李嫻靜
[摘 要]眾所周知,現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)發(fā)展十分迅速,并且當(dāng)今世界的經(jīng)濟(jì)形勢越來越趨向于全球化。而經(jīng)濟(jì)全球化就會導(dǎo)致外商增多,對本國企業(yè)的外語掌握能力有了一定的要求。因此,為了適應(yīng)這種全球化形勢,應(yīng)該制定一系列新型的教學(xué)模式來培養(yǎng)新型人才,從而使他們在結(jié)束教育后可以很好的應(yīng)對經(jīng)濟(jì)全球化所帶來的問題,比如外商增加、企業(yè)外拓等。而英法雙語教學(xué)模式就是一種新型的教學(xué)模式,這種教學(xué)模式不僅僅教授高等人才在世界范圍內(nèi)應(yīng)用最廣泛的英語,還教授相對于英語而言應(yīng)用不是很廣泛的法語。這樣的教學(xué)模式所培養(yǎng)出來的人才就不僅僅能夠掌握在世界上應(yīng)用最廣泛的英語,還可以掌握相對來說應(yīng)用不是很廣泛的法語。
[關(guān)鍵詞]經(jīng)濟(jì)全球化;英法雙語教學(xué)模式;必要性
在世界經(jīng)濟(jì)形勢越來越趨向于全球化的現(xiàn)在,采取新型的教學(xué)模式來培養(yǎng)新型人才是十分必要的,因為只有這樣,本國企業(yè)才可以和外商進(jìn)行無障礙溝通同,從而促進(jìn)交易的進(jìn)行。英法雙語教學(xué)模式作為新型教學(xué)模式的一種,使接受教育的人在以往學(xué)習(xí)一種語言的時間里,學(xué)習(xí)兩種語言。英語作為世界運(yùn)用最廣泛的語言,自然需要很好的掌握,而根據(jù)現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)全球化的現(xiàn)況,外商的規(guī)模會不斷的擴(kuò)大,國內(nèi)的企業(yè)家也會有想要把企業(yè)規(guī)模擴(kuò)展到國外的念頭,而外商所在的國家不一定只是說英語的國家,因此,如果在掌握了英語的基礎(chǔ)上又掌握了法語,那么對于母語是法語的外商來說不僅僅是在交流方便程度上有很大提升,還會給予外商一種被重視的感覺,會有利的促進(jìn)交易的成功。
一、經(jīng)濟(jì)形勢全球化導(dǎo)致采取英法雙語教學(xué)模式的必要性
經(jīng)濟(jì)全球化主要表現(xiàn)在以下四個方面;貿(mào)易全球化、投資全球化、金融全球化和跨國公司生產(chǎn)經(jīng)營全球化。根據(jù)表現(xiàn)出來的這四個方面,我們不難發(fā)現(xiàn),隨著經(jīng)濟(jì)形勢全球化,人們的外語水平也需要進(jìn)一步的提升。假如我們還停留在單語種教學(xué)模式,遇到外商時依靠外聘翻譯人員進(jìn)行溝通,就會造成諸多不便,例如翻譯人員傳達(dá)不及時,表達(dá)內(nèi)容不符合雙方的本意等。這些不便在一定程度上會影響工作的進(jìn)行,甚至?xí)У粢粯督灰住R虼诉@就需要采取新型的雙語教學(xué)模式來培養(yǎng)能夠適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化形勢的人才。
二、英法雙語教學(xué)模式
1.教學(xué)目的
采取英法雙語教學(xué)模式的目的是培養(yǎng)高等人才學(xué)習(xí)兩門外語,使高等人才在畢業(yè)后不僅僅能夠熟練運(yùn)用英語,而且能夠熟練應(yīng)用法語。這種教學(xué)模式同時采取兩種語言對高等人才進(jìn)行教育,在這種教學(xué)模式下培養(yǎng)出來的人才更能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)形勢全球化。
2.如何進(jìn)行英法雙語教學(xué)模式
