康穎豐
(中鐵國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)有限公司 單證中心,北京 100161)
亞歐鐵路國(guó)際聯(lián)運(yùn)統(tǒng)一運(yùn)單應(yīng)用的探討
康穎豐
(中鐵國(guó)際多式聯(lián)運(yùn)有限公司 單證中心,北京 100161)
鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì) 2 個(gè)國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)組織為統(tǒng)一亞歐間國(guó)際聯(lián)運(yùn)協(xié)約,即《國(guó)際鐵路貨物聯(lián)運(yùn)協(xié)定》和《國(guó)際鐵路貨物運(yùn)送公約》的法律標(biāo)準(zhǔn)展開(kāi)了一系列工作,最終達(dá)成《歐亞聯(lián)運(yùn)多式聯(lián)運(yùn)的組織和運(yùn)營(yíng)問(wèn)題協(xié)定》,并制定了國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單。在分析國(guó)際貨協(xié)/國(guó)際貨約統(tǒng)一運(yùn)單的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)的基礎(chǔ)上,闡述我國(guó)實(shí)施統(tǒng)一運(yùn)單的成效和發(fā)展前景,不斷推動(dòng)中歐班列貨源的增加。
鐵路國(guó)際聯(lián)運(yùn);中歐班列;統(tǒng)一運(yùn)單
在國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略的引領(lǐng)下,中歐間鐵路集裝箱運(yùn)輸發(fā)展迅猛,通過(guò)大量開(kāi)行中歐班列,為中歐之間進(jìn)出口貨物提供了一種全新的物流模式。隨著中歐班列運(yùn)輸組織的不斷優(yōu)化,班列全程運(yùn)輸時(shí)間從開(kāi)行之初的 18 d 壓縮至目前的 13~14 d??鐨W亞國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)的順利交接離不開(kāi)國(guó)際鐵路組織及相關(guān)成員國(guó)之間的協(xié)作,而統(tǒng)一的國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)運(yùn)單對(duì)于簡(jiǎn)化口岸聯(lián)檢手續(xù)和壓縮作業(yè)時(shí)間、暢通歐亞鐵路運(yùn)輸?shù)你暯泳哂蟹e極的作用[1]。
鐵路運(yùn)輸是亞歐間大宗貨物運(yùn)輸?shù)淖罴逊绞?。目前在亞歐大陸上有2大政府間鐵路聯(lián)運(yùn)組織——鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì),2 個(gè)組織在各自范圍內(nèi)分別適用不同的國(guó)際聯(lián)運(yùn)協(xié)約,即鐵路合作組織的《國(guó)際鐵路貨物聯(lián)運(yùn)協(xié)定》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)際貨協(xié)》) 和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì)的《國(guó)際鐵路貨物運(yùn)送公約》(以下簡(jiǎn)稱《國(guó)際貨約》)?!秶?guó)際貨協(xié)》于 1951 年 11 月 1 日由前蘇聯(lián)、羅馬尼亞、匈牙利、波蘭等 7 個(gè)東歐國(guó)家簽訂,中國(guó)、朝鮮、蒙古于 1953 年 7 月加入該協(xié)定;1974 年 7 月 1 日《國(guó)際貨協(xié)》修訂本生效,目前其成員國(guó)主要是俄羅斯、東歐、中亞 5 國(guó)加上中國(guó)、蒙古、朝鮮、越南、阿富汗等共計(jì) 28 個(gè)國(guó)家?!秶?guó)際貨約》自 1893 年 1月 1 日起生效。1924 年 10 月《國(guó)際貨約》在伯爾尼修訂后又稱《伯爾尼公約》,目前其成員國(guó)包括主要的歐洲國(guó)家,如法國(guó)、德國(guó)、比利時(shí)、意大利、瑞典等及東歐各國(guó),此外還有西亞的伊朗、伊拉克、敘利亞,以及西北非的阿爾及利亞等 39 個(gè)成員國(guó)。阿爾巴尼亞、
保加利亞、伊朗、立陶宛、波蘭等國(guó)家同時(shí)參加《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》2 個(gè)協(xié)定?!秶?guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》2 部國(guó)際聯(lián)運(yùn)協(xié)約中的運(yùn)送規(guī)則、運(yùn)輸單據(jù)等均不一致,由于歷史、政治經(jīng)濟(jì)原因,適用于《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》成員國(guó)間的跨亞歐鐵路聯(lián)運(yùn)貨物需要在波蘭馬拉舍維奇口岸更換單據(jù)。
鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì) 2 個(gè)國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)組織一直致力于解決歐亞間鐵路運(yùn)輸銜接問(wèn)題。由于《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》屬于完全不同的法律體系,需要完善和商定運(yùn)送條件、運(yùn)價(jià)問(wèn)題、海關(guān)手續(xù)、車輛互用規(guī)則、鐵路間財(cái)務(wù)清算等問(wèn)題。2 個(gè)組織 1956 年就提出解決東西方鐵路直通聯(lián)運(yùn)的實(shí)際方法是統(tǒng)一運(yùn)單的建議,但由于意識(shí)形態(tài)等分歧,在之后幾十年的會(huì)議中,不斷地因各種問(wèn)題、各種議題、各種文字表述不能統(tǒng)一而拖延下來(lái)。1982 年,鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì)恢復(fù)對(duì)話,成立共同工作組,研究《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》中對(duì)實(shí)際辦理運(yùn)送業(yè)務(wù)有重要意義的條款接近或統(tǒng)一的可能性。1983—1987 年間共召開(kāi)了 10 次聯(lián)席會(huì)議,但收獲甚微,只統(tǒng)一或部分統(tǒng)一了 17 項(xiàng)條款,并且都逐步納入《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》。這段時(shí)期的亞歐鐵路直通運(yùn)輸工作主要是確定《歐亞國(guó)際鐵路貨物運(yùn)送公約規(guī)定》(以下簡(jiǎn)稱《歐亞公約規(guī)定》),將現(xiàn)行《國(guó)際貨約》的“集裝箱運(yùn)送規(guī)則”“易腐貨物運(yùn)送規(guī)則”等 5 個(gè)附件,連同正在商定的“危險(xiǎn)貨物運(yùn)送規(guī)則”均作為《歐亞公約規(guī)定》的附件,將運(yùn)單、裝載限界、商務(wù)記錄等其他一些附件作為《歐亞公約規(guī)定》的補(bǔ)充規(guī)定。
鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì)在 1993—2006 年間經(jīng)過(guò)多次的接洽和內(nèi)部協(xié)商,商定繼續(xù)進(jìn)行關(guān)于盡可能指定東西方聯(lián)運(yùn)貨運(yùn)統(tǒng)一運(yùn)單的研究工作,在制定統(tǒng)一運(yùn)單樣式、特別是在解決責(zé)任問(wèn)題時(shí),采用 2 種體系運(yùn)輸法的可能性,最終達(dá)成《歐亞聯(lián)運(yùn)多式聯(lián)運(yùn)的組織和運(yùn)營(yíng)問(wèn)題協(xié)定》,并制定了國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單。
2006 年 7 月,國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單在烏克蘭首次使用,效果很好。此后,自 2007 年 7 月 1日起國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單在烏克蘭、白俄羅斯、俄羅斯等一些東歐國(guó)家正式實(shí)施。目前,白俄羅斯、德國(guó)、捷克、烏克蘭、波蘭、俄羅斯等國(guó)鐵路與采用《國(guó)際貨約》國(guó)家間辦理鐵路貨物運(yùn)輸時(shí),均采用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單。
2011 年 12 月,我國(guó)正式發(fā)布執(zhí)行《國(guó)際貨協(xié)》附件第 22 號(hào)《國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單指導(dǎo)手冊(cè)》(以下簡(jiǎn)稱《指導(dǎo)手冊(cè)》)。手冊(cè)中對(duì)歐亞直通鐵路運(yùn)輸運(yùn)單的樣式、使用文字、填制內(nèi)容說(shuō)明、參加國(guó)家鐵路、適用條件、費(fèi)用支付、運(yùn)輸徑路及轉(zhuǎn)發(fā)地點(diǎn)、協(xié)議原則等均做了詳盡規(guī)定。執(zhí)行《指導(dǎo)手冊(cè)》的成員由《國(guó)際貨協(xié)》和《國(guó)際貨約》2 個(gè)國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)組織的成員國(guó)組成,其中《國(guó)際貨約》成員國(guó) 22 個(gè),《國(guó)際貨協(xié)》成員國(guó) 14 個(gè),基本上包括了亞歐大陸橋鐵路運(yùn)輸?shù)闹饕l(fā)運(yùn)國(guó)家和過(guò)境國(guó)家,形成橫跨亞歐大陸的鐵路直通運(yùn)輸通道。
