傅鑫
(安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院,安徽蕪湖241000)
東方主義在《英國病人》基帕爾·辛格形象中的彰顯與消解
傅鑫
(安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院,安徽蕪湖241000)
本文從東方主義視角出發(fā),對(duì)基帕爾·辛格這一人物形象進(jìn)行解讀和分析。通過對(duì)基帕爾·辛格形象的塑造,一方面重現(xiàn)了西方人眼中的東方;另一方面呈現(xiàn)了基帕爾治愈創(chuàng)傷,重新找回自我進(jìn)而消解東方主義的過程。隨著小說人物之間交流和溝通的深入,推動(dòng)了東西方和睦相處、平等交流的進(jìn)程。
翁達(dá)杰;《英國病人》;東方主義
邁克爾·翁達(dá)杰是一位由多元文化培育出的、后殖民時(shí)期的加拿大亞裔作家。由于自己的親身體驗(yàn),他對(duì)西方人眼中的東方感受頗深。1922年出版的小說《英國病人》獲得了英聯(lián)邦國家文學(xué)最高獎(jiǎng)布克獎(jiǎng)。該小說以二戰(zhàn)為背景,描述四位來自殖民地的人物:全身燒焦、面目全非的“英國病人”(實(shí)為匈牙利的沙漠探險(xiǎn)家艾爾麥西伯爵)、加拿大籍護(hù)士漢娜和行竊高手卡拉瓦喬、印度籍排雷專家基帕爾·辛格。在帝國主義戰(zhàn)爭中,他們作為受害者,都受到不同程度的迫害和創(chuàng)傷,有著屬于自己的特殊的命運(yùn)和經(jīng)歷:“英國病人”在被誤認(rèn)為敵軍間諜而失去自己的愛人后,隨飛機(jī)墜落成了一根失去聽力且整日躺在床上的“黑炭”,終日由護(hù)士漢娜照顧。護(hù)士漢娜由于戰(zhàn)爭失去了自己的父親、丈夫和孩子,處在精神崩潰的邊緣??ɡ邌?,曾經(jīng)的神偷手和大眾情人,由于賣命為盟軍偷取情報(bào)而被活生生鋸掉兩個(gè)大拇指,整日依靠嗎啡減輕身體的疼痛,麻痹自己的精神。印度籍士兵基帕爾·辛格背井離鄉(xiāng),成為排雷專家,為盟軍的戰(zhàn)爭向前開路。
小說《英國病人》情節(jié)內(nèi)容并不曲折復(fù)雜,但是蘊(yùn)含了多種不同的主題,如愛情、友誼、宗教、種族、戰(zhàn)爭等。近年來許多國內(nèi)外學(xué)者致力于《英國病人》多方面的研究,主要涉及象征意蘊(yùn)、身份認(rèn)同、男性沙文主義及女權(quán)主義、民族主義的缺陷及超越等方面??v觀眾多研究視角,國內(nèi)外通過東方主義理論來研究《英國病人》的作品數(shù)量相對(duì)較少。在國外,安娜·莫亞·古提爾賀著有《從魯濱遜到英國病人》;在國內(nèi),潘守文著有《論〈英國病人〉中民族身份的后殖民敘事》,崔愛婷著有《他者的模棱兩可性——〈英國病人〉的后殖民解讀》,汪凱著有《論后殖民主義因素在邁克爾·翁達(dá)杰小說中的體現(xiàn)》,傅了艷著有《逐漸消失的白色神話——〈英國病人〉的后殖民解讀》,杜艷等著有《流放與尋根——〈英國病人〉中阿爾馬希文化身份的后殖民解讀》,江秀蓮著有《殖民創(chuàng)傷的后殖民治愈:從后殖民角度剖析〈英國病人〉的創(chuàng)傷主題》,都是以后殖民主義理論為依據(jù),分析和解讀小說中人物背后所反映的民族關(guān)系和文化關(guān)系;揭露帝國主義的罪惡;探索東西方民族和睦相處、平等交流的可能性。本文將在前人的研究基礎(chǔ)上,將研究視角定格于基帕爾·辛格,以東方主義理論為基礎(chǔ),通過對(duì)基帕爾·辛格形象的解讀和分析,一方面重現(xiàn)西方人眼中的東方;另一方面呈現(xiàn)基帕爾治愈創(chuàng)傷,重新找回自我進(jìn)而消解東方主義的過程。同時(shí),隨著小說人物之間交流和溝通的深入,推動(dòng)?xùn)|西方和睦相處、平等交流的進(jìn)程。
