段岸枚 周義紅
【摘 要】在全球經(jīng)濟(jì)化的條件下,尤其是中國(guó)加入世界貿(mào)易組織以后,在2012年,從經(jīng)濟(jì)貿(mào)易來(lái)看,日本是僅次于美國(guó)的中國(guó)第二大貿(mào)易伙伴。隨著中日貿(mào)易的緊密,中日商務(wù)談判成為不可或缺的一部分。中國(guó)商務(wù)談判人員應(yīng)該深入了解日本文化,來(lái)提高談判的成功率。本文將用舉證法、比較法等來(lái)說(shuō)明文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響,并分析其原因及其現(xiàn)狀,作出應(yīng)對(duì)策略。
【關(guān)鍵詞】國(guó)際商務(wù)談判;中日關(guān)系;文化差異
在經(jīng)濟(jì)全球化的大背景下,各國(guó)的經(jīng)貿(mào)往來(lái)越來(lái)越頻繁,當(dāng)然,中日之間的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的關(guān)系也不能逃脫這樣的趨勢(shì),尤其是中國(guó)加入WTO之后,中日之間的貿(mào)易關(guān)系更加緊密,而國(guó)際商務(wù)談判是兩個(gè)國(guó)家順利開(kāi)展貿(mào)易的必不可少的步驟,由此,商務(wù)談判的重要性更是日趨重要。羅伊·J·列維奇(Roy J.Lewicki)等談到,國(guó)際商務(wù)談判(International Business Negotiation)是國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中不同的利益主體,為了達(dá)成某筆交易,而就交易的各項(xiàng)條件進(jìn)行協(xié)商的過(guò)程。[1]中國(guó)商務(wù)談判人員要在中日商務(wù)談判中獲得成功必須虛心學(xué)習(xí)和了解日本文化,掌握中日文化的差異。論者李忠輝,馮琳提到過(guò)文化差異即是指因地區(qū)異同,各地區(qū)人們所特有的文化異同而產(chǎn)生的差異。[2]并由衷希望商務(wù)談判者能將文化差異學(xué)以致用,并從中日文化差異及對(duì)商務(wù)談判的影響著眼來(lái)鍛煉自己,提高自己的談判技巧和水平。
一、中日商務(wù)談判的背景及現(xiàn)狀
不同的民族、不同的國(guó)家、不同的文化對(duì)談判的理解有明顯差異。這種差異在東西方文化之間表現(xiàn)得更加的明顯,而中日文化則是將談判視為“信息共享”、雙方溝通和建立關(guān)系的機(jī)會(huì),從而跟上經(jīng)濟(jì)全球化的腳步來(lái)滿(mǎn)足中日之間經(jīng)貿(mào)往來(lái)的需求。從中日建交以來(lái),中日之間的經(jīng)濟(jì)關(guān)系呈上升趨勢(shì),而從日方民主黨野田政府作出購(gòu)買(mǎi)釣魚(yú)島的事件及隨后的自民黨安倍政府的一系列參觀靖國(guó)神社等一系列挑撥中日關(guān)系的行為,讓中日之間的政治關(guān)系持續(xù)降至冰點(diǎn)。雖然兩國(guó)之間的政治關(guān)系在一定程度上限制了兩國(guó)之間的經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,使得中對(duì)日貿(mào)易額在2012年、2013年的貿(mào)易總額呈下降趨勢(shì),但是這并沒(méi)有完全限制雙方的經(jīng)濟(jì),隨著經(jīng)濟(jì)全球化,各個(gè)國(guó)家的經(jīng)貿(mào)關(guān)系會(huì)更加緊密,日本同樣不能跳出這個(gè)規(guī)律,因?yàn)?014年中日之間的貿(mào)易出現(xiàn)了回升,如汽車(chē)品牌占中國(guó)的市場(chǎng)份額的15.3%。[3]
