王啟俊
(合肥職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部,安徽 合肥 238000)
民俗,顧名思義,即民間習(xí)俗,是指一個(gè)民族和社會群體在長期的生產(chǎn)實(shí)踐和社會生活逐漸形成并世代相傳、較為穩(wěn)定的文化事象[1]。其深植于民眾生活,時(shí)間上,民俗代代傳承,空間上,由一個(gè)地域向另一個(gè)地域擴(kuò)布。民俗或表現(xiàn)對某種情感下意識的肯定或?qū)δ撤N現(xiàn)象不自覺的否定,被稱作是記錄社會生產(chǎn)生活史的“活化石”[2]。方言習(xí)語是民族共同語的地域分支,是語言發(fā)展不平衡性在地域上的反映,也是智者經(jīng)驗(yàn)才識傳承的手段,百姓交流思想的工具。方言和民俗皆源于同一方水土,又附著于當(dāng)?shù)匕傩盏纳?。方言所記錄的不僅是一種地域語言,亦體現(xiàn)和包涵著地域民俗。顏之推《顏氏家訓(xùn)》說:“古今言語,時(shí)俗不同,著述之人,楚夏各異?!币詴r(shí)俗察方言,而常璩《華陽國志》記載:“此使考八方之風(fēng)雅,通九州之異同,主海內(nèi)之音韻,使人主居高堂知天下風(fēng)俗也?!眲t以方言反觀民俗,可見二者互融互現(xiàn)的聯(lián)系。
民俗與方言都是文明發(fā)展到一定階段的文化體現(xiàn),從認(rèn)知規(guī)律和傳統(tǒng)語言學(xué)“名”、“實(shí)”關(guān)系來說,民俗第一性,方言第二性,先存其“實(shí)”,后有其“名”,即荀子言:“名無固宜,約之以命,約定俗成謂之宜,異于約則謂之不宜;名無固實(shí),約之以命實(shí),約定俗成謂之實(shí)名?!泵袼资欠窖运渍Z形成的基礎(chǔ),方言卻又是民俗形成和固化的媒介。民俗不同,方言則有異,所以帕默爾說:“語言忠實(shí)反映了一個(gè)民族的全部歷史文化,忠實(shí)反映了它的各種游戲和娛樂,各種信仰和偏見?!保?]
巢湖流域位于安徽省中部,因湖而得名,面積將近13萬平方公里,有文字記載史逾4 000年,古稱“居巢”“襄安”等,文明綿長,文化璀璨。巢湖民俗源于巢湖流域百姓生存的自然環(huán)境和社會環(huán)境,和與其相適應(yīng)的生存模式、行為軌跡。農(nóng)家育苗薅秧,秋收冬藏;船家運(yùn)輸水養(yǎng),垂釣撒網(wǎng);山民種麻采茶,挖藥開礦。生產(chǎn)方式不同,生活習(xí)俗則有異。民俗事象經(jīng)久遠(yuǎn)歷史的洗滌和遴選而風(fēng)情萬種,民俗文化基因漸以積淀與發(fā)展而儀態(tài)萬方。巢湖方言是巢湖民俗文化基本載體,巢湖百姓情感認(rèn)同和身份認(rèn)同的精神紐帶。巢湖方言習(xí)語其本身是民俗事象,廬江的“小紅頭”燒賣、和縣的“吃四紅”,居巢的“巢三珍”等,皆為巢湖民俗文化忠實(shí)的記錄者、反映者。因此,通過研究民俗來厘清方言,是方言研究的經(jīng)濟(jì)選擇,而通過方言來反視民俗,亦為民俗研究的上佳傳統(tǒng)。
關(guān)于民俗,法國山狄夫提出三分法:物質(zhì)類、精神類、社會類,而中國學(xué)者依據(jù)民俗事象所歸屬的生活形態(tài)邏輯劃分,擬出八類民俗[4]:生產(chǎn)民俗、生活民俗、歲時(shí)民俗、人生禮俗、交際民俗、信仰民俗、鄉(xiāng)音鄉(xiāng)調(diào)民俗、游藝民俗。下文將以巢湖方言的視角,以例舉的形式,次第簡析巢湖方言記錄下的巢湖流域民情風(fēng)俗。