《指導(dǎo)手冊(cè)》所編制的統(tǒng)一國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單,系國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單和國(guó)際貨約運(yùn)單的簡(jiǎn)單合并,保留了國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單原有各欄內(nèi)容,只是在次序上對(duì)部分欄目進(jìn)行了調(diào)整,同時(shí)新增了國(guó)際貨約運(yùn)單部分內(nèi)容,以及與辦理轉(zhuǎn)運(yùn)和發(fā)運(yùn)手續(xù)相關(guān)的內(nèi)容,共有119 項(xiàng)?!吨笇?dǎo)手冊(cè)》規(guī)定,在 2 大政府間國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)組織各自范圍內(nèi)分別適用不同的運(yùn)輸法規(guī),即在《國(guó)際貨協(xié)》適用范圍內(nèi)采用時(shí),統(tǒng)一運(yùn)單作為國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單使用,適用《國(guó)際貨協(xié)》的規(guī)定;在《國(guó)際貨約》適用范圍內(nèi)采用時(shí),作為國(guó)際貨約運(yùn)單使用,適用《國(guó)際貨約》規(guī)定。
2.1 特點(diǎn)
與國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單相比,國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單主要有以下特點(diǎn)。
(1)國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單增加了運(yùn)單語(yǔ)言種類。新運(yùn)單的印制和填寫(xiě)除中文、俄文外,還可以采用英文、德文或法文中的一種。
(2)國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單只統(tǒng)一了運(yùn)送票據(jù),并未改變各自的適用條款。在國(guó)際貨協(xié)/國(guó)際貨約適用范圍內(nèi)采用時(shí),統(tǒng)一運(yùn)單仍然作為各自的運(yùn)
單使用,適用各自的規(guī)定。
(3)采用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單不改變《國(guó)際貨約》和《國(guó)際貨協(xié)》中關(guān)于責(zé)任、賠償請(qǐng)求等的相關(guān)規(guī)定。
(4)國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單的填制有特別要求。①統(tǒng)一運(yùn)單填制增加為 3 種文字,運(yùn)單各欄一般采用中文+俄文+德文(或英文/法文)。②從適用國(guó)際貨協(xié)的國(guó)家發(fā)送貨物時(shí),發(fā)貨人應(yīng)編制補(bǔ)充運(yùn)行報(bào)單。③從適用國(guó)際貨約的國(guó)家發(fā)送貨物時(shí),補(bǔ)充運(yùn)行報(bào)單由適用國(guó)際貨協(xié)的國(guó)家在換裝/換輪地編制。④增加了“轉(zhuǎn)發(fā)地點(diǎn)”及“運(yùn)單編制地點(diǎn)和日期”2 個(gè)欄目。⑤統(tǒng)一運(yùn)單可以直接打印使用[2-4]。
2.2 優(yōu)勢(shì)
(1)可以避免換單時(shí)可能出現(xiàn)的翻譯錯(cuò)誤,同時(shí)國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單的使用減少了文件的流轉(zhuǎn),提高了工作效率,換單口岸停留時(shí)間由 36~48 h壓縮至 10~12 h。
(2)節(jié)省在波蘭馬拉舍維奇口岸將國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單變更為國(guó)際貨約運(yùn)單的費(fèi)用 (每張運(yùn)單費(fèi)用約 40歐元)。
(3)方便信用證結(jié)算。鐵路運(yùn)單作為運(yùn)輸合同,不具有物權(quán)憑證的功能,但現(xiàn)實(shí)工作中由于中歐班列鐵路運(yùn)輸?shù)谋憬菪院蜁r(shí)效性,吸引了一部分使用信用證結(jié)算的外貿(mào)貨源,這些發(fā)貨人經(jīng)過(guò)與收貨人和開(kāi)證行溝通后,開(kāi)證行同意在貨物發(fā)出后憑有效的鐵路運(yùn)單代收貨人向發(fā)貨人付款,而前期使用國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單發(fā)往歐洲的貨物運(yùn)單收貨人欄必須填寫(xiě)轉(zhuǎn)發(fā)地點(diǎn)的換單代理人,而不是最終收貨人,因而影響發(fā)貨人在發(fā)貨后向銀行索償。使用統(tǒng)一運(yùn)單后,運(yùn)單收貨人欄可以直接填寫(xiě)實(shí)際收貨人,不影響信用證的結(jié)算。
(4)國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單的使用有利于簡(jiǎn)化海關(guān)手續(xù),便于推廣使用電子運(yùn)單和電子預(yù)報(bào)關(guān)等,同時(shí)也適用于將其作為海關(guān)文件使用的情況。
在《指導(dǎo)手冊(cè)》公布后,原鐵道部即與海關(guān)總署和質(zhì)檢總局征求對(duì)采用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單的意見(jiàn)。2011 年 12 月,原鐵道部正式通知鐵路合作組織委員會(huì),自 2012 年 1 月 1 日起,對(duì)由中國(guó)經(jīng)滿洲里、二連、阿拉山口 3 個(gè)口岸到歐洲國(guó)家的集裝箱運(yùn)輸,試驗(yàn)采用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單。至此,我國(guó)與歐洲鐵路直通運(yùn)輸統(tǒng)一運(yùn)單規(guī)則和填制辦法的確定工作基本完成。