在經(jīng)過(guò)經(jīng)濟(jì)回升的雙方貿(mào)易中,在經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展的世界貿(mào)易中,中日之間的商務(wù)談判存在的最大的阻礙就是文化差異。文化差異就是中日兩國(guó)在商務(wù)談判中所存在的根本性的問(wèn)題。而在現(xiàn)今不斷變動(dòng)的世界經(jīng)濟(jì)大環(huán)境下,在相對(duì)穩(wěn)定的國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì)小環(huán)境中,在國(guó)際之間的無(wú)硝煙的經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)場(chǎng)中,“商場(chǎng)猶如戰(zhàn)場(chǎng)”這句俗語(yǔ)讓我們懂得只有知己知彼,才能百戰(zhàn)不殆,和因此要掌握日本與中國(guó)的文化差異并運(yùn)用到商務(wù)談判當(dāng)中是當(dāng)今在日中商務(wù)談判的重中之重。
二、中日商務(wù)談判的文化差異的具體表現(xiàn)
(一)溝通過(guò)程
在中日商務(wù)談判過(guò)程中,首當(dāng)其沖的溝通障礙就是語(yǔ)言。因此,中日雙方的商務(wù)談判,無(wú)論是公司還是個(gè)人,首先必須精通對(duì)方的語(yǔ)言。而文化差異讓不同的談判者有不同的表現(xiàn)是顯而易見(jiàn)的。其中,日本談判者表現(xiàn)出更謙恭、更禮貌。比如日本人迎接中方談判者,會(huì)深鞠躬向你問(wèn)好,而中國(guó)人更多的是握手就好;日本人在談判過(guò)程中是屬于沉默型,面部表情幾乎忽略不計(jì),而中國(guó)人是屬于幽默風(fēng)趣型,面部表情豐富多彩;日本人在談判過(guò)程中幾乎不用“你”、“不”甚至威脅等字眼,而中國(guó)的談判者在采取了不一樣的開(kāi)局模式時(shí)其運(yùn)用的策略是不同的,因此表現(xiàn)出的態(tài)度是不同的。
(二)談判風(fēng)格
在中日商務(wù)談判的環(huán)境下,不同國(guó)家的談判者的談判風(fēng)格是大不相同的。論者劉園認(rèn)為談判風(fēng)格是談判者在談判活動(dòng)中所表現(xiàn)的主要?dú)舛群妥黠L(fēng),談判風(fēng)格體現(xiàn)在談判者談判過(guò)程中的行為、舉止和控制談判進(jìn)程的方法、手段上。[6]如日本談判者會(huì)盡可能花費(fèi)更多的時(shí)間來(lái)與談判對(duì)手搞好關(guān)系。且更注重商業(yè)地位,他們會(huì)派遣比談判對(duì)手高一個(gè)地位的公司員工來(lái)進(jìn)行迎接和談判,以表示對(duì)對(duì)方的尊重。另外日本女性在社會(huì)中的地位是比較低的,在商務(wù)談判過(guò)程中,出現(xiàn)了婦女,他們則認(rèn)為是談判對(duì)手對(duì)這次談判的不誠(chéng)心,會(huì)表示懷疑甚至是感到不滿(mǎn)。
中國(guó)人的談判風(fēng)格與日本人的談判風(fēng)格是不盡相同的。首先,中商同日商一樣,都希望利用人際關(guān)系或者中介來(lái)進(jìn)行貿(mào)易溝通,然而,中國(guó)人在談判中更注重面子思想,促使中國(guó)商人在商務(wù)談判過(guò)程中不喜歡直接且強(qiáng)硬的商談,更喜歡在談判中含糊其辭或利用反問(wèn)的方式來(lái)轉(zhuǎn)移重心。其次,中國(guó)女性的地位基本上做到了男女平等,因此在談判中出現(xiàn)女性甚至女主導(dǎo)者那是社會(huì)的進(jìn)步。
(三)倫理與法制
