杜戰(zhàn)濤
摘 要:雙語教學(xué)指能在學(xué)校里使用第二種語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)。雙語教育依靠學(xué)校教育和外部環(huán)境、社會力量、經(jīng)濟等因素的合力推進。雙語教學(xué)的必要性在于,它是教育國際化趨勢的需要,是高校培養(yǎng)模式革新的需要,也是高校培養(yǎng)未來發(fā)展人才的需要。但目前在雙語教學(xué)中,也存在很多問題,比如重科研輕教學(xué)的教育理念根深蒂固、教學(xué)管理方面欠規(guī)范、雙語師資相對匱乏、雙語教學(xué)的評價機制有待發(fā)展和完善等,這些問題都亟待解決。
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);高校;必要性;現(xiàn)實困境
中圖分類號:G424 ? 文獻標志碼:A ? 文章編號:1002-2589(2015)27-0149-02
隨著教育國際化進程的不斷推進,資源、文化的全球共享成為現(xiàn)實可能,跨國界、跨民族、跨文化的交流成為趨勢。為更好適應(yīng)和融入這一發(fā)展趨勢,教育部在 2001 年 9 月出臺《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確要求高等院校積極開展雙語教學(xué)。在此基礎(chǔ)上,2004年8月教育部又出臺《普通高等學(xué)校本科教學(xué)工作水平評估方案》,進一步明確本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。
教育部文件的頒發(fā)直接促進了高等院校對雙語教學(xué)的廣泛應(yīng)用。十幾年來,雙語教學(xué)在高校蓬勃開展,并在教學(xué)改革、培養(yǎng)雙語人才方面取得了一定成效。然而,很多地方高校的雙語教學(xué)尚屬起步階段或探索階段。高校關(guān)于雙語教學(xué)的價值和存在必要性、雙語教學(xué)的概念界定及雙語教學(xué)的應(yīng)用效果等基本問題仍存在較大爭議。目前國內(nèi)外對雙語教學(xué)尚無正式統(tǒng)一的定性,對我國高校雙語教學(xué)的本質(zhì)進行全面分析顯得尤為必要。
一、高等學(xué)校雙語教學(xué)的本質(zhì)探析
1.雙語教學(xué)的概念
所謂“雙語教學(xué)”,《朗曼應(yīng)用語言學(xué)詞典》所給的定義是:“The use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects” [1],即“能在學(xué)校里使用第二種語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)”。加拿大專家 M. F. 麥凱和西班牙的 M. 西格恩在《雙語教育概論》中提出,“雙語教學(xué)是以兩種語言作為教學(xué)媒介的系統(tǒng),且其中一種語言常常是但并不一定是學(xué)生的第一語言?!?[2] 45 “這兩種定義較好地給出了“雙語教學(xué)”的狹義和廣義的定論” [3]。我國目前開展的雙語教學(xué)比較符合狹義的雙語教學(xué)的界定。教育部對雙語教學(xué)的定義是:雙語教學(xué)是將母語外的另一種外國語言(主要指英語)直接應(yīng)用于非語言類課程教學(xué),并使外語與學(xué)科知識同步獲取的一種教學(xué)模式。這一概念已基本成為大家的共識。
2.對雙語教學(xué)本質(zhì)的理解
