徐宇霞
摘要:在新課改背景下,對(duì)于初中英語教育課堂中的要求也有了相應(yīng)的新的要求。在我國,英語是一直都是一門必修課程,所以在義務(wù)教育初中階段對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)能力是比較重要的。主要是以激發(fā)學(xué)生對(duì)與學(xué)習(xí)英語的興趣,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的信心;培養(yǎng)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)英語的意識(shí),使之養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。但在初中英語教育教學(xué)課堂中,不僅僅是對(duì)于學(xué)生英語方面的知識(shí)能力的提高,同時(shí)也要促使學(xué)生們提高學(xué)習(xí)英語語言中的文化方面的知識(shí)。因?yàn)檎Z言不僅僅是一門單純用來交流的工具,語言還是人們保存和傳遞文化的基礎(chǔ),在語言中處處都能透露出不同地區(qū)各個(gè)國家的文化。而這樣的學(xué)習(xí)方式方法也符合新課改背景下對(duì)于初中英語教育中文化教育的探究。能夠在培養(yǎng)學(xué)生英語能力的同時(shí)對(duì)學(xué)生進(jìn)行中西方文化差別的教育。
關(guān)鍵詞:新課改背景 初中英語 文化教育
一、初中英語教育中文化教育的重要程度
在以往老式的教育模式下,一般英語教學(xué)主要是以輸送式的教學(xué)方法。即主要是以老師講課學(xué)生聽為主。而在初中英語課程內(nèi)容中一般涉及的內(nèi)容也比較淺顯易懂,對(duì)于初中英語中語言文化的講解比較偏少,一方面是在我國早期英語教師的能力水平有限;二是由于我國偏遠(yuǎn)地區(qū)經(jīng)濟(jì)水平比較落后,學(xué)生對(duì)于中西文化方面理解不是透徹,而當(dāng)?shù)氐慕處熞惨话銥槔辖處?,?duì)于這些知識(shí)的傳授還是比較不足的。但是在英語教育教學(xué)過程中,一般對(duì)于文章單詞大多都是采取背誦學(xué)習(xí)方法,但是以往通常都是老套的“死記硬背”,對(duì)于初中生學(xué)習(xí)心理方面來看,學(xué)生也會(huì)常常感到厭煩。由于學(xué)生對(duì)于文章的理解不夠透徹,不能像語文那樣有對(duì)語言了解的基礎(chǔ)之后對(duì)于背誦記憶就會(huì)相對(duì)容易很多。所以老師在英語教學(xué)過程中應(yīng)該加強(qiáng)對(duì)英語文化的教育,不能僅僅培養(yǎng)學(xué)生們基本的英語知識(shí)能力,這對(duì)于初中生學(xué)習(xí)英語是非常不好的。因?yàn)檎Z言是人類文化的載體,每種語言都有自己的獨(dú)特之處。在每種語言中,一個(gè)單詞甚至可以表達(dá)多方面的意思,所以在初中英語教學(xué)過程中對(duì)于富有含義的單詞或者句子進(jìn)行講解時(shí),不僅僅要表達(dá)出原本的意思,也要對(duì)學(xué)生進(jìn)行單詞或者句子原本含義之外的概念。
例如,“All roads lead to Rome.”從表面上的含義可以簡單的理解成為:條條大路通羅馬。但是這個(gè)句話的隱喻對(duì)于英國人來說卻是指做一件事情的方法不僅僅是一種,而通往正確人生的道路也不止是一條而是等待我們發(fā)現(xiàn)。
二、初中英語教育過程中文化教育的策略方法
在初中英語教學(xué)過程中,對(duì)于英語的學(xué)習(xí)是以單詞和一些例句作為基礎(chǔ)展開進(jìn)行教學(xué)的。對(duì)于單詞和句子的教學(xué)對(duì)于學(xué)生來說則相對(duì)比較簡單,但是為了提高學(xué)生對(duì)英語單詞的運(yùn)用能力則就要對(duì)單詞和句子的深層含義來進(jìn)行解釋和說明。教師在教學(xué)過程中就要注重其中所代表的含義以及中西方文化的差異性,使學(xué)生們能夠在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)更能夠深入的去了解西方的文化。而在初中英語課堂中如何展開對(duì)文化教育的策略方法是很重要的。
例如,在對(duì)于一個(gè)名詞的理解上:“honey”。表面上的意思是為蜂蜜。如果以中國對(duì)單詞的理解,蜂蜜也就只是一個(gè)簡簡單單的名詞。但是在英國人看來,卻是把蜂蜜作為甜蜜的象征,進(jìn)而來作為形容詞使用,意思是“甜蜜的、心愛的”。在一個(gè)對(duì)名詞的理解上,中西方的差異性也就顯現(xiàn)出來了,也反應(yīng)出了不同地區(qū)對(duì)待不同事物的一些獨(dú)特的看法。還有一些簡單的句子則可以表達(dá)出中西方在陳述語言表達(dá)上使用的區(qū)別。例如,“Whats done can not be undone.”意思表達(dá)為事情已經(jīng)成為不可改變的定局。如果將此句話翻譯成中文則可以使用上述翻譯,但是在中文里則可以將其理解成為:“木已成舟”。中文博大精深,英語同樣也如此,用一些簡單的詞語表達(dá)出更加深層次的含義,這對(duì)于促進(jìn)初中生學(xué)習(xí)英語是非常有幫助的。不僅僅可以激發(fā)學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,同時(shí)也可以幫助他們理解中西方的文化內(nèi)涵。
三、初中英語教育過程中文化教育中的具體實(shí)例
新課改背景下,老師的教學(xué)過程中大多都是使用純英文來進(jìn)行與學(xué)生的溝通交流。但是在交流的同時(shí),教師要注意使用英語應(yīng)該注重的一些細(xì)節(jié)問題。
例如,一些語言規(guī)范用詞以及注意使用英語的習(xí)俗以及禮儀。在英語教學(xué)過程中,老師的對(duì)話要注重幾個(gè)問題:1.情景的創(chuàng)設(shè),要具有鮮明的特點(diǎn),具有一點(diǎn)的文化背景介紹等。2.使用一些簡潔的交際語言,設(shè)置語言交流環(huán)境。例如,人教版八年級(jí)英語上冊(cè)UNIT 6 Iam more outgoing than my sister的教學(xué)過程中,有一部分是The same and different的問題設(shè)置,對(duì)于這一小塊就可以引以為例子,來講述外國人的一些生活習(xí)慣,興趣愛好以及文化習(xí)俗與中國的差異。雖然很簡單但是卻可以表達(dá)更多關(guān)于文化教育方面的內(nèi)容,在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)還可以進(jìn)行對(duì)文化教育的學(xué)習(xí)這也符合對(duì)新課改背景下對(duì)于英語教學(xué)過程的要求。還有可以通過一些單詞來講述中西方的文化差別,例如,對(duì)于外國飲食方面的介紹,單詞有:Hamburger,F(xiàn)rench fries。這些詞的意思都代表快餐,但是在外國卻很盛行,在給學(xué)生介紹單詞的同時(shí)也介紹了兩國在飲食方面的差異。
四、結(jié)束語
在新課改的背景下,我們要注重英語教學(xué)中的文化教育,對(duì)于學(xué)生的英語學(xué)習(xí)是非常有幫助的??梢栽谡n堂中有效的將中西文化滲入其中,促進(jìn)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí)加強(qiáng)對(duì)中西文化的了解。