論者辜正坤指出中國(guó)文化習(xí)慣于回避從法律上考慮問(wèn)題,而是著重于從倫理道德上考慮問(wèn)題,而大多數(shù)西方人卻恰恰相反,他們更多的是從法律上考慮問(wèn)題。[8]中國(guó)在改革開(kāi)放后,加強(qiáng)了法制建設(shè)和執(zhí)法的力度,人們的法律意識(shí)和道德觀念不斷的增強(qiáng),且中國(guó)人倫理至上的觀念深入人心,從不習(xí)慣用法律的途徑來(lái)解決問(wèn)題到逐漸通過(guò)正規(guī)的法律渠道來(lái)解決糾紛,這是一個(gè)本質(zhì)上的改變。而日本人則不喜歡用法律方法來(lái)解決問(wèn)題,而是更愿意用雙方都坐下來(lái)好好的協(xié)商、洽談來(lái)解決問(wèn)題。
(四)地域
俗語(yǔ)有云“一方水土養(yǎng)一方人,一方人造一方文化”,這就闡釋了不同地域的人他們的文化的不同。日本是位于太平洋的一系列的島嶼形成的島國(guó),日本國(guó)土面積的80%是丘陵和山地,是當(dāng)之無(wú)愧的萬(wàn)島之國(guó),最讓人們印象深刻的就是日本的木質(zhì)房屋,眾所周知日本是地震頻發(fā)區(qū),經(jīng)常發(fā)生海嘯、臺(tái)風(fēng)等災(zāi)難,其中最出名的富士山就是一座活火山。[9]
中國(guó)是一個(gè)地大物博的國(guó)家,也有一個(gè)山區(qū)面積廣大的特點(diǎn),中國(guó)的山區(qū)面積占國(guó)土面積的2/3,但是與日本不同的是有廣闊的平原、低緩的丘陵,雄偉的高原、起伏的山嶺、還有四周群山環(huán)抱、中間低平的大小盆地,且地勢(shì)東高西低、呈現(xiàn)出階梯狀分布。
(五)時(shí)間觀
不同的人有不同的時(shí)間觀,更何況不同環(huán)境下生長(zhǎng)的人。論者愛(ài)德華·霍爾提出了時(shí)間觀的兩種類(lèi)型:美國(guó)人等都是直線(xiàn)型時(shí)間觀,表現(xiàn)在談判桌上就是談判者的直入主題,時(shí)間就是機(jī)遇;而中國(guó)人在內(nèi)的許多亞洲國(guó)家的人則是循環(huán)型時(shí)間觀,在談判桌上多個(gè)問(wèn)題一起討論且時(shí)間長(zhǎng)短是不定的,且中國(guó)人大多是從長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的角度來(lái)看待問(wèn)題,這就決定了中國(guó)人時(shí)間觀念上的隨意性,但是隨著社會(huì)的發(fā)展,中國(guó)人的談判風(fēng)格也在發(fā)生著變化,來(lái)應(yīng)對(duì)社會(huì)的需要。
日本人在談判桌上是“以不變應(yīng)萬(wàn)變”的宗旨,用僵硬的表情沉默的態(tài)度來(lái)進(jìn)行談判,且在時(shí)間觀念上認(rèn)為時(shí)間并不是重要的,日本談判者更喜歡的是達(dá)到預(yù)期的目的,哪怕花費(fèi)再多的時(shí)間都是值得的。
(六)價(jià)值觀
中日不同的社會(huì)性質(zhì)決定了兩國(guó)人不同的價(jià)值觀。中國(guó)在施行改革開(kāi)放的政策后,掀起了一股學(xué)習(xí)西方文化的熱潮,許許多多的中國(guó)人的價(jià)值觀由保守到開(kāi)放,這是值得肯定的。但盲目的追求、跟風(fēng)西方潮流,導(dǎo)致了中國(guó)人價(jià)值觀的不穩(wěn)定甚至是缺失。[10]
日本作為二戰(zhàn)戰(zhàn)敗國(guó),法西斯的三大國(guó)之一,兇殘是其本性,且在戰(zhàn)敗后恢復(fù)的過(guò)程中獨(dú)特的價(jià)值觀:在夾縫中求生存,只有不斷的努力,不斷的強(qiáng)大,一起奮斗。[11]因此,下級(jí)服從上級(jí),男主外、女主內(nèi),男士地位高于女士。
(七)思維模式
中國(guó)的歷史由《易經(jīng)》中的八卦衍生到老子的混沌思維再發(fā)展到太極思維,都表現(xiàn)出了中國(guó)人對(duì)天、地、人的不斷探索,從中體現(xiàn)了中國(guó)人思維的系統(tǒng)性和整體性。這樣的思維促使中國(guó)人在看待以及解決問(wèn)題時(shí)的總會(huì)將事件放在整體中來(lái)考慮,不是以點(diǎn)概面或者以偏概全而是以點(diǎn)及面。且中國(guó)人的思維是受到道德法的制約。