由于采取英法雙語教學(xué)模式的初衷是為了培養(yǎng)更能適應(yīng)經(jīng)濟(jì)形勢全球化的高等人才,因此在教學(xué)當(dāng)中就需要更注重實踐以及語言的準(zhǔn)確性。這就要求采取英法雙語教學(xué)模式的高校在教學(xué)過程中要嚴(yán)謹(jǐn)慎重。在選取教材方面,最好的方式就是選取所學(xué)語言的外國專家編寫的教材以及本國專家針對學(xué)習(xí)這種語言所寫的專業(yè)書籍,也可以選取由本國專家和外國專家相互交流編寫出來的書籍。在教師方面,高校應(yīng)該聘請一部分外籍教師來進(jìn)行教學(xué),這樣就可以為學(xué)生提供純正的語言發(fā)音以及各個單詞在當(dāng)?shù)氐挠梅?,也可以教授一些俚語來拓展學(xué)生的知識面。在實踐方面,高校要多提供一些實踐機(jī)會給學(xué)生,例如:和翻譯公司進(jìn)行商量,讓英法雙語教學(xué)模式下的學(xué)生進(jìn)入翻譯公司見習(xí),觀看、聆聽專業(yè)翻譯人員是如何進(jìn)行翻譯和轉(zhuǎn)述的,有條件的學(xué)校還可以為學(xué)生提供出國實地考察的機(jī)會,讓學(xué)生自己去感受國外的風(fēng)土人情,更深入的了解語言在當(dāng)?shù)氐挠梅?。在以上三方面的基礎(chǔ)上,高校還應(yīng)該創(chuàng)造出雙語氛圍,在全校范圍內(nèi)多開展雙語模式的活動,開設(shè)有關(guān)雙語的相關(guān)獎項,以便來提高學(xué)生學(xué)習(xí)英法雙語的積極性。
三、我國采取英法雙語教學(xué)模式時所面臨的問題
1.英法雙語教學(xué)沒有確切模式
因為雙語教學(xué)模式是由經(jīng)濟(jì)全球化形勢引發(fā)的一種新型教育模式,是在近幾年興起的,所以在采取英法雙語教學(xué)的高校里,還沒有形成確切的模式,都還處于摸索的階段,因此,這就為培養(yǎng)人才造成了一個很大的弊端,可能會在探索過程中出現(xiàn)問題卻沒有被良好的解決。
2.沒有專業(yè)教師進(jìn)行指導(dǎo)
同樣是因為處于剛開始的發(fā)展階段的原因,英法雙語教學(xué)模式還沒有專業(yè)的教師。目前高校里的教師都是正在學(xué)習(xí)如何指引學(xué)生同時學(xué)習(xí)英法雙語,而沒有真正專業(yè)的老師來對學(xué)生進(jìn)行指導(dǎo)。
四、如何解決英法雙語教學(xué)模式所面臨的問題
根據(jù)開展英法雙語教學(xué)模式的高校所出現(xiàn)的問題,我們應(yīng)該開始著手制定一個確切的模式來對英法雙語教學(xué)模式進(jìn)行約束,對指導(dǎo)老師來進(jìn)行集體培訓(xùn),從而可以開展有效力的教學(xué)模式,可以在這種教學(xué)模式下培養(yǎng)出真正適應(yīng)于經(jīng)濟(jì)形勢全球化的人才。
五、結(jié)語
綜合看來,由于當(dāng)今世界的經(jīng)濟(jì)形勢不斷趨向于全球化,因此,如何培養(yǎng)出適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化的人才是我國需要重視的問題。只有培養(yǎng)出的人才適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化才能夠和世界其他各國共同進(jìn)步,共同發(fā)展。在這種情形下,采取英法雙語教學(xué)模式就成為了新型教學(xué)模式,并是一種可以培養(yǎng)出適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化形勢人才的教學(xué)模式。近年來,英法雙語教學(xué)模式已經(jīng)成為“星星之火”,并具有“燎原”之勢,而為了讓“星星之火燎原”,就需要國家各高校在當(dāng)前英法雙語教學(xué)的基礎(chǔ)上積極探索符合我國國情、我國特色的英法雙語教學(xué)模式,不要一味的借鑒國外的雙語教學(xué)模式,畢竟每個國家的國情不一樣,特色也不一樣。
參考文獻(xiàn):
[1]項超婕. 淺談在CBI理念下完善中國雙語教學(xué)模式[D].上海外國語大學(xué),2010.
[2]蒲妍潔. 遞進(jìn)式雙語教學(xué)模式在高校廣告專業(yè)的應(yīng)用研究[D].西安外國語大學(xué),2013.
[3]趙樂麗,尚忠華. 英法雙語教學(xué)模式在大學(xué)第二外語課堂的應(yīng)用研究[J]. 榆林學(xué)院學(xué)報,2009,01:107-109+112.
[4]王莉穎,熊建輝. 探索中國特色的雙語教學(xué)模式——全國雙語教學(xué)研討會綜述[J]. 全球教育展望,2004,06:11-14.