化功能,比如培養(yǎng)學生的文化修養(yǎng)、拓寬學生的思維模式、提升學生的職業(yè)素養(yǎng)等,這些教學目標都應(yīng)該在中職和高職階段以循序漸進的方式有效開展。
由于中高職貫通的學生在校學習時間較長,容易失去學習的目標和動力。在中職階段,除了在校英語課程的考試以外,并沒有其他的考證或考級的任務(wù),因此他們在學習過程中容易懈怠。但是在進入高職以后,馬上要面臨英語等級考試,在高職第一年需要參加PRETCO(高等學校英語應(yīng)用能力考試)三級考試,在第二年需要參加大學英語四六級考試;與此同時,他們還需要學習專業(yè)英語的知識,以應(yīng)對職場英語的需求,在備戰(zhàn)等級考試和專業(yè)英語學習的雙重壓力之下,許多學生表示疲于應(yīng)付。這樣的形勢下,學生很難有精力做到兩不相誤。
此外,目前中高職英語教學的內(nèi)容和教學模式與企業(yè)一線崗位的需求仍有所脫節(jié),教學內(nèi)容仍需要不斷更新。要系統(tǒng)地、有效地開展中高職貫通英語課程,首先要重新設(shè)定貫通實施的教學目標,把原本相對獨立的兩個階段目標進行有效融合、重組并分段實施。有效制定分級目標的首要關(guān)鍵就是對民航商務(wù)專業(yè)的崗位英語需求進行分析。
據(jù)統(tǒng)計,89%的民航企業(yè)在招聘時對應(yīng)聘者有英語的要求,45%企業(yè)需要應(yīng)聘者出示大學英語四、六級成績,57%的企業(yè)需要英語面試,22%的企業(yè)需求英語筆試和出示在校專業(yè)英語成績,這說明絕大多數(shù)的民航企業(yè)對英語都有較高的要求。機場作為一個城市的窗口,接待外籍旅客的人次日益增長,作為民航商務(wù)專業(yè)的學生,在學習階段接受崗位英語的訓練非常有必要,對于將來相關(guān)領(lǐng)域的工作幫助非常大。以候機樓服務(wù)幾個崗位為例,可以將各崗位的英語語言要求描述如下:
值機崗位的英語口語要求:能聽懂旅客的請求;用較流利的英語口語為旅客辦票、托運行李;能用較專業(yè)的口語解答和處理旅客在值機中的問題。值機崗位書面英語的要求:能用英語閱讀值機柜臺電腦系統(tǒng)中的信息;識別各類票證;能用英語閱讀相關(guān)的文件。
問詢崗位英語口語要求:用流利的英語口語禮貌地迎客;用較流利的英語解答旅客提出的問題、準確說出候機樓內(nèi)設(shè)施方位并處理當日突發(fā)事件。問詢崗位書面英語的要求:能看懂旅客的請求信和投訴信;識別機場候機樓內(nèi)的各類設(shè)施的中英文標記;能用英語閱讀相關(guān)的信函和文件。
行李查詢崗位的英語口語要求:能聽懂旅客的請求;能用較專業(yè)的口語解答和處理旅客在行李查詢中的問題。行李查詢崗位英語書面語的要求:能看懂行李查詢中的各類文件、表單;識別各類票證;能用英語閱讀相關(guān)的法規(guī)和文件。
通過對具體的崗位英語需求進行分析,不難發(fā)現(xiàn)在實際的工作過程中,英語的能力需求與崗位職責密不可分。在面對各種各樣的旅客時,情況又是突變的,因此工作人員的服務(wù)用語既有固定的流程用語,又有對語言的靈活運用的需求。在實際的教學過程中,要兼顧崗位職責的用語需求和語言運用能力的雙重培養(yǎng)。據(jù)此,可以將崗位英語劃分成低階和高階兩個不同層次的培養(yǎng)目標,在低階階段,也就是中職培養(yǎng)的階段,應(yīng)該以培養(yǎng)學生的基本功為主,即加強對語言的聽、說、讀、寫、譯等方面的培養(yǎng),以及基本的職業(yè)素養(yǎng)和團隊合作精神;而在高階階段,也就是高職培養(yǎng)階段,則要加強崗位英語的運用,因為這要求學生對語言有更熟練的操作能力。如何根據(jù)不同階段的不同目標開展實際教學,是我們在課程實施過程中需要解決的問題。
中職教育與高職教育的培養(yǎng)目標、培養(yǎng)模式既有一致性,又有著層次差別。培養(yǎng)目標的有效合理設(shè)置,是中職教育、高職教育貫通實施的根本,也是確定課程內(nèi)容的基礎(chǔ)。中職教育、高職教育本質(zhì)上都是對學生職業(yè)能力的培養(yǎng),培養(yǎng)實施過程應(yīng)該從行業(yè)職業(yè)的不同崗位需求及相應(yīng)規(guī)范中去明確。
在中高職課程銜接模式方面,英國的成功經(jīng)驗值得借鑒。英國創(chuàng)立了中高職單元銜接模式,也就是中職與高職的課程相融合以后進行重新劃分,制定出相互銜接的教學單元,讓課程的重復(fù)率降到最低,提升教學效率。這種單元銜接模式在教學內(nèi)容上有效統(tǒng)一,層次上有高低之分。具體來講,單元銜接法是將中等職業(yè)教育課程與高等職業(yè)教育課程進行統(tǒng)一的編訂,以此來形成不同的教學單元;然后按照不同的教學目標將這些單元劃分為5個層次,其中第一至第三層次由中等職業(yè)教育承擔,第四和第五層次則由高等職業(yè)教育承擔。各相鄰層次的教學單元之間有機銜接,各教學單元之間邏輯順序清晰,顯著增強了職業(yè)教育教學的實用性和層次的遞進性。