薩義德在《東方主義》中寫道:“東方人思維遲鈍,不明事理,是撒謊高手,十分狡猾。而西方人則是天生的邏輯學(xué)家,理論家,說話條理清楚,簡潔易懂”(薩義德1979:38)。通過薩義德的描述可知,西方人對(duì)東方形象已經(jīng)形成固有的意識(shí)形態(tài),他們往往不屑與來自隸屬于他們統(tǒng)治的東方人交流,盡管對(duì)方參加了他們的軍隊(duì),冒著生命危險(xiǎn)排雷,然后從一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)輾轉(zhuǎn)到另一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)。小說中,基帕爾一方面“在英國的部隊(duì)里,從來沒有人在意他的存在”,“他身上看到的那種自給自足和寡言少語并不僅僅因?yàn)樗且獯罄麘?zhàn)場(chǎng)中的一個(gè)掃雷兵。這也是因?yàn)樗且粋€(gè)無名的異族人,屬于一個(gè)隱形的世界”。(翁達(dá)杰191)“他們要你替他們打仗,卻不愿意跟你說句話”(翁達(dá)杰183),甚至“軍營小吃部里的女人會(huì)回答他的問題,但是他跟她們之間的對(duì)話一般不超過兩到三個(gè)句子?!保ㄎ踢_(dá)杰178)雖然薩??藙拙艉湍D小姐愿意和他交流,但是不同的文化背景和思維方式以及宗主國與殖民地的反差使他難以真正地融入他們。他所做的就是默默地排除好像永遠(yuǎn)排除不盡的炸彈。另一方面,正如斯皮瓦克所說,“‘屬下’根本沒有可能說話,即便他們發(fā)出聲音,那也是資本主義文化賦予的聲音?!彼麃碜杂僦趁竦赜《?,在宗主國面前,早已喪失話語權(quán)和選擇權(quán)?!八麖男【褪且粋€(gè)外人”(翁達(dá)杰264),學(xué)會(huì)如何在沉默中得到安靜。他的哥哥拒絕應(yīng)征加入英國的軍隊(duì)而被投入監(jiān)獄的事讓他更加了解“怎樣躲在沉默里。”(翁達(dá)杰195)即使在之后漫長的戰(zhàn)爭歲月里,他也沒有在真正意義上融入西方世界。最終,基帕爾似乎也漸漸迎合了西方人心目中對(duì)東方形象的定位,成為一個(gè)軟弱、愚昧、沉默的“他者”。
東方主義是“西方用以控制、重建和君臨東方的一種方式?!?薩義德1999:4)同時(shí),它認(rèn)為“東西方文化之間有絕對(duì)性、系統(tǒng)性的差異”(薩義德1999:4);“東方人是不可同化的異類”(薩義德1999:264),是軟弱、愚昧、沉默的“他者”?;翣柕接坏牡谝环菖爬讏?bào)告沾上了一些黃油,由于在英語中,鯡魚的讀音與基帕爾相同,因此,英國長官為他起了動(dòng)物名稱的外號(hào),成了一條“英國咸魚”(翁達(dá)杰84),之后,“沒人再記得他的真名?!保ㄎ踢_(dá)杰84)然而姓名生肖是一個(gè)人身份的最直接的體現(xiàn)。這種隨意更改他人姓名的做法是一種強(qiáng)權(quán)姿態(tài)下的霸權(quán)主義,是對(duì)東方殖民者的輕視。基帕爾在小說中回憶當(dāng)初應(yīng)征入伍的過程,他說,“大院里站滿了體檢合格的人。我們的皮膚上有黃粉筆寫的編碼符號(hào)。然后是排隊(duì),每人脖子上掛一塊石板,粉筆在板上涂了更多的黃色。我們的體重,年齡,原籍,教育程度,牙齒情況,最適合在什么部隊(duì)?!保ㄎ踢_(dá)杰194)基帕爾從小就受西方宗主國實(shí)行的殖民化教育,東方是劣等民族的思想使他自卑,喪失勇氣去反抗;與此同時(shí),他卻與哥哥——代表那個(gè)時(shí)刻反抗英國的所有制度和政策的同胞對(duì)立;以致自己失去人的主體性,具有無知、落后、愚鈍的氣質(zhì)而成為被西方人隨意分配的物體。