2012 年 10 月,國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單首次在中歐班列 (重慶—杜伊斯堡) 試用;從 2013 年開(kāi)始,中歐班列 (重慶—杜伊斯堡) 正式采用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單辦理全程運(yùn)輸業(yè)務(wù)。截至 2016 年 5 月,累計(jì)使用 1.9 萬(wàn)余份統(tǒng)一運(yùn)單辦理中歐間國(guó)際鐵路集裝箱貨物聯(lián)運(yùn)。
目前從我國(guó)至歐洲國(guó)家的集裝箱運(yùn)輸?shù)膶?shí)際做法是:在我國(guó)國(guó)內(nèi)各車站發(fā)運(yùn)前往歐洲各國(guó)的集裝箱貨物照常申報(bào)國(guó)際聯(lián)運(yùn)計(jì)劃的同時(shí),提出使用統(tǒng)一運(yùn)單的申請(qǐng),中國(guó)鐵路總公司向所經(jīng)過(guò)和到達(dá)國(guó)家鐵路辦理計(jì)劃商定手續(xù);所經(jīng)過(guò)和到達(dá)國(guó)家鐵路商定答復(fù)并確認(rèn)同意使用統(tǒng)一運(yùn)單后,發(fā)貨人辦理歐亞鐵路國(guó)際聯(lián)運(yùn)時(shí)即可使用國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單。但是,從我國(guó)辦理發(fā)往同時(shí)適用國(guó)際貨協(xié)和國(guó)際貨約國(guó)家貨物時(shí),一般使用國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單而不用統(tǒng)一運(yùn)單[5-6]。
目前通過(guò)波蘭馬拉舍維奇的歐亞直通聯(lián)運(yùn)中,有超過(guò) 70% 的集裝箱和 18% 的整車貨物使用統(tǒng)一運(yùn)單。而我國(guó)除了重慶—杜伊斯堡的中歐班列使用統(tǒng)一運(yùn)單外,其他中歐班列均采用國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單發(fā)運(yùn)。統(tǒng)一運(yùn)單沒(méi)有大規(guī)模推廣的主要原因:一是對(duì)發(fā)貨人來(lái)講由于增加了一種文字,制作稍顯復(fù)雜;二是由于隨車單據(jù)需要更早地提供給沿途鐵路、聯(lián)檢部門(mén)及收貨人確認(rèn),因而對(duì)于貨源組織和發(fā)運(yùn)的銜接要求更高。但是,使用統(tǒng)一運(yùn)單的優(yōu)勢(shì)也相當(dāng)明顯,不僅可以提高通關(guān)效率,節(jié)省費(fèi)用,而且作為運(yùn)輸合同,其填制更加嚴(yán)謹(jǐn),可以避免不必要的糾紛,特別是統(tǒng)一運(yùn)單可以更好地維護(hù)貨主利益,使越來(lái)越多的客戶希望選擇使用統(tǒng)一運(yùn)單辦理中歐間國(guó)際聯(lián)運(yùn)[7-8]。
為推廣統(tǒng)一運(yùn)單,中國(guó)鐵路總公司也在不斷采取措施,簡(jiǎn)化統(tǒng)一運(yùn)單使用手續(xù),促進(jìn)統(tǒng)一運(yùn)單的使用;成都國(guó)際班列公司及鄭州陸港公司等中歐班列平臺(tái)公司均對(duì)統(tǒng)一運(yùn)單的使用表現(xiàn)出興趣。隨著國(guó)家
“一帶一路”戰(zhàn)略的不斷深入,會(huì)有越來(lái)越多的班列使用統(tǒng)一運(yùn)單,為貨主帶來(lái)實(shí)實(shí)在在的利益。
我國(guó)是鐵路合作組織成員國(guó),隨著國(guó)家“一帶一路”戰(zhàn)略的推進(jìn),中歐間鐵路集裝箱班列運(yùn)輸飛速發(fā)展,在中國(guó)鐵路總公司的倡導(dǎo)和推動(dòng)下,以中歐班列為載體,中國(guó)鐵路與沿途各國(guó)鐵路不僅實(shí)現(xiàn)互聯(lián)互通,而且積極參與鐵路合作組織和國(guó)際鐵路運(yùn)輸委員會(huì)的協(xié)作,從而使中歐間鐵路國(guó)際聯(lián)運(yùn)的銜接更加順暢。目前,國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)統(tǒng)一運(yùn)單在我國(guó)跨歐亞鐵路國(guó)際聯(lián)運(yùn)中的使用率還不高,應(yīng)繼續(xù)加強(qiáng)統(tǒng)一運(yùn)單的宣傳和推廣,一方面為貨主提供便利和節(jié)省費(fèi)用,另一方面也推動(dòng)中歐班列貨源的增加。
[1] 林結(jié)良,王愛(ài)民,鄧成堯,等. 鐵路集裝箱多式聯(lián)運(yùn)發(fā)展探討[J]. 鐵道貨運(yùn),2014,32(1):24-25. LIN Jie-liang,WANG Ai-min,DENG Cheng-yao,et al. Discussion on Development of Railway Container Intermodel Transportation[J]. Railway Freight Transport,2014,32(1):24-25.
