陳秋帆 張一穎
摘 要 本文評述了我國近年來的二語語塊教學(xué)模式研究,首先綜述了2010年以來在國內(nèi)重要外語刊物上發(fā)表的相關(guān)研究的文章,在此基礎(chǔ)上總結(jié)了這些研究的發(fā)現(xiàn),并就語塊教學(xué)在教學(xué)實(shí)踐中的開展提出一些建議。
關(guān)鍵詞 二語語塊 教學(xué)模式 述評
中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2015.12.015
Abstract This paper gives an overview and comments on the studies of L2 chunk teaching model in China. This paper firstly gives an overview of the relevant research papers which have been published on some important foreign language journals in China since 2010. Summing up the findings in those research, the author also offers suggestion to the L2 chunks teaching.
Key words L2 chunks; teaching model; overview
0 引言
近年來,國內(nèi)的研究者通過對語塊進(jìn)行大量的研究,充分肯定了語塊在語言學(xué)習(xí)中的作用。 有些研究者認(rèn)為必須采取教學(xué)干預(yù)的手段促進(jìn)語塊的習(xí)得。因此,語塊教學(xué)是我國語塊研究的一個熱點(diǎn)領(lǐng)域。對于如何在課堂內(nèi)外有效幫助學(xué)生習(xí)得語塊,不少學(xué)者提出了相關(guān)的教學(xué)策略。從對CNKI的檢索來看,研究系統(tǒng)的語塊教學(xué)模式的文章在2010年前幾乎沒有。本文將評述我國2010年以來國內(nèi)重要外語刊物上發(fā)表的對二語語塊教學(xué)模式的研究。
1 語塊的定義及作用
語塊的概念最早是由Becker(1975)和Bolinger(1976)提出的。它是一種固定或半固定的模式化了的多詞組合結(jié)構(gòu)。根據(jù)Lewis(1997)對語塊(lexical chunks)的分類,語塊可被分為四類:(1)多詞詞(polywords):由一個以上單詞構(gòu)成的固定短語。如:by the way, in a nut shell, up to, so long, by and large, once and for all, so far so good, etc. (2)高頻搭配組合(collocations):以較高頻率出現(xiàn)的單詞組合。如meet ones need, a striking increase, occur in, etc.(3)慣用語(institutional expressions):用于口頭語,具有固定語用功能的單詞組合。如nice meeting you, long time no see, etc. (4)句子框架(sentence frame):形式和功能固定或半固定的短語,主要用于書面語,為篇章組織手段。如on one hand…and on the other hand; first of all… and secondly; It is+adj. for sb. to do sth.A new study suggests that…。根據(jù)研究目的的不同,國內(nèi)學(xué)者對語塊的表述也不盡相同。徐泉(2010)從外語教學(xué)的角度,認(rèn)為語塊可以定義為:被語言學(xué)習(xí)者和使用者作為一個整體辨識、使用、表達(dá)意義和實(shí)現(xiàn)句法或交際功能的詞匯語法結(jié)合體,是構(gòu)成句子的一種基本語法單位。
隨著語料庫語言學(xué)的發(fā)展,語言學(xué)家發(fā)現(xiàn)英語中的語言交際90%是由語塊來實(shí)現(xiàn)的。Lewis認(rèn)為理解和產(chǎn)出語塊的能力是語言習(xí)得的一個重要部分,學(xué)習(xí)者通過對語塊的學(xué)習(xí)能逐漸掌握整個語言系統(tǒng),并熟練運(yùn)用該語言。語塊對二語習(xí)得者來說,其在語言學(xué)習(xí)中的作用主要體現(xiàn)在以下三個方面:(1)可以促進(jìn)學(xué)習(xí)者對二語的理解和產(chǎn)出;(2)可以大大提高二語習(xí)得者語言輸出的準(zhǔn)確性、流利性、地道性和生動性。(3)語塊習(xí)得可以幫助二語習(xí)得者獲得語言的創(chuàng)造性。
2 語塊教學(xué)模式研究述評