農(nóng)耕文明乃人類文化的基礎(chǔ),對華夏文明影響深遠(yuǎn)。含山縣凌家灘紅陶塊,發(fā)現(xiàn)稻稈和稻殼的遺跡,說明巢湖流域農(nóng)業(yè)的先進(jìn)性,以農(nóng)耕為中心,漁獵、手工和商貿(mào)等并存是該區(qū)域生產(chǎn)特征,生產(chǎn)民俗有耕作、祭社神等類型。如“開秧門子”,開秧門乃農(nóng)耕經(jīng)濟(jì)重要農(nóng)俗,小滿時(shí)節(jié)秧苗青青,蓄勢待發(fā),巢湖農(nóng)諺:“小滿栽秧家把家,芒種栽秧普天下”。昔日“開秧門”儀式由村中族人首領(lǐng)主持,率鄉(xiāng)民祭祀土地神靈,祈求風(fēng)調(diào)雨順;此日插秧頗多忌諱,插首行秧時(shí)禁言語、禁甩秧把等。開秧門子當(dāng)日多吃歡團(tuán)、年糕,寓意家人團(tuán)圓、農(nóng)事高升。
其他方言:黃泥酒(開秧門所飲酒)、吃田柺子(開鐮)、二茬稻子(早稻收后的稻茬長出短稻穗)、九桿十八板(巢湖船家行話)、跟豬(撿拾豬糞)、換荒(物物交換,如:雞蛋換鹽,兩不找錢)、露水集(僅清早買賣的短集市)等。
百姓生活民俗,像是一幅幅油畫風(fēng)景,真實(shí)可觸,難以忘懷。巢湖百姓起居穿戴,真實(shí)記載著巢湖原始風(fēng)貌,不經(jīng)意處的流風(fēng)遺韻折射出社會的變遷,有衣著、飲食等類型。如“小紅頭燒賣”,廬江人稱其“小紅頭”,因其頂端染有一點(diǎn)紅,尤顯可愛,故稱。清同治年間,淮軍廬江將領(lǐng)吳長慶,奉命出征朝鮮,家廚常為其和將士做小紅頭點(diǎn)心,受賞。廚師回鄉(xiāng)在廬江城關(guān)崗設(shè)“段萬和”飯莊,將此點(diǎn)心發(fā)揚(yáng)光大,受食者激賞而遂馳名于世。
其他如:十八轉(zhuǎn)(農(nóng)家粗制遮陽草帽)、粑粑鬏(盤結(jié)頭發(fā)于腦后的女性發(fā)型)、打尖(因不能按時(shí)用餐而臨時(shí)便餐)、嘗三鮮(廬江端午節(jié)食用的桃、杏、桑椹)、吃四紅(和縣端午食用黃鱔、莧菜、蝦子、咸鴨蛋)、打爆工(供餐飲不付工錢)等。
節(jié)令歲時(shí)民俗多源于百姓對五谷豐登的期盼,歲歲平安的渴望,以及對自然和靈魂的崇拜。歲時(shí)民俗的形成是歷史文化的選擇與演變的過程。如“發(fā)香乩子”民俗,巢湖百姓年夜飯之前要進(jìn)行四程序:發(fā)香壇、接灶神、祭祖宗和放爆竹。發(fā)香壇即把一種形似古代飲酒爵器的香乩子炙烤,倒入紅醋后騰起醋霧,雙手端著香乩在室內(nèi)各角落薰烤,謂之“避邪”,實(shí)則有消毒之效。
其他如:灶鍋廟子(灶神牌位)、年魚(年夜飯所備的魚,一般不吃)、峨眉豆(扁豆,摸秋摸到扁豆則認(rèn)為會生女孩)等。
人的本質(zhì),在其現(xiàn)實(shí)性上,是一切社會關(guān)系的總和。人應(yīng)積極入世,入世遵循禮儀,人無禮不立。巢湖百姓重情,“面子”為大。交際民俗體現(xiàn)在稱謂、人情世故等方面。如“吃老命”民俗,巢湖市黃麓鎮(zhèn)張疃村的“吃老命”傳統(tǒng),為世人所贊。有案稽考《張氏明公支譜》有村規(guī):張氏男丁六十花甲每年冬至即可進(jìn)祠堂,享用兒孫輩備辦的佳肴,即為“吃老命”。村風(fēng)厚道,無虐老事,是巢湖市遠(yuǎn)近皆知的“敬老模范村”。