國外大都采用“bilingual education”(雙語教育)的提法,很少采用“雙語教學(xué)”的提法。盡管教育與教學(xué)有很多內(nèi)在聯(lián)系,但在本質(zhì)上仍有一定差別。雙語教育依靠學(xué)校教育和外部環(huán)境、社會力量、經(jīng)濟等因素的合力推進。單純的學(xué)校教育是雙語教育大系統(tǒng)的重要部分,但不等于全部。雙語教學(xué)主要指的是由教師傳授和學(xué)生學(xué)習(xí)組成的教學(xué)活動。由此,雙語教學(xué)是雙語教育的一個重要環(huán)節(jié),是實施雙語教育目標的重要途徑。盡管我國雙語教學(xué)起步較晚,與發(fā)達國家的雙語教育還存在一定的差距,但是我國的雙語教學(xué)已經(jīng)具備雙語教育的內(nèi)核并具有自身的質(zhì)的規(guī)定性:強調(diào)使用外語于課堂層面的雙語教學(xué)活動學(xué)科教育(但并不排斥母語),在學(xué)習(xí)該學(xué)科先進文化科學(xué)知識的同時要學(xué)習(xí)與學(xué)科發(fā)展相關(guān)的基本專業(yè)外語,通過對該學(xué)科不同文化、背景、思維的比較分析,全面、系統(tǒng)掌握該學(xué)科的知識淵源,發(fā)展態(tài)勢。“這是我國高等學(xué)校的雙語教學(xué)區(qū)別其他國家雙語教學(xué)的根本特征,這就是我國高等學(xué)校的雙語教學(xué)的本質(zhì)?!?[3]
雙語教學(xué)也不等于外語教學(xué)。雙語教學(xué)借助外語的媒介進行其他學(xué)科的教學(xué),力求實現(xiàn)學(xué)科教學(xué)與外語學(xué)習(xí)完美統(tǒng)一,即利用外語學(xué)習(xí)先進的專業(yè)知識。而外語教學(xué)偏重對外語本身語言結(jié)構(gòu)的認知和語言規(guī)則的講解,目標落腳于學(xué)好外語。雙語教學(xué)是外語教學(xué)的發(fā)展和延伸,外語教學(xué)是雙語教學(xué)的基礎(chǔ)和前提,兩者在培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)、應(yīng)用外語能力方面具有一致性。
二、雙語教學(xué)在高校開展的必要性
我國社會主義市場經(jīng)濟的確立,國際交流的廣泛開展,高等教育現(xiàn)代化、國際化成為我們國家教育發(fā)展的必然要求。在此要求下,高校開展雙語教學(xué)迫在眉睫。
1.開展雙語教學(xué)是教育國際化趨勢的需要
隨著中國國際化、現(xiàn)代化進程的進一步加速,中國的高等教育面臨新的機遇和挑戰(zhàn)。各個領(lǐng)域需要高層次、高素質(zhì)的復(fù)合型、國際性人才。高等院校作為培養(yǎng)高級專門人才的主要機構(gòu),面對經(jīng)濟全球化的巨大市場需求,必須實施雙語教學(xué)以適應(yīng)國際競爭的需要。要實現(xiàn)高等教育的國際化,高等院校必須在專業(yè)建設(shè)、課程設(shè)置等方面進行改革,借鑒國外先進的教育理念、改變教學(xué)方式,使高校在人才培養(yǎng)、課程設(shè)置、教學(xué)模式等方面與世界接軌。同時,面對激烈的競爭環(huán)境,我國高校只有充分應(yīng)用和實踐雙語教學(xué),才能培養(yǎng)適合時代要求的國際性人才,才能在挑戰(zhàn)中立于不敗之地。
2. 開展雙語教學(xué)是高校培養(yǎng)模式革新的需要
受我國傳統(tǒng)應(yīng)試教育的影響,高校在英語教學(xué)實踐中往往注重語法知識的灌輸,輕視甚至忽視交流技巧的應(yīng)用。這種培養(yǎng)模式導(dǎo)致大多數(shù)學(xué)生具備較好的應(yīng)考能力,但缺乏熟練的交流、表達能力。隨著中國參與世界交往的頻率不斷提高,高校的應(yīng)試培養(yǎng)模式弊端日漸彰顯。全面提升學(xué)生的外語應(yīng)用能力、提高外語教學(xué)效果已成為高校教學(xué)改革的重要議題。雙語教學(xué)用兩種語言作為教學(xué)媒介語,通過學(xué)習(xí)科目知識來實現(xiàn)語言形式與學(xué)科內(nèi)容的統(tǒng)一。在真實的課堂交際語境體驗中,學(xué)生就學(xué)科內(nèi)容進行交流,并在無意識的情況下接觸他們所學(xué)習(xí)的目的語,從而有效激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)動機和興趣,為改善外語教學(xué)效果提供了必要條件。雙語教學(xué)改變了過去的單一灌輸模式,通過浸入、過渡和保留等模式在潛移默化中提高學(xué)生的語言素養(yǎng)和語言意識,已成為高校培養(yǎng)模式革新的重要途徑。