語塊在語言學(xué)習(xí)中具有非常重要的作用,在外語教學(xué)領(lǐng)域中具有重要地位。因此,研究如何幫助二語學(xué)習(xí)者有效習(xí)得語塊并結(jié)合我國國內(nèi)外語教學(xué)環(huán)境制定一套切實(shí)可行的語塊教學(xué)模式非常有必要。但是通過對CNKI的檢索,筆者發(fā)現(xiàn)2010年前幾乎沒有學(xué)者研究本土化的語塊教學(xué)模式,2010年后的相關(guān)研究也并不多見,筆者將2010年以來在國內(nèi)重要外語刊物上發(fā)表的相關(guān)研究的文章中所提出的具有代表性的語塊教學(xué)模式綜述如下。
屈典寧,鄧軍(2010)運(yùn)用實(shí)證研究的方法,提出了基于語料庫的DPP語塊習(xí)得模式,并探討了該模式對非英語專業(yè)大學(xué)生語塊習(xí)得的影響。該模式的實(shí)施分為三個主要步驟,首先教師給出指定詞匯,要求學(xué)生在課前從語料庫中概括指定詞匯的相關(guān)語塊并選取典型例句,這一環(huán)節(jié)即課前的發(fā)現(xiàn)自主學(xué)習(xí)(Discovery),然后讓學(xué)生在課內(nèi)做課堂展示(Presentation),展示自主學(xué)習(xí)成果,最后步驟(Production)通過課內(nèi)和課外進(jìn)行形式多樣的產(chǎn)出性詞匯練習(xí)鞏固學(xué)習(xí)成果。該模式步驟如圖1(屈典寧,鄧軍 2010)所示:
屈典寧、鄧軍(2010)在該文中所提出的DDP語塊習(xí)得模式就傳統(tǒng)詞匯教學(xué)而言,其創(chuàng)新點(diǎn)在于該模式鼓勵學(xué)習(xí)者利用語料庫進(jìn)行自主學(xué)習(xí),將語塊學(xué)習(xí)的主體定位為學(xué)習(xí)者,讓學(xué)習(xí)者自己從語料庫中去概括和選取語塊。這種探究式學(xué)習(xí)方法有助于提高學(xué)習(xí)者去發(fā)現(xiàn)、歸納和使用語塊的意識,減少他們對教師的依賴性,提高其自主學(xué)習(xí)詞匯及其語塊的能力。
王娟(2014)通過教學(xué)實(shí)驗(yàn),引導(dǎo)學(xué)習(xí)者改變學(xué)習(xí)習(xí)慣,在輸入輸出中突出學(xué)習(xí)者語塊意識。深度學(xué)習(xí)語塊,在日常教學(xué)各個環(huán)節(jié)中對語言學(xué)習(xí)中的語塊進(jìn)行多模態(tài)干預(yù)處理,多模態(tài)增強(qiáng)突顯語塊。多使用文字、圖片、信息圖(infographics)、思維圖,或音頻、視頻,worksheet等全方位多側(cè)面激活學(xué)生已有的知識或經(jīng)驗(yàn)圖式,激發(fā)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主觀能動性,激勵學(xué)習(xí)者對語塊的使用。該模式如圖3(王娟2014)所示:
整個模式分為課前預(yù)習(xí)、課堂活動和課后活動。該模式的創(chuàng)新點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)語塊的習(xí)得和使用上進(jìn)行深加工即加強(qiáng)語塊的多模態(tài)教學(xué)干預(yù),干預(yù)學(xué)習(xí)者語塊的習(xí)得,從不同方面刺激學(xué)生的認(rèn)知系統(tǒng),增強(qiáng)其語塊習(xí)得、提取和記憶能力。值得一提的是,與其他模式不同的是,在多模態(tài)干預(yù)教學(xué)中,增加了音頻、視聽材料以突顯語塊,刺激了學(xué)習(xí)者的聽覺系統(tǒng),促進(jìn)了學(xué)習(xí)者對語塊的聲音的記憶和習(xí)得,從而從一定程度上促進(jìn)了學(xué)習(xí)者的聽力理解能力。
樓捷(2015)從認(rèn)知語言學(xué)視角探討了語塊的教學(xué)優(yōu)選性以及整存整取和逐詞分析兩種教學(xué)策略的關(guān)系。在此基礎(chǔ)上提出了一套語塊教學(xué)模式。該模式如圖4(樓捷2015)所示:
語塊數(shù)量眾多,在外語學(xué)習(xí)時間和學(xué)習(xí)者精力都十分有限的情況下,哪些語塊應(yīng)該優(yōu)先安排教學(xué)是個很重要的話題,這也是很多教師所困惑的問題,在之前的相關(guān)研究中卻鮮有提及。該語塊教學(xué)模式首先強(qiáng)調(diào)了在選擇教學(xué)材料上,基于教學(xué)優(yōu)選性框架,應(yīng)選擇具有較高教學(xué)價值的語塊。其次該模式從認(rèn)知語言學(xué)的角度,關(guān)注學(xué)習(xí)者的認(rèn)知機(jī)制和語塊的深度知識發(fā)展,提出了語塊吸收內(nèi)化的具體策略:整體識別有助于提高學(xué)習(xí)者語塊意識和敏感性;逐詞分析通過教師引導(dǎo)學(xué)習(xí)者去了解語塊內(nèi)部的共現(xiàn)要求,探尋語塊的由來及形成該語塊的認(rèn)知理據(jù)完成對語塊學(xué)習(xí)的深加工。最后通過整體操練實(shí)現(xiàn)語塊的整存整取。
