汪宇蔣艷
(江西科技師范大學,江西 南昌 330013)
鋼琴曲《夕陽簫鼓》是黎英海先生于1975年按照古代知名琵琶曲《夕陽簫鼓》改編而成的。真實可靠的材料來源,細致謹慎的創(chuàng)作方法,深刻透徹的奏曲方式,在在表達了中國古曲的韻味,不失為我國鋼琴音樂作品的經典代表。
目前,國內外眾多學者在研究黎英海鋼琴作品《夕陽簫鼓》時,大多數(shù)傾向于《夕陽簫鼓》演奏技術的探討,比如于莉莉《中國鋼琴作品演奏中的節(jié)奏問題——〈夕陽簫鼓〉為例》一文,就該鋼琴作品中的節(jié)奏處理作了具體的分析,認為中國鋼琴作品只有充分理解了節(jié)奏所具有的的內涵,才能夠真正掌握演奏的藝術;而有些研究者則側重于研究《夕陽簫鼓》的創(chuàng)作方法,如李西安《鋼琴曲〈夕陽簫鼓〉音樂分析》,從《夕陽簫鼓》的琵琶古曲入手,探討了作者的創(chuàng)作思路與表現(xiàn)手法,說明改編鋼琴曲《夕陽簫鼓》的魅力所在;此外,有些學者則《夕陽簫鼓》的文化內涵出發(fā),探討該鋼琴曲內在含有的傳統(tǒng)文化要素。
雖然這些研究者在研究時或多或少地說明了鋼琴曲《夕陽簫鼓》中內含的民族化元素,但卻未上升到整體民族化特征的分析。因而,筆者在研究時既非單純地探討演奏技術、創(chuàng)作手法,也不獨流于探討鋼琴曲《夕陽簫鼓》的文化元素,而是將這兩部分充分結合起來,具體探討了《夕陽簫鼓》所具有的傳統(tǒng)文化元素、樂器模仿、節(jié)奏與和聲結構,以凸顯《夕陽簫鼓》的民族化特征。
從本質上看,中國鋼琴音樂作品的民族化特征,就是指利用鋼琴這種西洋樂器,將中國獨具特色的音樂文化與內涵充分展示出來,并向樂者與聽眾傳達中國傳統(tǒng)文化之精神內涵。一般情況下,中國鋼琴音樂作品的民族化特征主要表現(xiàn)以下四方面:一是在曲調設計上,講究抑揚頓挫,注重表現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化元素;二是在彈奏藝術上,注重利用鋼琴音來模擬我國各種民族樂器的音色,尤其是古箏、琵琶、簫、鐘鼓等民族樂器,因而演奏效果更具中華古來韻味;三是在節(jié)奏編排上,重視人在歌唱時所表現(xiàn)出來的旋律織體,即鋼琴節(jié)奏是否能夠將伴聲、變奏和樂曲本身的主旋律精彩地配合起來,既不搶主旋律,又能襯托主旋律的美;四是在旋律組合上,常用和聲結構來表現(xiàn)樂曲內有的空靈和諧特性與深厚圓潤特性,雙向結合,以含蓄地表達作曲者的內心情感。從宏觀上來看,中國鋼琴音樂作品具有鮮明的中國元素,民族氣韻深厚,“古味”濃郁。它所追求和展現(xiàn)的,是中華民族內在的精神力量。
