亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        文化隱喻的翻譯策略探析

        2015-05-09 19:20:59韋璐
        青年文學(xué)家 2015年32期
        關(guān)鍵詞:翻譯策略

        韋璐

        本文為2014年景德鎮(zhèn)市社科聯(lián)課題《文化隱喻視角下陶瓷用語(yǔ)翻譯的跨文化研究》的研究成果。

        摘 ?要:文化的差異會(huì)影響到翻譯的準(zhǔn)確性,尤其是在文化隱喻的翻譯中,詞句中的文化內(nèi)涵常常不能夠得到完整的詮釋。因此,本文分析了影響文化隱喻翻譯的因素,并就其翻譯策略進(jìn)行了一定的探析。

        關(guān)鍵詞:文化隱喻;翻譯;策略

        [中圖分類號(hào)]:H315.9 ?[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

        [文章編號(hào)]:1002-2139(2015)-32--01

        1.影響隱喻翻譯的因素

        1.1地域特點(diǎn)

        中西方的自然環(huán)境和地域各有特色,讓他們的語(yǔ)言也富含著地域特點(diǎn)。中國(guó)的農(nóng)業(yè)發(fā)展歷史漫長(zhǎng),許多語(yǔ)言中都留下了傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)勞作的烙印,把農(nóng)業(yè)生活融入進(jìn)了日常語(yǔ)言中,比如九牛一毛(A drop in the bucket);陳谷子爛芝麻(petty and stale gossip)。而西方國(guó)家例如英國(guó),最初的產(chǎn)業(yè)是漁業(yè)和航海業(yè),與海洋的事物有關(guān)的詞句則成了他們的語(yǔ)言的一部分,有著鮮明的海洋特色,例如Never offer to teach fish to swim(不要班門弄斧);A great ship asks deep water(巨輪尋深水而航行)。如果翻譯不結(jié)合這些地域特點(diǎn),就會(huì)對(duì)譯文的準(zhǔn)確性造成一定影響。

        1.2歷史事件

        不同的民族子在漫長(zhǎng)的發(fā)展過(guò)程中發(fā)生了大大小小不計(jì)其數(shù)的歷史事件,一些事件對(duì)于社會(huì)和民眾的生活產(chǎn)生了巨大的影響,由此融入了該民族的語(yǔ)言當(dāng)中。如Dutch courage(酒后之勇),Dutch leave(擅離職守),go Dutch/Dutch treat(各自結(jié)賬),還有Dutch uncle(嚴(yán)厲的批評(píng)者)之類的詞語(yǔ),都把Dutch(荷蘭佬)作了貶義的解釋。這是由于十七世紀(jì),英國(guó)與荷蘭爭(zhēng)奪制海權(quán)的斗爭(zhēng)空前激烈,英國(guó)人民由于民族感情高漲而在國(guó)內(nèi)開(kāi)始用荷蘭(Dutch)來(lái)指代“壞的、假的、錯(cuò)的事情”,之后便流傳開(kāi)來(lái),并沿用至今。在結(jié)合了歷史進(jìn)行研究之后,翻譯這一類短語(yǔ)就要簡(jiǎn)單得多了。

        1.3審美觀念

        中西方的地形、氣候、歷史以及生活習(xí)慣的不同讓生活在當(dāng)?shù)氐木用裨趯?duì)于事物的理解上也有著很大的不同,審美的觀念也會(huì)存在差異。就拿色彩來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)中,紅(red)表示“殘忍”、“災(zāi)難”和“煩瑣”等含義,如paint it red (把某事描繪成駭人聽(tīng)聞的樣子),red ?flag(惹人生氣的事物 )。但漢語(yǔ)當(dāng)中,紅色卻是最受歡迎的色彩,代表著美麗、熱鬧、喜悅、幸福和成功,因此,中國(guó)人在婚禮上喜歡穿紅裝,戴紅花,掛紅綢。例如紅紅火火、大紅大紫、唇紅齒白以及開(kāi)門紅等等。再比如白在中文中常常代表著空白、失敗和厄運(yùn),在英文中卻常常表示純潔和美好的事物,如white men就表示忠誠(chéng)可靠的人。

        2.文化隱喻的翻譯策略

        2.1對(duì)應(yīng)策略

        有些隱喻在中文和英文中的意思是差不多的,由一種事物很容易就能找到另一種語(yǔ)言中對(duì)應(yīng)的事物,然后就可以充分理解隱喻的引申意思,做出最恰當(dāng)?shù)姆g。比如:Anna s ?brother was an old fox,has done many bad things secretly.安娜的哥哥是老狐貍,背地里做盡了壞事。在例句當(dāng)中,“old fox”是喻體,但聯(lián)系到漢語(yǔ)中,老狐貍從貶義理解也代表老奸巨猾、壞事做盡的壞人,這樣就可以很好地找到對(duì)應(yīng),得出符合原文語(yǔ)境的翻譯。

