亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的英語翻譯特色研究

        2015-05-30 07:26:56王敏霞
        藝術(shù)科技 2015年12期
        關(guān)鍵詞:翻譯策略中國傳統(tǒng)文化文化交流

        摘 要:隨著全球化的腳步不斷加快,跨文化交際越來越重要,翻譯在中西文化交流中已然成為核心。中國傳統(tǒng)文化要想得到國際社會的認(rèn)知和理解,就首先必須通過翻譯來克服語言不通的障礙。在英文作為全球最廣泛通用語言的時(shí)代,對中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的英文翻譯特色研究時(shí)要重視并最大限度地保留其背后蘊(yùn)藏的深厚文化,從而展現(xiàn)給讀者最原汁原味的中國傳統(tǒng)文化,使讀者在可接受范圍內(nèi)最大程度的體驗(yàn)異域風(fēng)情。

        關(guān)鍵詞:中國傳統(tǒng)文化;英譯;文化交流;翻譯策略

        0 引言

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化、一體化和信息網(wǎng)絡(luò)化、共享化,當(dāng)今世界正大發(fā)展大調(diào)整大變革著。世界各國的文化、政治、經(jīng)濟(jì)的交融不斷加深,各種不同的思想文化之間的交流也日趨頻繁和活躍。文化在中國綜合國力競爭中占據(jù)重要地位。為了擴(kuò)大中國傳統(tǒng)文化的國際影響力,中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的英譯特色研究尤為重要,而英譯的準(zhǔn)確性對國際社會、對中國傳統(tǒng)文化的理解也影響重大。

        1 中國傳統(tǒng)文化與翻譯的聯(lián)系

        20世紀(jì),人們開始將翻譯研究與文化交流聯(lián)系起來。當(dāng)時(shí),卡撒格蘭德就提出了“譯者事實(shí)上不是在翻譯語言,而是在翻譯文化”的言論。翻譯研究與文化研究之間開始逐漸相互滲透、相互融合。翻譯的功能早已不局限于語言之間的轉(zhuǎn)換,更多是在促進(jìn)文化信息的傳遞、文化與文學(xué)興衰演變的記載以及推動社會進(jìn)步和構(gòu)建文化。[1]于特定的文化語境中,翻譯才能發(fā)揮突出的效能。這就要求現(xiàn)在的翻譯工作者具備深刻的文化意識和強(qiáng)大的文化理解力,能夠在翻譯原語文本時(shí),通過采取合理有效的方法實(shí)現(xiàn)異文化的理解與交流。中國的傳統(tǒng)文化歷經(jīng)了千年的演變,具有多樣性和復(fù)雜性,加之翻譯過程中的諸多其他因素影響,使得中國傳統(tǒng)文化的英譯難上加難。不同的專用詞匯承載著不同的特定文化內(nèi)涵,它是英文翻譯特色研究中的重要一環(huán)。例如,在中國傳統(tǒng)文化專用詞匯之君子一詞,作為歷史悠遠(yuǎn)、極具豐富內(nèi)涵的文化承載詞,同時(shí)也是儒家文化的典型代表。但是卻因全球經(jīng)濟(jì)文化日益一體化的影響和漢英翻譯研究中的一些錯(cuò)誤,導(dǎo)致君子一詞背后豐富的歷史文化內(nèi)涵日益萎縮殆盡,使得現(xiàn)當(dāng)代中外人士對這一典型傳統(tǒng)文化專用詞匯無法獲得全面而深刻的理解。因此,當(dāng)前正確的解讀和翻譯中國傳統(tǒng)文化專用詞匯對于傳播中國傳統(tǒng)文化和提高中國在國際上的文化軟實(shí)力至關(guān)重要。

        2 特色研究

        2.1 翻譯策略

        在進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的漢英翻譯過程中,應(yīng)盡可能地采取異化,特殊的時(shí)候進(jìn)行必要的歸化。簡單的闡述就是異化為主歸化為輔,翻譯是將直譯、音譯、意譯的方法結(jié)合使用,從而可以實(shí)現(xiàn)最大限度的保留中國傳統(tǒng)文化的特色和中華民族的語言風(fēng)格。中國傳統(tǒng)文化中一些特有的物象詞匯在譯語中是空白或空缺的,這就只能采取音譯的方法。例如,二胡英譯為erhu。這樣對于中國傳統(tǒng)文化對外宣傳的時(shí)候不僅保留了原語文化的異國情調(diào),而且可以吸收外來語豐富譯語語言文化。而對于中國傳統(tǒng)文化中的歷史、典故、任務(wù)等具有歷史文化色彩的一類專用詞匯應(yīng)采取英譯加注釋的方法。因?yàn)檫@些中國傳統(tǒng)特有事物西方社會并不了解,為了讓國外讀者理解這些,翻譯者就要用音譯的方法保留住這些專用詞匯特有的文化韻味,還有在其后進(jìn)行加注英文的注釋。例如,武術(shù)wushu、年畫nianhua等。但是有時(shí)候帶有濃厚中國傳統(tǒng)文化的專用詞匯如果音譯加太多注釋既讓人捉摸不透,又會丟失詞匯本身的獨(dú)特文化內(nèi)涵與特點(diǎn)。這時(shí)就應(yīng)采取意譯的翻譯策略,即避開文化背景,意譯它的真正內(nèi)涵。特別是中國傳統(tǒng)文化中的儒家文化思想專用詞匯,應(yīng)提供給讀者接近本國文化的譯文,才不至于讓人難以理解。例如,儒家文化中的禮、義、仁、智可分別譯為ceremony、justice、benevolence、wisdom。中外語言文化雖然存在實(shí)質(zhì)性差異,但是不同的文化背景的專用詞匯含義卻可以在文化負(fù)荷上是相似相近的,此時(shí)可以采用直譯的方法。例如,廟會temple fair等。[2]