雖然薩福克勛爵把他當(dāng)作朋友相待,但前提是,基帕爾代替他去拆彈作為避免其死亡的后繼者;事實(shí)上,他只是薩??藙拙籼颖軕?zhàn)場(chǎng)而又可以維系名譽(yù)的替代品、工具。沉默是東方主義者強(qiáng)加給東方的特征。這不僅是個(gè)人的,也是集體的;不僅是語言上的,也是心理上、政治上的;不僅是民族的,也是普遍的。正是由于東方長期的“失語”狀態(tài),才使得西方的話語占據(jù)著霸權(quán)地位。小說《英國病人》中的基帕爾正是東方失語者的典型。
東方主義者認(rèn)為他們的言行舉止、飲食文化是“標(biāo)準(zhǔn)、高雅、文明的”(薩義德1979:39),西方是世界政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心;而東方則是落后、貧窮、野蠻的發(fā)源地?!八麄儫o視殖民地的本土文化和風(fēng)俗習(xí)慣,認(rèn)為所有東方人都是一樣的,即便是來自不同的國度”(薩義德1979:39)。而“東方人能夠?qū)ΜF(xiàn)代世界有所貢獻(xiàn)是因?yàn)閺?qiáng)大的西方帝國將他們從墮落的悲慘境地拯救回來?!保ㄋ_義德1979:36)即使來自東方的被殖民者從各個(gè)方面向西方靠攏,接受西方的風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式,甚至一舉一動(dòng)都契合“西方標(biāo)準(zhǔn)”(翁達(dá)杰274),也終究只是外來者和提供服務(wù)的工具?;翣枏挠《燃尤胗婈?duì),四處作戰(zhàn),來到意大利的戰(zhàn)場(chǎng)依舊默默做著危險(xiǎn)的搜查工作。小說中,基帕爾每天早上會(huì)“接滿他鐘愛的英國紅茶”(翁達(dá)杰83);“沒完沒了地哼一些西方歌曲”(翁達(dá)杰68);對(duì)待別人“總是很有禮貌。輕輕點(diǎn)點(diǎn)頭?!保ㄎ踢_(dá)杰68)“這個(gè)來自亞洲的男人在過去幾年里已經(jīng)認(rèn)了英國人做父親,像一個(gè)孝順的兒子一樣聽從父親的號(hào)令?!保ㄎ踢_(dá)杰209)但是在西方人眼中,“他也永遠(yuǎn)是個(gè)外國人,一個(gè)錫克人”(翁達(dá)杰101),一個(gè)小小的棕色男人——來自印度,頭上戴著包頭巾;吃飯用手指抓著事物送進(jìn)嘴里;相信圣樹和神水能實(shí)現(xiàn)愿望;認(rèn)為在英國看到的廢棄零件夠他們用上兩百年。他所擅長的拆彈技術(shù)來自英國,盡管他精通數(shù)學(xué)和機(jī)械,邏輯思維和空間建構(gòu)能力強(qiáng);是英國將他拯救出來,實(shí)現(xiàn)了他自身的價(jià)值。與此同時(shí),即使他有超凡的能力,卓越的成就,但是“他不是英國人,士兵喊他長官的時(shí)候總會(huì)有些猶豫?!保ㄎ踢_(dá)杰205)最終,白人的兩顆原子彈宣告了他難以逃脫被西方歧視、拋棄和邊緣化的命運(yùn)。
薩義德在《文化帝國主義》里指出,“強(qiáng)壯或完善起來的人并不是拒絕或失落對(duì)家鄉(xiāng)的愛,相反,他是在對(duì)自己家鄉(xiāng)的執(zhí)著的愛中逐步進(jìn)入了獨(dú)立和超然的精神狀態(tài)?!保ㄋ_義德1993:21)雖然基帕爾接受了西方的風(fēng)俗習(xí)慣、書、行政長官、理性,甚至一言一行都契合西方的“標(biāo)準(zhǔn)”。(翁達(dá)杰274)但是,他終究沒有更改原有的宗教信仰;保持本土的飲食習(xí)慣;維持勤于洗手和包頭巾的習(xí)性;回憶和談?wù)摫久褡宓娘L(fēng)俗習(xí)慣;甚至用錫克教的習(xí)俗為漢娜過生日……基帕爾骨子里仍然是執(zhí)著愛著自己的家鄉(xiāng)和民族。