[2] 國(guó)家鐵路局. 國(guó)際貨約/國(guó)際貨協(xié)運(yùn)單指導(dǎo)手冊(cè)[M]. 北京:中國(guó)鐵道出版社,2015.
[3] 國(guó)家鐵路局. 國(guó)際鐵路貨物聯(lián)運(yùn)協(xié)定 (國(guó)際貨協(xié)) 國(guó)際鐵路貨物聯(lián)運(yùn)協(xié)定辦事細(xì)則 (國(guó)際貨協(xié)辦事細(xì)則)[M]. 北京:中國(guó)鐵道出版社,2015.
[4] 孫 彬. 中歐班列國(guó)際鐵路聯(lián)運(yùn)采用多式聯(lián)運(yùn)提單對(duì)策的研究[J]. 鐵道運(yùn)輸與經(jīng)濟(jì),2016,38(4):68-72. SUN Bin. Study on Countermeasures of Applying Intermodel Transport BL for International Railway through Transportation of China-Europe Block Train[J]. Railway Transport and Economy,2016,38(4):68-72.
[5] 孟 亮. 中歐鐵路集裝箱國(guó)際聯(lián)運(yùn)業(yè)務(wù)研究[J]. 物流工程與管理,2014,36(9):44-45. MENG Liang. Study on China Europe International Railway Container Transport Business[J]. Logistics Engineering and Management,2014,36(9):44-45.
[6] 李翀宇. 打造國(guó)際班列國(guó)際品牌 構(gòu)建“一帶一路”鐵路新格局[J]. 港口經(jīng)濟(jì),2015(12):20-21.
[7] 仝新順,秦小康. 鄭州打造絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶物流通道樞紐的對(duì)策研究[J]. 物流工程與管理,2014,36(10):16-17. TONG Xin-shun,QIN Xiao-kang. The Study on Building the Logistics Hub Routes of the Silk Road Economic Belt in Zhengzhou[J]. Logistics Engineering and Management,2014,36 (10) :16-17.
[8] 王楊堃. 中歐班列發(fā)展現(xiàn)狀、問(wèn)題及建議[J]. 綜合運(yùn)輸,2015(S1):70-72.
(責(zé)任編輯 金 穎)
Discussion on Application of Unified Bill of Asia-Europe Railway International Multi-modal Transportation
KANG Ying-feng
(Documents Center, China Railway International Multi-modal Transportation Co., Ltd. (CRIMT), Beijing 100161, China)
In order to unify the international multi-modal transportation agreements, which means the legal standards of Agreement on International Railroad through Transport of Goods (CMIC) and Convention Concerning International Carriage of Goods by Rail (CIM), the 2 major international multi-modal transport organizations—Organization for Railways Cooperation and International Rail Transport Committee develop a series of works, and finally achieve the Agreement on Organization and Operation Problems in Asia-Europe Multi-modal Transportation and establish CMIC/CIM unified bill. Based on analyzing the characteristics and advantages of CMIC/CIM unified bill, this paper expounds the achievement and development prospect of implementing the unified bill in China, which could continuously promote the increase of freight resource for China-Europe block trains.
Railway International Multi-model Transportation; China-Europe Block Train; Unified Bill
1004-2024(2016)06-0001-04
F532.4
A
10.16669/j.cnki.issn.1004-2024.2016.06.01
2016-05-25
康穎豐 (1972—),男,河北香河人,大學(xué)本科。
中國(guó)鐵路總公司科技研究開(kāi)發(fā)計(jì)劃課題 (YS2016X-69)