英國的單元銜接模式劃分具體,需要由企業(yè)和中高職院校共同調(diào)研,長期合作,分步實施完成。在進行單元劃分的具體操作之前,可以先嘗試對英語課程進行模塊劃分,在模塊的基礎(chǔ)之上進行單元劃分則比較切實可行。圖1對中高職英語課程模塊進行了劃分:
圖1 中高職貫通英語課程教學模塊
為了適應(yīng)民航企業(yè)對學生英語的要求,應(yīng)在分析五年貫通培養(yǎng)的學生在學習起點、認知水平、學習習慣等基礎(chǔ)上,制定中高職教育貫通英語課程目標、內(nèi)容及評價方式,改革英語教學手段和方法,形成貫通的英語課程體系。確保學生在達到大學英語四、六級考證目標的同時,滿足行業(yè)崗位對英語的需求。中高職教育貫通英語課程安排見表1:
表1 中高職教育貫通英語課程安排
專業(yè)英語課程的開設(shè)雖然是在基礎(chǔ)英語學習之后,但是在中職階段可以培養(yǎng)學生良好的職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)習慣。在高職階段,加強學生對專業(yè)英語的實際操練,使學生對專業(yè)崗位英語知識的把握更為全面和牢固。專業(yè)英語的教學方法應(yīng)根據(jù)崗位需求運用項目教學法,采用任務(wù)式、案例式等模式進行教學,教學內(nèi)容與崗位的工作任務(wù)相對接,以工作流程為載體、工作任務(wù)為引領(lǐng),組織教學活動,整合英語技能和職業(yè)技能,使學生從學習者向工作者逐步轉(zhuǎn)化。實行任務(wù)引領(lǐng)型、 “階梯”式能力提升模式,使學生技能更過硬,綜合素質(zhì)更高,更受企業(yè)歡迎。
在考核評價機制上,應(yīng)以行業(yè)為評估主體、以行業(yè)崗位人才需求為導(dǎo)向,圍繞課程教學評價指標體系,設(shè)計出動態(tài)性、客觀性、多元性的評價機制。①評價主體多元化:參與評價活動的人除教師外,還可以包括學生群體和個體,充分發(fā)揮評價主體的作用,使評價結(jié)果更為客觀,激發(fā)學生的學習積極性;②評價內(nèi)容多維化:不能單獨從知識的掌握去評價學生英語水平的高低,而應(yīng)綜合聽說讀寫、交流溝通、問題處理、團隊合作等多方面對學生進行評價;③評價方法多樣化:依據(jù)評價內(nèi)容不同,可采用定量評價和定性評價。定量評價包括標準化測驗、常規(guī)測驗等;定性評價包括課堂的行為記錄、項目調(diào)查、書面報告、作業(yè)、學習態(tài)度等。
目前,中高職貫通已經(jīng)建立起中職和高職有效銜接的橋梁,如何讓學生在統(tǒng)一的教學目標指導(dǎo)下接受職業(yè)素養(yǎng)的培訓,為相關(guān)行業(yè)培養(yǎng)出更加符合崗位需求的人才,是行業(yè)院校亟須解決的問題。在中高職貫通培養(yǎng)過程中,應(yīng)根據(jù)崗位需求來制定教學目標,以模塊化和任務(wù)引領(lǐng)來開展課程實施,建立多元化的評價機制,完成英語課程的一體化設(shè)計。英語作為一種文化的載體,其課程教學在滿足行業(yè)崗位實際需求的同時,還要考慮其社會需求和文化需求的影響,注重培養(yǎng)學生自我學習和自我成長的能力,以及溝通交流、解決問題和團隊合作的能力。
[1]李春明.中高職銜接貫通的路徑選擇[J].教育理論與實踐,2011, (10):23-25.
[2]陸平.淺論企業(yè)崗位任務(wù)的多重性與職業(yè)院校教學[J].職業(yè)教育研究,2015,(6):78-81.
[3]張建.英國中高職銜接的經(jīng)驗與啟示[J].教育與職業(yè),2012,(31): 106-107.
[4]荀莉.中高職課程銜接研究現(xiàn)狀綜述[J].職教論壇,2012,(13): 47-52.
[5]劉利平,師海歌,劉紅達.中高職英語課程銜接實踐探索[J].中國職業(yè)技術(shù)教育,2014,(11):63-65.
[6]朱琳佳,蘆京昌.中高職課程銜接初探[J].職教論壇,2012,(22): 57-59.
[7]李全奎.中高職銜接問題的研究[J].天津職業(yè)院校聯(lián)合學報,2011, (3):3-11.
[8]湯書波.中英中高職教育銜接模式的比較研究[J].教育與職業(yè), 2014,(14):21-24.
[9]石璟瑤.主要發(fā)達國家與我國中高職教育銜接模式的比較研究[J].河南科技學院學報,2014,(12):59-61.
[10]朱厚望.中高職銜接現(xiàn)實困境及應(yīng)對策略[J].教育與職業(yè),2016, (5):27-29.
(編輯:秦俊嫄)
本文系2015年上海市高職高專教學研究會重點課題“中高職貫通英語課程的一體化設(shè)計研究——以民航商務(wù)專業(yè)為例”(編號:A-2015-009)的階段性研究成果。
G640
A
1671-0568(2016)23-0051-03
劉玨,碩士,上海民航職業(yè)技術(shù)學院講師。研究方向:民航商務(wù)英語教學。