        2.2替換策略

        有時(shí)候,直接看單詞并不能明白句子表達(dá)的意思,在另一種語(yǔ)言中不能直接找到對(duì)應(yīng)的事物,那么這時(shí)候就無(wú)法使用對(duì)應(yīng)的翻譯策略,可以改為替換的方法,把漢語(yǔ)中相似的喻體替換到翻譯后的句子當(dāng)中,借以表達(dá)英文原文的喻意。比如:Knock on wood,英語(yǔ)中常常用來(lái)有祈求好運(yùn),但在中文中,敲木頭沒(méi)有任何代表祈求好運(yùn)的意思,直接翻譯為敲木頭會(huì)讓人覺(jué)得莫名其妙,但理解了文化內(nèi)涵后,就可以把敲木頭看作是祈禱方式,翻譯為老天保佑或者好險(xiǎn),便于人們理解。這樣既沒(méi)有違背原文的意思,又很好地結(jié)合了中國(guó)的文化特色,充分表達(dá)出句子的喻義。

        2.3異化策略

        隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中西方文化得到更多的交融和補(bǔ)充,一些隱喻在翻譯時(shí),很難找到其對(duì)應(yīng)事物的恰當(dāng)表達(dá),也無(wú)法找到合適的替換,難以充分對(duì)其進(jìn)行詮釋。這時(shí)候,就需要對(duì)其進(jìn)行異化,盡可能地保留原文的喻義。例如,She is driving me bananas.這里的bananas就是指發(fā)瘋的意思, 它就等于 nuts 或 crazy,如果翻譯為她在帶我向瘋狂行駛,難免有些生硬,不如直接譯為她使我發(fā)瘋,便于大家理解。

        2.4舍棄策略

        隱喻受到文化的影響較大,有時(shí)候即使在同一種語(yǔ)言中也需要經(jīng)過(guò)仔細(xì)的分析才能得出最準(zhǔn)確的解釋。如果不弄清楚意思直接翻譯,很可能會(huì)曲解原文要表達(dá)的意思。因此,在對(duì)這些句子進(jìn)行翻譯的時(shí)候,應(yīng)該首先分析得出句子的準(zhǔn)確喻義,舍棄其他不正確的理解,然后在進(jìn)行翻譯。比如,we all do have light,不能直接翻譯來(lái)說(shuō)我們都有光,而要從更深層次思考這句話要表達(dá)的內(nèi)涵,其實(shí)是說(shuō)我們大家心里都有數(shù),都明白的意思。

        3.結(jié)束語(yǔ)

        文化隱喻是對(duì)語(yǔ)言的升華,是各個(gè)語(yǔ)言中的精華所在,蘊(yùn)含了豐富的文化內(nèi)涵。在對(duì)含有隱喻的詞句進(jìn)行翻譯時(shí),必須充分理解不同語(yǔ)言中的文化差異,分析原文所要表達(dá)的意思,然后使用恰當(dāng)?shù)牟呗赃M(jìn)行翻譯,才能得出完整貼切的翻譯結(jié)果。

        參考文獻(xiàn):

        [1]郭卉青. 淺議影響隱喻翻譯的主要因素[J]. 晉中學(xué)院學(xué)報(bào), 2013:122-124.

        猜你喜歡
        翻譯策略
        基于“選—練—評(píng)”一體化的二輪復(fù)習(xí)策略
        求初相φ的常見(jiàn)策略
        例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
        我說(shuō)你做講策略
        高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
        本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        Passage Four
        日本欧美国产精品| 成人网站在线进入爽爽爽| 亚洲日韩国产精品乱-久| 丝袜AV在线一区二区三区| 人妻爽综合网| 国产91对白在线观看| 日韩女同一区二区三区久久| 人妻少妇中文字幕久久 | 看大陆男女真人草逼视频| 国产婷婷色一区二区三区深爱网 | 免费看黑人男阳茎进女阳道视频 | 精品日韩欧美| av在线不卡免费中文网| 欲香欲色天天综合和网| 无人视频在线观看免费播放影院| h国产视频| 亚洲免费人成网站在线观看| 国产精品福利高清在线| 国产人妻久久精品二区三区老狼| 欧美精品中文| 91国语对白在线观看| 日本丰满少妇xxxx| 国产zzjjzzjj视频全免费| 无码91 亚洲| 日本一级二级三级不卡| 天天爽天天爽夜夜爽毛片| 一本色道久久综合亚洲精品小说| 开心激情网,开心五月天| 黑人大群体交免费视频| 国产成人vr精品a视频| 久久久久亚洲AV无码专区一区| 三上悠亚亚洲精品一区| 国产av无码专区亚洲av中文| 国产精品九九九久久九九| 日本一区二区偷拍视频| 成熟丰满熟妇av无码区| 国产精品久久久久久久久KTV| 亚洲av一二三又爽又爽又色| 午夜视频国产在线观看| 国产精品欧美成人| 丁香九月综合激情|