其他如:板奶奶(妻子)、一擔(dān)挑(連襟)、伙家(廬江平輩男女之間稱謂)、老人頭(疏于禮俗的年輕人)、做九不做十(五十九歲做六十大壽)等。
人生禮儀指人在一生中幾個(gè)重要階段所經(jīng)歷的儀式和禮節(jié),有誕生、婚姻、喪葬幾種類型。如和縣“四色禮”民俗婚俗,男女戀愛成熟,男方托媒人到女方提出完婚時(shí),女方會列禮單,男方須按門份贈送4樣禮物(肉、酒、糕、糖),俗稱“四色禮”。
其他方言:回門親(通婚中的老親做親)、隨丫頭(舊時(shí)陪嫁的女孩)、哭喪棒子(守孝子女手拿用白紙裹著的木棒,男柳女桐)等。
在漫長的歷史進(jìn)程中,文明的身影總是踽踽獨(dú)行。民間自發(fā)產(chǎn)生對神靈的崇拜,及相應(yīng)的儀式。如“喊魂”民俗,亦稱“叫魂”,巢湖民間認(rèn)為,人有疾將死,魂魄離散,須招魂以復(fù)其精神,延其年壽;或幼兒遭驚嚇而癔語,母親則夜深呼其名,喚其魂歸。
其他如:扶手子(算命盲人的引路者)、牡丹仙子(銀屏山牡丹花)、湖神娘娘(姥山島圣妃廟的女神)、砧板刀(農(nóng)村婦女發(fā)毒誓的一種形式)等。
鄉(xiāng)音鄉(xiāng)調(diào)是地域特征最為直接的民俗事象,包括民間歌詠和民間敘述等,是原始文學(xué)的載體和最自然的民俗傳播媒介。如“含弓戲”,流行于含山、和縣、無為等地,或因發(fā)源于含山,或由盲藝人操弓拉二胡賣唱的灘簧,所以稱作“含弓”,曲調(diào)樸實(shí),受巢湖百姓喜愛。
其他如:小倒戲(又名倒七戲,廬?。?、門歌(窮人乞討歌)、板凳頭戲(百姓組織的娛樂性的戲劇演出,演唱者多坐于板凳上)等。
游藝民俗是民間各種文藝活動的總稱,多為娛樂身心,包括民間歌舞、民間游戲等類。
如“搔道”一詞,孩童跳房子游戲時(shí),用手拋出的或腳踢的瓦片,如果碰到“房子”的邊線,就稱之為“搔道”;有一種稱作“土擂戲”,巢湖花燈戲的一種,由花燈扎制成的獨(dú)輪車,由青年夫妻推車表演爬坡、過橋等動作,模仿女婿偕妻到岳母家拜年情形,詼諧有趣,富有鄉(xiāng)土氣息。
其他如:黃泥炮子(農(nóng)家孩子玩的泥巴游戲)、艄褡子(花燈表演船的艄公)、大頭舞(無為縣春節(jié)流行的跳五猖舞蹈)等。
“因方言而生成的民俗事象,主要是由語言崇拜、禁忌以及諧音等約定俗成而來的民俗。無論在主流或非主流文化中,雅俗皆然。其中至為典型、生動者乃禁忌語與口彩?!保?]方言民俗禁忌產(chǎn)生原因或許因?yàn)椤爱?dāng)人們把語言的‘名’完全等同語言的‘實(shí)’時(shí),作用于語言(包括語音)上的任何力量就完全等同于作用于實(shí)際事物上的力量”[6]。多含有對自然和神靈的敬畏心理,以及避害趨吉的功利傾向。從古而今,因方言諧音特征而產(chǎn)生的方言諧音民俗,俯拾即是,委婉雋永。船只乃巢湖船家賴以生存的工具,新船下水乃船家喜慶之事,與此方言多有諧音:木船竣工下水,方言稱之“活水”,“活水”時(shí)燒香放炮,宰雄雞祭祀水神,將雞血淋船頭龍口,方言稱之“紅頭”,寄寓“鴻運(yùn)當(dāng)頭”;祭牲后將雞放進(jìn)船艙,并祈禱:“元寶進(jìn)倉,萬擔(dān)歸艙”;在船頭正上方挖以淺洞或放一大龍洋銀元,寓意“如龍得水”,或放清順治銅錢,寓意“船入江河,順風(fēng)順?biāo)钡?,祈祥求利的意愿體現(xiàn)的含蓄而又真誠。