3 總結(jié)與思考
上述語塊教學(xué)模式都旨在幫助學(xué)習(xí)者更好、更快地習(xí)得、加工使用語塊。以學(xué)習(xí)者為主體,給予學(xué)習(xí)者一定的語塊加工任務(wù),開始關(guān)注認(rèn)知機(jī)制在教學(xué)應(yīng)用中的價值及影響學(xué)習(xí)者復(fù)雜的心理過程與認(rèn)知系統(tǒng)。強(qiáng)調(diào)在輸入輸出中加強(qiáng)學(xué)習(xí)者的語塊意識,提高學(xué)生的語塊學(xué)習(xí)自主性。這些語塊教學(xué)模式跟我國國內(nèi)實(shí)際的語言教學(xué)緊密相連,具有系統(tǒng)性和可操作性,對教師的語塊教學(xué)具有很好的借鑒和指導(dǎo)意義。
四種教學(xué)模式研究的側(cè)重點(diǎn)不盡相同,筆者綜合上述四個語塊教學(xué)模式的亮點(diǎn),綜合歸納在實(shí)際語塊教學(xué)中教師可以:
(1)布置相關(guān)任務(wù),以任務(wù)為驅(qū)動,引導(dǎo)學(xué)習(xí)者充分利用語料庫進(jìn)行語塊的探索式學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)者的語塊意識;(2)根據(jù)共現(xiàn)頻率和語義透明度,優(yōu)選語塊進(jìn)行課堂教學(xué);(3)引導(dǎo)學(xué)生在習(xí)得語塊時對語塊進(jìn)行深加工,如多模態(tài)干預(yù),逐詞分析等策略促進(jìn)習(xí)得,增強(qiáng)記憶,對待不同特征的語塊采用不同的學(xué)習(xí)方法;(4)通過布置多樣任務(wù),讓學(xué)習(xí)者進(jìn)行語塊的輸出,運(yùn)用語塊,強(qiáng)化所學(xué)語塊,最終實(shí)現(xiàn)語塊的整存整取。
基于上述語塊教學(xué)模式研究,結(jié)合我國實(shí)際教學(xué)環(huán)境,對今后的語塊教學(xué)如何更好地開展有幾點(diǎn)思考和建議:
(1)教師在培養(yǎng)學(xué)習(xí)者語塊意識和優(yōu)選教學(xué)語塊方面應(yīng)發(fā)揮指導(dǎo)性作用,因此對教師提出了更高的要求,要求外語教師相關(guān)技能的發(fā)展;(2)國內(nèi)語塊教學(xué)應(yīng)根據(jù)不同階段的學(xué)習(xí)要求,制定語塊教學(xué)的大綱、教材和評價體系;(3)編制英語語塊表或建設(shè)相關(guān)語料庫以滿足不同階段英語學(xué)習(xí)者的需要;(4)語塊學(xué)習(xí)加工方式或任務(wù)應(yīng)該多樣化。外語課堂教學(xué)和課后操練設(shè)計中應(yīng)該靈活運(yùn)用不同加工水平的任務(wù)來強(qiáng)化語塊習(xí)得效果;(5)在教學(xué)中,教師還應(yīng)考慮學(xué)習(xí)者之間的個體差異,特別是認(rèn)知差異,教給學(xué)習(xí)者一定的語塊學(xué)習(xí)策略。
基金項(xiàng)目:西南石油大學(xué)2014年青年教師教學(xué)研究項(xiàng)目 “任務(wù)驅(qū)動下的語塊教學(xué)訓(xùn)練模式在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究”(項(xiàng)目編號:2014JXYJ-16)。此文為基金成果一部分
參考文獻(xiàn)
[1] 樓捷.認(rèn)知視角下外語語塊教學(xué)探討:整存整取與逐詞分析[J].天津外國語大學(xué)學(xué)報,2015(1).
[2] 屈典寧,鄧軍.基于語料庫的語塊習(xí)得模式研究[J].外語界,2010(1).
[3] 王娟.多模態(tài)教學(xué)干預(yù)語塊學(xué)習(xí)與聽力理解能力的提高[J].中國外語,2014(6).
[4] 伍萍.任務(wù)驅(qū)動下的語塊教學(xué)訓(xùn)練模式有效性研究[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2014(1).
[5] 徐泉.外語教學(xué)研究視角下的語塊:發(fā)展與問題[J].中國外語,2010(2).
[6] Becker,J.The Phrasal Lexicon[M].Cambridge Mass: Boltand Newman,1975.
[7] Bolinger,D.“Meaning and memory"[J].Forum Linguisticum(1)1976.
[8] Lewis,M.Implementing the Lexical Approach: Putting Theories into Practice[M].London:Language Teaching Publications,1997.