3.開展雙語教學(xué)是高校培養(yǎng)未來發(fā)展人才的需要
世界未來的競爭是知識的競爭,是信息的競爭。誰能把握科技前沿,就能在國際競爭中立于不敗之地。從中國所處的國際形勢分析,發(fā)達國家在很多學(xué)科如經(jīng)濟學(xué)、管理學(xué)、信息技術(shù)等領(lǐng)域,仍然掌握最前沿的知識成果,擁有相當(dāng)大的話語權(quán)。盡管我國高校不斷引進和吸收前沿成果,但是由于文化背景的差異,譯著時間的滯后,學(xué)生學(xué)習(xí)的速度,獲取信息的準確度在一定程度上受到制約。高校實施雙語教學(xué),學(xué)生可以直接接觸本學(xué)科的原版教材、專業(yè)外語資料;同時,在浸潤的外語環(huán)境中,學(xué)生能很快掌握專業(yè)詞匯的英文表達,逐步消除語言障礙,形成英文思維的習(xí)慣。高校實施雙語教學(xué),不僅可以提升學(xué)生的外語交流水平,更好適應(yīng)了時代競爭的要求,而且使學(xué)生借助英語的媒介獲取更多本學(xué)科領(lǐng)域最前沿、最新動態(tài)的相關(guān)知識,為培養(yǎng)未來發(fā)展人才做準備。
4.開展雙語教學(xué)可以促進學(xué)生個人的潛能開發(fā)
現(xiàn)代社會人們越來越認識到語言能力的作用。語言能力不僅是表達能力的體現(xiàn),更是思維能力、認識能力的集中體現(xiàn)。從高校學(xué)生來講,多掌握一種語言就意味著多掌握一種觀察和認識世界的方法和習(xí)慣。目前,大學(xué)生已具備學(xué)習(xí)和自我教育的能力,在雙語教學(xué)中,學(xué)生通過訓(xùn)練,可以充分調(diào)動自己的眼睛、耳朵、嘴和大腦,學(xué)生個人的毅力得以體現(xiàn),自我認知能力得以提升,潛能得以開發(fā)。
三、雙語教學(xué)在高校應(yīng)用的現(xiàn)實困境
在教育部的積極推動下,雙語教學(xué)在我國高校中推進得較快,涉及面不斷擴大,并取得一定的成效。我國高校雙語教學(xué)正逐漸走向正規(guī)。但不可否認的是,雙語教學(xué)在高校的應(yīng)用過程中呈現(xiàn)發(fā)展不平衡,參差不齊的現(xiàn)狀,在教育理念、教學(xué)管理、師資培養(yǎng)等方面呈現(xiàn)應(yīng)用困境。面對經(jīng)濟全球化和科技革命的新挑戰(zhàn),雙語教學(xué)在高校的應(yīng)用仍然任重而道遠。
1.重科研、輕教學(xué)的教育理念根深蒂固
《中共中央關(guān)于教育體制改革的決定》明確規(guī)定:“高等學(xué)校擔(dān)負著培養(yǎng)高級專門人才和發(fā)展科學(xué)技術(shù)文化的重大任務(wù)。”而要完成這樣兩大任務(wù),需要通過科研和教學(xué)相互協(xié)作完成?;诋?dāng)前高校的評價體制,呈現(xiàn)重科研、輕教學(xué)的發(fā)展態(tài)勢。高校的這種發(fā)展態(tài)勢是基于科研與教學(xué)對立的教育理念,必將制約著高校的長遠發(fā)展和未來競爭??蒲泻徒虒W(xué)作為高校的核心工作,兩者并非此消彼長的關(guān)系,而是相互制約,相輔相成的。科研與教學(xué),“是任務(wù)與途徑或目的與手段的關(guān)系。前者制約著后者,后者服務(wù)于前者。離開高等學(xué)校這兩大任務(wù)來討論科研與教學(xué)的關(guān)系,無異于空談?!?[4]
雙語教學(xué)作為教學(xué)的重要組成部分,理應(yīng)在良好的支撐環(huán)境中順利開展。但在高校根深蒂固的重科研、輕教學(xué)教育理念的制約下,雙語教學(xué)還需與科研結(jié)合起來,在科研服務(wù)教學(xué),教學(xué)促進科研的良好氛圍中穩(wěn)步推進。
2.教學(xué)管理方面欠規(guī)范