禁忌語指人們在說話時(shí),由于某種原因,不能、不敢或不愿說出某些具有不愉快的聯(lián)想色彩的詞語[7]。方言禁忌語乃民俗事象的一種,具有一定警示性、神秘性和強(qiáng)迫性。巢湖方言下民俗禁忌語繁復(fù)。如在生產(chǎn)行業(yè)民俗中,舊時(shí)巢湖船家造船,船頭不用桑樹,船底不用槐樹,方言稱之“頭不頂桑,腳不踩槐”,何哉?“桑、喪”音近;“槐,木鬼”,皆不吉。再如歲時(shí)節(jié)慶時(shí),巢湖百姓有不拿針線做鞋之習(xí)俗,因“鞋、邪”音同,以避不吉;“和菜”是年夜飯時(shí)對炒菜的吉祥稱謂,不說“炒菜”,因“炒、吵”音同,為討好口彩等,這些方言民俗詞皆有不順、不吉等義而成民俗禁忌語。
方言俗語及在其基礎(chǔ)形成的歌謠,是社會價(jià)值導(dǎo)向的一種藝術(shù)體現(xiàn),對上層統(tǒng)治來說亦可引以為戒,所以“命大師陳詩,以觀民風(fēng)”[8]328。國之法多源于社會之禮,禮多源于民間之俗,所謂“禮失而求諸野”。民俗對對社會秩序的整飭有著特殊之用,言語是百姓交流的工具,所以利用方言民俗對社會風(fēng)氣的引導(dǎo)、規(guī)范起著潛移默化的功用,古人亦云“以俗教安,則民不愉”[9]。巢湖方言俗語蘊(yùn)含豐富的民俗教義,以此“廣教化,美風(fēng)俗”[10],則善莫大矣。
“日頭照嗓子,哪能說瞎話?!背埠袼渍J(rèn)為,太陽無偏無黨,是正義和光明的化身。陽春布德澤,萬物生光輝,卑劣齷齪無處藏身,陽光下胡言亂語會遭到懲戒。此語感召人們誠實(shí)、守信。
“寧死當(dāng)官的老子,不死討飯的娘?!贝苏Z乍聽頗為震撼,強(qiáng)烈地顯示出兒女對母親的摯愛。巢湖民間認(rèn)為人倫關(guān)系中母與子情最深、意更切,亦隱約折射出對繼母的憎惡。此語在警戒世人愛父母、愛家人,珍視家庭親情。
“人情大似債,頭頂鍋要賣。”此語顯示巢湖古樸的尚禮風(fēng)俗。巢湖百姓自古看重情義,當(dāng)年項(xiàng)羽兵敗垓下,在和縣烏江邊拒渡、賜馬、贈頭的義舉,把所謂“知恩圖報(bào)”體現(xiàn)得淋漓盡致。巢湖有俗語:“你敬我一尺,我敬你一丈;你敬我一丈,我頂你在頭上”,以此培育互敬、互信的社會公德。
民俗和反映民俗的方言習(xí)語呈現(xiàn)的狀態(tài)大多是動態(tài)的、互存的和平衡的。一種方言的產(chǎn)生,與當(dāng)?shù)厣a(chǎn)、環(huán)境、習(xí)慣和信仰等因素構(gòu)成的地域文化密切相關(guān),但方言詞匯的消長并不與民俗演變亦步亦趨。曾經(jīng)盛行的民俗或因滯后于時(shí)代而漸行漸遠(yuǎn),或只在方言留下它的蹤跡。新興的民俗隨社會的發(fā)展而產(chǎn)生,新的方言詞匯便應(yīng)運(yùn)而生。
舊的詞匯的消亡或替換,主因是社會發(fā)展的推動作用。比如婚姻民俗中方言詞匯,《禮記》有云:“婚禮不賀。嫁女嫁三夜不息燭,思相離也,娶婦之家三日不舉樂,思嗣親也?!彼杂小翱藜蕖币辉~;或因?yàn)楣湃擞袚尰榱?xí)俗,新娘難見父母,“哭嫁”便是真情流露;而現(xiàn)在巢湖方言的“哭嫁”一詞,已多轉(zhuǎn)化為父母婚嫁前對女兒的諄諄教誨了;曾經(jīng)“隨丫頭”在《婚姻法》中不許存在,“聽房”業(yè)已過時(shí),曾經(jīng)縱橫游弋在巢湖湖面上的“焦湖劃子、五艙子、跳駁子”木船等被機(jī)帆船代替,農(nóng)村孩子的“跟豬、跟?!辈粫佻F(xiàn),記錄與此諸多方言詞匯也只會存在記憶和記錄中。