日本人則是現(xiàn)實(shí)主義思維模式,在生活工作中默默的付出并且完全的下級(jí)服從上級(jí)、妻子服從丈夫甚至是忍受也即逆來(lái)順受,而日本人在社會(huì)中雖然同樣注重人際關(guān)系,但是卻缺少道德的制約。[12]
(八)宗教信仰
中國(guó)是一個(gè)由56個(gè)民族組成的國(guó)家。每個(gè)民族都有自己的信仰,因此中國(guó)的宗教信仰是博雜的。而其中以漢族為例,孔子的儒家學(xué)說(shuō)主張的“仁愛(ài)”、“中庸”以及“格物、致知、誠(chéng)意、正心、修身、齊家、治國(guó)、平天下”的思想;黃帝及老子的道家學(xué)說(shuō)主張的是“無(wú)為”、“清靜”;此外,人們信仰八字先生、門(mén)神、八仙、鬼怪說(shuō)等。
日本是僅由一個(gè)大和民族形成的國(guó)家。大和民族是一個(gè)信奉自然的民族,因此日本人信仰的是以自然為神,主張的就是“順者昌、逆者亡”的思想。他們將其看做“神”、“靈”就如中國(guó)人將龍比喻成民族魂一樣。如日本現(xiàn)在的清涼寺,是因?yàn)槠兴_的靈驗(yàn);貴船神社,據(jù)說(shuō)是神靈在人間的眼睛。
三、中日文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響
(一)存在破壞談判友好氛圍的風(fēng)險(xiǎn)
在商務(wù)談判過(guò)程中,中日雙方的談判人員的表現(xiàn)迥然不同。日本人在談判桌上是以某一集體為中心而不是中國(guó)的“一言堂”,且他們跟多的是持續(xù)的沉默,在壓抑沉悶緊張的氛圍中進(jìn)行談判,且語(yǔ)言的溝通也是平鋪直訴,反復(fù)累贅。而相對(duì)于中國(guó)談判人而言,則更喜歡用熱情的、友好的氛圍談判,更喜歡迂回路轉(zhuǎn)再入主題。因此,如果日本公司用沉默以對(duì)來(lái)迎接中方的談判人員,中方用熱情如火的氛圍來(lái)與日方談判,那么中日之間的談判是不能繼續(xù)進(jìn)行下去的。
(二)存在談判雙方在溝通過(guò)程中發(fā)生誤解的風(fēng)險(xiǎn)
談判過(guò)程中,要了解雙方語(yǔ)言及非語(yǔ)言的差異,才能準(zhǔn)確掌握對(duì)方的意圖,避免造成誤解。如中國(guó)談判人員在談判中與日本談判人員達(dá)成某項(xiàng)協(xié)議的時(shí)候,可能會(huì)興奮的伸出右手,并用拇指和食指做出圈狀,表示的是“同意”、“很好”的意思,而這在日本人眼中就表示“錢(qián)”,因?yàn)樗雌饋?lái)就像是銅板的樣子。這樣就造成了談判過(guò)程中一方的誤解,那么會(huì)使談判不能順利的進(jìn)行,讓談判成功增加了風(fēng)險(xiǎn)。
(三)存在使談判陷入僵局的風(fēng)險(xiǎn)
日本的談判人員在開(kāi)始談判前的策略是保留式開(kāi)局模式,在日方談判人員接待中方的談判人員的時(shí)候,他們會(huì)有許多的接待活動(dòng)。比如酒桌、KTV、聚餐甚至送禮。在這漫長(zhǎng)的接待中,只字不提談判相關(guān)的內(nèi)容,讓中方談判人員處于疲軟狀態(tài),慢慢放松甚至放下戒心,來(lái)達(dá)到日方的目的,但在這期間,在日方談判人員準(zhǔn)備充分、考慮周全的前提下來(lái)進(jìn)行不停的重復(fù)某個(gè)問(wèn)題甚至不同的人問(wèn)相同的問(wèn)題并且緩慢的進(jìn)行洽談,會(huì)使得中方談判人員產(chǎn)生不被信任的感覺(jué)從而使其失去談判的信任和耐心。
(四)存在使談判破裂的風(fēng)險(xiǎn)