“一顆炸彈。又一顆炸彈。廣島。長崎?!保ㄎ踢_(dá)杰275)隨著兩顆原子彈的爆炸,基帕爾“看上去很絕望,處在世界的邊緣,一張抽泣中的棕色臉龐?!保ㄎ踢_(dá)杰274)從他的身體里發(fā)出的一聲尖叫,這個(gè)從來沒有高聲說過一句話的身體。他認(rèn)識(shí)到西方人對(duì)東方人的抵觸、壓迫和歧視。白人永遠(yuǎn)處于強(qiáng)勢(shì)地位?!八麄冇肋h(yuǎn)不會(huì)把這樣一個(gè)炸彈扔到一個(gè)白人的國家里?!保ㄎ踢_(dá)杰277)他向房子里的其他三個(gè)人發(fā)出控訴,表達(dá)了長期壓抑在心中對(duì)宗主國的不滿,“這里……聽聽你們的人都干了什么”;“在我們國家,如果父親做了不公正的裁判,就把父親殺了?!保ㄎ踢_(dá)杰276)他開始敢于發(fā)表自己的見解,敢于說話,發(fā)揮自己作為人的主體性和話語權(quán)。他的種種行為表現(xiàn)是對(duì)東方主義的顛覆。
“他一直沒吃飯,也沒喝水,沒法咽下任何東西。天黑前,他把帳篷里所有跟軍隊(duì)有關(guān)的東西都清理了出去,所有的拆彈設(shè)備,也把制服上的所有徽章都扯了下來。躺下前,他摘下包頭巾,梳理頭發(fā),扎成一個(gè)頂髻……”(翁達(dá)杰278)基帕爾不再依附于西方,為了他們的文明而奮斗。他回到印度,成為一名醫(yī)生,有了屬于自己的家庭和孩子,為本國人民服務(wù)。他發(fā)揮了作為獨(dú)立個(gè)體的自我選擇主動(dòng)權(quán),回歸本土——精神的家園。
在《二十世紀(jì)西方文藝批評(píng)理論》一書中,朱剛認(rèn)為“西方對(duì)東方已經(jīng)形成了一整套的觀念和看法,這種觀念絕對(duì)是一種偏見?!保ㄖ靹?87)因?yàn)椤懊\(yùn)的地圖千奇百怪,在阿姆利澤的寺廟,任何信仰,任何階級(jí)的人,全都受到歡迎,全都圍在一起吃飯?!保ㄎ踢_(dá)杰264)然而,“無國界”、“地球村”的形成,基礎(chǔ)就是消解東方主義或者西方主義使東西方和睦相處、平等交流。
溝通和交流是獲得平等與自由的基礎(chǔ)?;翣栐谡J(rèn)識(shí)到西方人對(duì)東方人的抵觸、壓迫和歧視,白人永遠(yuǎn)處于強(qiáng)勢(shì)地位后,開始敢于發(fā)表自己的見解,敢于說話,發(fā)揮自己作為人的主體性和話語權(quán)?!霸谖覀儑?,如果父親做了不公正的裁判,就把父親殺了?!保ㄎ踢_(dá)杰276)即使作為被殖民的國家,也要敢于和宗主國進(jìn)行溝通和交流,爭取自己平等的地位。與此同時(shí),宗主國也應(yīng)該放棄種族優(yōu)越感、文化沙文主義和偏見的東方主義,打破對(duì)東方僵化的認(rèn)識(shí),從而使雙方融洽相處。隨著全球化的發(fā)展,東西方在互相尊重、地位平等、求同存異的基礎(chǔ)上,和睦相處、平等交流。那么,無論是盛行的“東方主義”或者“西方主義”都將不復(fù)存在。
通過對(duì)翁達(dá)杰小說《英國病人》中的基帕爾·辛格形象的解讀與分析,我們了解到一位來自英屬殖民地印度旁遮普的錫克兵。他由原來東方主義者眼中的東方典型,在經(jīng)歷長期戰(zhàn)爭的洗禮后,成為一個(gè)擁有話語權(quán)、自主選擇權(quán)的獨(dú)立主體。基帕爾不再是西方世界中的一個(gè)隱形人或者邊緣人;他找回了自己的精神家園,回歸本土。通過東方主義的逐漸消解,為東西方和睦相處、平等交流打下了基礎(chǔ),埋下一顆希望的種子。