世革言殊,物移名變。新民俗詞匯的產(chǎn)生主因是社會變革的引領(lǐng)作用,兼有詞匯系統(tǒng)自身的運(yùn)動。從某種意義上說,方言詞匯可以用來記載民俗,新民俗方言也會隨著變革推陳出新或舊貌而新顏。如古代的“合巹”禮節(jié),現(xiàn)在稱之“交杯酒”,“巹”乃苦瓜制成的瓢,同飲“合巹”寓意“一生不離、同甘共苦”,現(xiàn)代生活中,苦瓢多已棄用,“合巹”詞成了歷史詞匯;又如巢湖舊方言有“酒語權(quán)”的“壺把子”,活躍餐桌氣氛,讓主盡其意,客盡其歡,現(xiàn)多稱“酒司令”了;又如“打的敬酒”是巢湖餐桌新習(xí)俗,一方離開己座到對方座邊敬酒,“打的敬酒”便成了民俗新方言詞。類似的新興方言詞匯已融入百姓生活,習(xí)焉不察。
方言和民俗具有內(nèi)在的密切聯(lián)系,二者皆可視為原始態(tài)的社會文化形態(tài),方言習(xí)語作為民俗的載體,是當(dāng)?shù)孛袼孜幕囈粤舸娴囊环N媒介,本身就積淀著當(dāng)?shù)孛袼孜幕幕颍苑窖詫W(xué)與民俗學(xué)的研究理應(yīng)交叉、互動。對于民俗的研究,自然可以從方言入手,因?yàn)橐呀?jīng)消失的民俗往往在語言上還保留著它的痕跡,民俗學(xué)需要語言學(xué)的幫助和支撐;而方言研究對于了解民俗和真正把握當(dāng)?shù)匚幕?dú)特性的深層結(jié)構(gòu),亦有裨益,因?yàn)榈胤轿幕Y(jié)構(gòu)深埋在方言結(jié)構(gòu)之中。
??碌恼Z言理論認(rèn)為,語言不只是對現(xiàn)實(shí)世界的復(fù)原再現(xiàn),更是依照一定的規(guī)則,對現(xiàn)實(shí)進(jìn)行重構(gòu),當(dāng)使用者認(rèn)可這種語言時(shí),也就認(rèn)同這語言擁有的觀念和判斷。巢湖方言是巢湖百姓氣質(zhì)面貌和文化心理的反映。巢湖民俗是植根于巢湖這片土地,融于巢湖尋常百姓生活,有著先天俱來的文化根基。巢湖民俗事象可以通過巢湖方言習(xí)語留存、記錄、傳播,方言民俗教育功能亦將得到潛移默化的滲透,這必會促進(jìn)巢湖地區(qū)民俗文化發(fā)展和國家軟實(shí)力的提升。
[1]葉濤,吳存浩.民俗學(xué)導(dǎo)論[M].濟(jì)南:山東教育出版社,2002:7.
[2]烏丙安.中國民 俗 學(xué) [M].北 京:商務(wù)印 書 館,1983:139.
[3][英]帕默爾.語言學(xué)概論[M].李榮,王菊泉,譯.沈陽:遼寧大學(xué)出版社,1999:3.
[4]鐘敬文.民俗學(xué)概論[M].上海:上海文藝出版社,1998:298.
[5]刁統(tǒng)菊.山東民俗和方言[J].棗莊師專學(xué)報(bào),2001(4):10-13.
[6]王蘋.諧音禁忌的文化心理透視[J].修辭學(xué)習(xí),2006(3):62-64.
[7]滕永青.淺談漢語禁忌語[J].安徽文學(xué),2008(9):329-330.
[8]孫希旦.禮記集解[M].北京:中華書局,1989:328.
[9]孫詒讓.周禮正義[M].北京:中華書局,1987:705.
[10]王先謙.荀子集解[M].上海:上海書店,1986:108.
安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)2015年2期