談判過(guò)程中,中日之間的法律道德觀是不一樣的。日本人不喜歡在談判過(guò)程中帶有律師,認(rèn)為這是談判對(duì)手不誠(chéng)心的體現(xiàn)。在日本,在貿(mào)易中出現(xiàn)了糾紛更喜歡坐下來(lái)協(xié)商,而不是通過(guò)法律的途徑,而在中日談判過(guò)程中,不注意談判習(xí)慣,會(huì)致使對(duì)方的不信任感甚至是誤解,從而導(dǎo)致談判的破裂。[4]如印度人用左手是用來(lái)做不衛(wèi)生不干凈的事,在中國(guó)老板因右手夾著手包而用左手與印度談判人握手,致使印度談判人扭頭就走的局面,讓談判不談而破裂。
四、應(yīng)對(duì)中日文化差異,應(yīng)在商務(wù)談判中所采取的措施
(一)加強(qiáng)跨文化溝通、跨文化交際能力
在國(guó)際商務(wù)談判中,談判雙方首先應(yīng)尊重文化差異并樹(shù)立正確的談判意識(shí),這是因?yàn)檎勁械幕请p方對(duì)對(duì)方文化的理解、尊重和接納。[13]如果中日談判人員有意識(shí)無(wú)意識(shí)地用自己的文化、道德、禮儀等標(biāo)準(zhǔn)來(lái)解釋和判斷對(duì)方的談判意圖,那么這樣的跨文化談判還能繼續(xù)下去么?因此,在國(guó)際談判中,中日談判者最重要的就是要做到尊重他國(guó)文化和傳統(tǒng)風(fēng)俗。而要成為一名合格并優(yōu)秀的談判者,則需要在正確意識(shí)到兩國(guó)文化差異的同時(shí),了解文化,尊重文化,包容文化,并尋找容納文化的方法和手段,促進(jìn)商務(wù)談判的有利的進(jìn)行。
一名優(yōu)秀的談判人員能夠讓一場(chǎng)破裂的談判扭轉(zhuǎn)乾坤也能讓一場(chǎng)成功的談判錦上添花。論者關(guān)世杰提出跨文化交際能力的三大組成部分,跨文化意識(shí)、跨文化敏感度和跨文化技巧,跨文化敏感度具有連接跨文化意識(shí)和技巧的重要作用。[15]談判人員的跨文化交際能力的加強(qiáng)是可以通過(guò)公司培訓(xùn)、虛心求教、自我學(xué)習(xí)等方式來(lái)提高。這就意味著談判破裂的風(fēng)險(xiǎn)的降低、就意味著為商務(wù)談判增加了一個(gè)保險(xiǎn)。
(二)熟悉談判對(duì)手的風(fēng)格、策略、禁忌等
1.談判前的準(zhǔn)備工作
所謂“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”,講述的就是不打無(wú)把握的仗,在現(xiàn)今者瞬息萬(wàn)變的商場(chǎng)中,要與日本商人更快更有效的進(jìn)行貿(mào)易,那么“戰(zhàn)前”的情報(bào)工作必須是面面俱到且非常完善的,才能在日本談判人員未到時(shí)做好一系列準(zhǔn)備工作,做到萬(wàn)事俱備,只欠東風(fēng)。另外,談判過(guò)程中的技巧和對(duì)策也是談判人員提前準(zhǔn)備的。
2.談判的通用技巧
中國(guó)商務(wù)談判者在做準(zhǔn)備工作時(shí)應(yīng)該明確雙方的談判目的、并通過(guò)整合式談判以及運(yùn)用某些語(yǔ)言溝通技巧等促使談判的有利的進(jìn)行。[14]明確談判目的是為了更快更有效的制定談判方案來(lái)應(yīng)急各種狀況,不至于在談判過(guò)程錯(cuò)誤應(yīng)對(duì)突發(fā)情況而致使公司失利;運(yùn)用整合式談判策略,是希望雙方實(shí)現(xiàn)共贏,才能使談判能夠更加的和諧,并且為長(zhǎng)期的合作奠定了基石;語(yǔ)言溝通技巧包含了提問(wèn)、敘述、拒絕、辯論等技巧,其中拒絕的技巧必須明確,才能在雙方不斷的協(xié)商中達(dá)到雙方滿(mǎn)意的結(jié)果。
3.談判的通用對(duì)策