教育部多次頒發(fā)文件推動高校實施雙語教學(xué),但高校由于資源分布不平衡、經(jīng)費方面等問題對雙語教學(xué)態(tài)度各異。從總體上看,部分地方高校對雙語教學(xué)不重視或者流于形式,與之相反的有些高校在實施雙語教學(xué)時存在功利化傾向,急于求成,在現(xiàn)在資源條件不具備的條件下紛紛在各個學(xué)科領(lǐng)域推廣雙語教學(xué)。這兩種做法都沒有將雙語教學(xué)置于恰當(dāng)位置,沒有充分發(fā)揮雙語教學(xué)在高校建設(shè)中的積極作用。在具體的教學(xué)管理方面,有些高校管理者把雙語教學(xué)當(dāng)成政治任務(wù),直接派發(fā)。無視雙語教學(xué)需要的支撐、雙語教學(xué)在現(xiàn)有資源條件下有效推進的保障、教學(xué)效果評估反饋重要問題,實施雙語教學(xué)僅成為應(yīng)付交差的工具。還有些高校貿(mào)然推進雙語教學(xué),缺乏對從事雙語教學(xué)教師的招聘、培養(yǎng)和遴選,很多教師無法真正按照英語思維習(xí)慣去理解專業(yè)知識,最終使得雙語教學(xué)淪為專業(yè)英語教學(xué)。
3.雙語師資相對匱乏
有關(guān)機構(gòu)根據(jù)對國內(nèi)雙語教師的需求調(diào)查發(fā)現(xiàn),雙語教師的供應(yīng)量遠小于其實際需要量,“師資短缺是高校推進雙語教學(xué)的最大瓶頸”[5]。盡管高等院校的很多中青年教師擁有碩士、博士學(xué)位,其外語基礎(chǔ)相對較好,但受國內(nèi)培養(yǎng)機制的影響,很多教師的聽說讀寫能力發(fā)展并不均衡,很多無法直接勝任雙語教學(xué)。對此,一些重點院??梢灾苯右M留學(xué)歸國人員,而一些地方院校由于經(jīng)費支持、學(xué)校聲望等問題對留學(xué)歸國人員具有較小的吸引力,引進資源較困難。從學(xué)校教師隊伍結(jié)構(gòu)講,外語教師外語水平較高,但具體專業(yè)知識欠缺,而專業(yè)課教師其外語表達能力相對較差?!半p語師資的嚴重缺乏是制約雙語教學(xué)普及推廣的關(guān)鍵因素?!?[3]
4.雙語教學(xué)的評價機制有待發(fā)展和完善
我國高校雙語教學(xué)尚處于試行探索階段,由于管理機制的不完善,直接影響雙語教學(xué)的效果。受應(yīng)試教育的影響,我國大學(xué)生的外語應(yīng)用能力參差不齊,教學(xué)質(zhì)量、評估很難統(tǒng)一標準。目前雙語教學(xué)效果、教學(xué)模式、雙語專業(yè)教師資格等尚未統(tǒng)一規(guī)范,教學(xué)質(zhì)量評估、反饋依賴于學(xué)生評價和教師自評,缺乏彈性機制。盡管我國很多高校都在尋求、建立積極的評估體制,但課程的專業(yè)難度、教師能力差異、師生互動強弱以及學(xué)生對課程適應(yīng)性差異實際上很難保證評估結(jié)果的效度和信度。
綜上所述,在高校開展雙語教學(xué)具有必要性,主要體現(xiàn)在教育國際化、高校培養(yǎng)模式革新以及人才培養(yǎng)的需要。但高校雙語教學(xué)目前也存在一些問題,比如重科研輕教學(xué)、教學(xué)管理方面欠規(guī)范、師資缺乏等方面,這些問題亟待克服。
參考文獻:
[1]Jack Richards. Longman Dictionary of Applied Linguistics [M]. London:Longman,1985.
[2][加拿大]M.F麥凱,[西班牙]M.西格恩.雙語教育概論[M].嚴正,柳秀峰,譯.北京:光明日報出版社,1989.
[3]李春茂,王鑫.中國大陸高等學(xué)校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀調(diào)查與研究[J].北京大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2007(5).
[4]張曉鵬“.當(dāng)前特別要注意糾正重科研、輕教學(xué)的思想”嗎?[J].高等教育研究,1986(10).
[5]劉月秀.高校雙語教學(xué)的現(xiàn)狀與發(fā)展策略[J].華南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報,2005(3).