        2.2 典型代表

        眾所周知,《論語》是中國傳統(tǒng)文化的典型代表,據(jù)孔子學(xué)院官方網(wǎng)站統(tǒng)計(jì),全世界已經(jīng)建立了數(shù)百所孔子學(xué)院和數(shù)百所孔子學(xué)堂。因此,《論語》的翻譯受到中外學(xué)者的重視。對《論語》中專用詞匯英譯的特色研究最為關(guān)鍵,像君子、仁、禮等專用詞匯在《論語》一書中出現(xiàn)次數(shù)甚高。特別是仁,它是孔子學(xué)說的中心思想,《論語》一書中最核心的專用詞匯,人類追求的最高境界。長期以來,《論語》的翻譯工作者煞費(fèi)苦心,下了大功夫研究仁的英譯。因?yàn)槿实暮x廣泛,它的翻譯有數(shù)十種。例如,辜鴻銘將仁英譯為humanity;林語堂將仁英譯為kindness等。對于仁的眾多翻譯,我們該選取哪一個(gè)成為學(xué)者考量的問題,我覺得首先必須正確解讀與理解《論語》原文,其次采取合適的翻譯策略。在中國發(fā)展與崛起的時(shí)代以及世界和平發(fā)展主題的大背景下,對于《論語》中的專用詞匯翻譯應(yīng)采取和諧法的翻譯策略。

        3 結(jié)語

        在全球化的大背景下,東西方文化交流加劇,把漢語詞匯中豐富的文化內(nèi)涵準(zhǔn)確地傳達(dá)給全球讀者任重而道遠(yuǎn)。翻譯家應(yīng)肩負(fù)時(shí)代重任,探索研究尤其是中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的英文翻譯,使得中國傳統(tǒng)文化走向世界,使中華民族文化發(fā)揚(yáng)光大。我們必須要始終堅(jiān)持加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化專用詞匯的翻譯工作和推廣工作。翻譯作為中國傳統(tǒng)文化對外傳播的重要手段,既是語言的轉(zhuǎn)換,更是文化的傳播。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 楊仕章.略論翻譯與文化的關(guān)系[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2001(2).

        [2] 潘炳信,李正栓.翻譯研究[M].石家莊:河北大學(xué)出版社,2007.

        作者簡介:王敏霞(1976—),女,河南臺前人,碩士,河南理工大學(xué)外國語學(xué)院副教授,美國托萊多大學(xué)訪問學(xué)者,研究方向:二語習(xí)得。

        猜你喜歡
        翻譯策略中國傳統(tǒng)文化文化交流
        兩岸賞石文化交流線上展覽
        寶藏(2022年7期)2022-09-26 11:39:26
        以“春風(fēng)化雨”的文化交流,加強(qiáng)兩國“心通意和”
        金橋(2022年8期)2022-08-24 01:33:24
        充滿期待的中韓文化交流年
        金橋(2021年8期)2021-08-23 01:06:54
        從《百鳥朝鳳》看中國傳統(tǒng)文化的復(fù)興
        人間(2016年24期)2016-11-23 18:20:38
        建筑設(shè)計(jì)內(nèi)在的文化反思
        河南民歌的藝術(shù)特征分析
        《作者自述》兩個(gè)譯本的對比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        旅游景點(diǎn)名稱翻譯的原則與策略研究
        漢語疊詞及其英譯
        國際會展用語特點(diǎn)及口譯策略
        人間(2016年26期)2016-11-03 17:39:43
        成年女人午夜特黄特色毛片免| 被三个男人绑着躁我好爽视频 | 久久精品这里只有精品| 久久艹影院| 国产福利小视频91| 少妇被猛烈进入中文字幕| 亚洲免费在线视频播放| 亚洲不卡免费观看av一区二区| 中文字幕亚洲永久精品| 亚洲一二三四五中文字幕| 午夜视频一区二区三区在线观看| 日韩一区二区中文字幕| 国产精品视频一区二区久久| 国产精品国产三级国产专区不| 国产一级二级三级在线观看av| 亚洲熟女乱一区二区三区| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 色婷婷精品久久二区二区蜜臀av| 国产影片一区二区三区| 亚洲一区二区三区高清在线| 国产乱人伦av在线麻豆a| 亚洲av精品一区二区三区| 成人精品视频一区二区三区尤物| 鲁丝片一区二区三区免费| 老子影院午夜精品无码| 亚洲av无码av吞精久久| 在线视频精品免费| 成人午夜视频在线观看高清| 日本高清无卡一区二区三区| 国产tv不卡免费在线观看| 无码a级毛片免费视频内谢| 乱人妻中文字幕| 99re在线视频播放| 国产啪啪视频在线观看| 久草手机视频在线观看| 人妻洗澡被强公日日澡电影| 中文字幕人妻少妇引诱隔壁| 又粗又大又黄又爽的免费视频| 免费人成视频在线观看视频| 五月婷婷六月激情| 日本国产在线一区二区|