中日商貿(mào)進(jìn)行時(shí),為了促進(jìn)談判有序正常的進(jìn)行,雙方應(yīng)該避免成見(jiàn)、避免禁忌等。中國(guó)談判者在與日本人談判時(shí),應(yīng)該放下對(duì)日本人的成見(jiàn),如東京人在內(nèi)的關(guān)東人的虛榮好勝、注重權(quán)勢(shì)。同樣的,應(yīng)在談判中盡量避免兩國(guó)之間的禁忌問(wèn)題。如在大型活動(dòng)中,日本人習(xí)慣于佩戴白色的花且喜穿冷灰色調(diào)的衣服,而在中國(guó)是不能佩戴白色的花,穿冷灰色參加活動(dòng)的,這是因?yàn)樵谥袊?guó)這樣的搭配是去參加葬禮的,代表著對(duì)過(guò)世者的尊敬。
(三)加大學(xué)習(xí)國(guó)際商法和國(guó)際慣例的力度,用于實(shí)踐
文化差異是影響兩國(guó)跨文化貿(mào)易的一個(gè)重要因素,同樣的,國(guó)際慣例和國(guó)際商法是影響雙方談判的又一重要因素。國(guó)際慣例及國(guó)際商法,是大部分的國(guó)家所承認(rèn)并接納的,因此中日之間貿(mào)易時(shí)要明確交易中所采取的國(guó)際慣例及國(guó)際商法,明確責(zé)任,才能使己方的利益最大化,從而談判人員應(yīng)加大對(duì)國(guó)際商法和國(guó)際慣例的學(xué)習(xí)力度,并用于實(shí)踐,促使協(xié)議的順利簽訂。
五、結(jié)論
隨著中國(guó)的入世,經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步加深,人們逐漸意識(shí)到跨文化談判失敗的原因在于雙方文化差異的不了解。中日之間的跨文化談判要能更加順利的進(jìn)行,談判人員必須加強(qiáng)跨文化意識(shí),增強(qiáng)跨文化敏感度并充分運(yùn)用到中日商務(wù)談判中,最終能在談判中做出正確的決策,從而不浪費(fèi)每一次商務(wù)談判的機(jī)會(huì),為自己為公司做出更多的業(yè)績(jī)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]羅伊·J·列維奇(Roy J.Lewicki)(作者),戴維·M·桑德斯(David M.Saunders)(作者),布魯斯·巴里(Bruce Barry)(作者),方萍(譯者),譚敏(譯者).國(guó)際商務(wù)談判第5版中國(guó)人民大學(xué)出版社.
[3]美國(guó):華爾街時(shí)報(bào),2014-8-19.
[4]廖麗蓉,陳怡.文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響[J].消費(fèi)導(dǎo)刊,2007(13).
[5](美)比默,(美)瓦爾納.跨文化溝通[M].東北財(cái)經(jīng)大學(xué)出版社有限責(zé)任公司,2009.
[6]劉園.國(guó)際商務(wù)談判[M].北京:對(duì)外貿(mào)易大學(xué)出版社,2007.
[7]帕伊.談判作風(fēng)[M].中譯本.中國(guó)友誼出版社.1998.
[8]辜正坤.中西文化比較導(dǎo)論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:160,226.
[9]蔡全勝.日本地理[M].大連出版社,第2版.2007.
[10]呂思勉.中國(guó)文化史[M].新世界出版社,2008年3月版.
[11](日)井上靖、東山魁夷、梅原猛合著.日本人與日本文化[M].社科出版社,1991.
[12]林澤清.小議中日思維習(xí)慣的差異[J].日語(yǔ)知識(shí),2002(8).
[13]王小東.國(guó)際商務(wù)談判雙贏的語(yǔ)用策略研究[D].湖南師傅大學(xué),2005.
[14]李郁.國(guó)際商務(wù)談判中跨文化問(wèn)題及對(duì)策[J].商業(yè)研究,2004(24).
[15]關(guān)世杰,跨文化交際學(xué):提高涉外交流能力的學(xué)問(wèn)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.