[1]Ondaatje,Michael.The English Patient[M].New York:Vin?tage Books,1992.
[2]Said,Edward.Orientalism[M].London:Penguin Books, 1979.
[3]Said,Edward.Culture and Imperialism[M].New York:Vin?tage Books,1993.
[4]Spivak,Gayatri C.Can the Subaltern Speak?[M].London: Macmillan,1988.
[5](美)薩義德.東方學(xué)[M]王宇根譯注.北京:三聯(lián)書店,1999.
[6](美)薩義德.文化與帝國主義[M]李琨譯注.北京:三聯(lián)書店,2003.
[7]崔愛婷.他者的模棱兩可性——《英國病人》的后殖民解讀[J].電影文學(xué),2013(1):119-120.
[8]江秀蓮.自我身份的迷失與重構(gòu)——從后殖民角度看《英國病人》里基帕爾·辛格的創(chuàng)傷[J].廈門大學(xué),2010(1):1-11.
[9]丁駿譯注.英國病人[M].北京:人民文學(xué)出版社,2012.
[10]任一鳴.后殖民批評(píng)理論與文學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[11]汪凱.論后殖民主義因素在邁克爾·翁達(dá)杰小說中的體現(xiàn)[D].南京師范大學(xué),2002.
[12]朱剛.二十世紀(jì)西方文藝批評(píng)理論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
(責(zé)任編輯:王念選)
Presentation and Deconstruction of Orientalism on Kirpal Singh in The English Patient
Fu Xin
(School of Foreign Studies,Anhui Normal University,Wuhu 241000,China)
From the perspective of Orientalism,this essay interprets and analyzes the man named Kirpal Singh. By the character shaping of Kirpal Singh,on the one side,it reproduces the oriental in the eyes of occidental;on the other side,Kirpal recovers from his psychological trauma and reconstructs himself.During the process of tak?ing away Orientalism,it deepens the communication and exchanging among people andpushes forward the ori?ental and the occidental talks and peace process.
Michael Ondaatje;The English Patient;Orientalism
I106
A
1673-2998(2015)01-0066-04
2014-06-14
傅鑫(1990-),女,安徽宣城人,安徽師范大學(xué)外國語學(xué)院2013級(jí)在讀研究生,研究方向:比較文學(xué)與世界文學(xué)。