河北科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院 戴春艷
語(yǔ)言是文化的一部分,并對(duì)文化起著重要作用。一方面語(yǔ)言是文化的載體,沒(méi)有語(yǔ)言就沒(méi)有文化;另一方面語(yǔ)言受文化的影響,反映文化。語(yǔ)言與文化相互影響、相互作用;理解語(yǔ)言必須了解文化,理解文化必須了解語(yǔ)言。因而,學(xué)習(xí)語(yǔ)言與了解語(yǔ)言所反映的文化不可分。
在相對(duì)重視西方文化的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)背景下,很多學(xué)生知道Valentine’s Day是西方的情人節(jié),卻不知道中國(guó)的七夕節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō);他們知道莎士比亞的四大悲劇,卻不清楚中國(guó)四大名著的英文表述。究其原因,無(wú)非是主客觀兩方面??陀^上,目前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中采用的教材本身過(guò)于強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯和習(xí)語(yǔ)等英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),對(duì)英美文化相關(guān)信息的不勝枚舉,大多忽略了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳承。主觀上,很多英語(yǔ)教師自身忽視了在英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)中華傳統(tǒng)文化的滲透,認(rèn)為英語(yǔ)課堂的教學(xué)目的就是單純地傳授英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和相應(yīng)的英語(yǔ)國(guó)家文化。他們沒(méi)有主觀意識(shí)到,其實(shí)通過(guò)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的了解,并把本民族傳統(tǒng)文化用英語(yǔ)表達(dá),能夠更好地促進(jìn)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的掌握。
在英語(yǔ)教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生領(lǐng)會(huì)世界不同文化的精髓,加強(qiáng)優(yōu)秀中華傳統(tǒng)文化的對(duì)外傳播。在英語(yǔ)課堂中滲透中華傳統(tǒng)文化,首先有利于弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化,有助于激發(fā)學(xué)生對(duì)本民族燦爛文化的熱愛。中華傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),它包含了許許多多優(yōu)秀、積極的民族精華,對(duì)中華傳統(tǒng)文化的滲透,能使學(xué)生更清楚地認(rèn)識(shí)傳統(tǒng)文化積極的一面,使學(xué)生為民族特有的文明驕傲自豪。其次,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中滲透中華傳統(tǒng)文化,能夠增強(qiáng)學(xué)生們的跨文化交際能力,使他們能夠在中西方兩種文化之間進(jìn)行信息傳遞,成為二者溝通的橋梁。再次,它能更有效地激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的熱情。中華文化知識(shí)更貼近中國(guó)學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活,在英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于東西方在文化上的對(duì)比,能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。教師平時(shí)應(yīng)注重自身對(duì)中華傳統(tǒng)文化知識(shí)的積累,逐漸地將中華傳統(tǒng)文化的點(diǎn)滴滲透到課堂中,繼而實(shí)現(xiàn)既激發(fā)學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)民族文化的興趣,又鍛煉語(yǔ)言能力的目標(biāo)。