《夕陽簫鼓》在創(chuàng)作時本不是為寫景而生,而是為了表達創(chuàng)作者的情感而成,因而其創(chuàng)作主體含有深濃的中國韻味,如在長音方面,展延特性的存在讓歌唱者充分而強烈地表達自身的感情需要,這也是中國傳統(tǒng)文化所強調的“意境”。根據(jù)長音停留時間的長短,可以分為顫音、長時之音和較長的延長音。這個部分,可以在《夕陽簫鼓》的引子中體驗到。如在引子中,最先出現(xiàn)的音就是長音,而且這個長音以二分為主,當歌者演奏時可讓聽者在無形中想象漫長悠遠的鐘樓鼓聲。當引子的第一樂句結束后,整個結束語就停落在了二分長音上,第二句也是如此。整個引子段落,在大部分樂句結束時都會有延長音,因而,雖引子最后句不見長音,但卻同樣能夠起到強烈的抒情作用。這種鋼琴演奏方法,其實與中國傳統(tǒng)戲曲中常見的“一唱三嘆”方式非常相似?!断﹃柡嵐摹芬还灿惺粋€段落,除了九、十段落,其余的段落的抒情性都非常強。因而,在樂曲思想的演繹中,長音演奏起著重要的推動作用,可在很大程度上將如畫般的詩意享受通過鋼琴傳遞給聽者。這種借物抒情、托物寄情的文化特點,在中國音樂創(chuàng)作中較為常見。由此窺探,中國鋼琴音樂作品在思想情感方面民族性特點較強。
1.琵琶音色的模仿
改編鋼琴曲《夕陽簫鼓》最初原型是古代琵琶曲,因而,在樂曲中琵琶音色是最為常見的。黎英海先生在改編時非常重視這個部分的模仿。如在第七變奏的第六個小節(jié),琵琶的彈、挑音色要用連續(xù)不斷地的上行摸進來模仿。這就要求演奏者在表演時不僅要把握音型,還要盡可能將手指與琴鍵貼合,彈奏速度要快,指尖用力。又如,在譜5,琵琶的滾、輪等音色要用鋼琴顫音來模仿。此時,顫音的強弱又需非常謹慎。當情緒高昂熱情時,需用強的顫音來表現(xiàn),而當情緒柔和平淡時,需用弱的顫音來表現(xiàn)。同時,顫音快慢根據(jù)情緒變化時要注意為后續(xù)的旋律作好鋪墊,讓旋律的演奏方向具有明確性。除了彈、挑、滾、輪,琵琶還有“掃”、“拂”。這兩個特點要求演奏者在彈奏鋼琴時要注意快速觸碰琴鍵且要音程整齊有力,盡可能利用手臂將全身的力量傳達到指尖。
2.古箏音色的模仿
古箏,是中國最古老的樂器之一。古曲《夕陽簫鼓》音色優(yōu)美,少不了古箏的輔助。因而,在改編鋼琴曲《夕陽簫鼓》中,作曲家采用了以五聲性為主導的快速經過句和相應的音階琶音來對古箏所表現(xiàn)的刮奏音進行模仿。如在譜九、十當中,演奏者要利用泛音流暢地彈奏出古箏所具有的的華彩音。這也要求,彈奏者演奏時要注意左右手的相互交替,以實現(xiàn)音樂銜接的完美。同時,要注意彈奏速度要快,盡可能放松手臂,將手指貼合鋼琴鍵。為使聲音清晰明亮,盡可能以抖動的方式踏板。對民族傳統(tǒng)樂器進行高度模仿,不僅要求聲音、力度、速度要準確,更要體現(xiàn)曲子的韻味與深邃的思想內涵。正是因為改編鋼琴曲《夕陽簫鼓》充分認識到了對民族樂器的模仿,從而更凸顯了其內在的民族化特征。
中國鋼琴音樂作品在節(jié)奏方面的把握非常精準,民族化特征鮮明而獨特。在改編鋼琴曲《夕陽簫鼓》中,民族化節(jié)奏被大量運用。從整體方面來看,《夕陽簫鼓》在彈奏時速度快慢的把握,一般被認為是對整個音樂作品整體節(jié)奏的把控。黎英海先生在改編《夕陽簫鼓》為鋼琴曲時,特別將中國民族音樂獨有的“散、慢、中、快、散”的節(jié)奏融合到了其中,并由此將《夕陽簫鼓》內含的樂曲神韻保持了下來。此外,雖然古琵琶曲《夕陽簫鼓》具有明顯的標題分段,但改編鋼琴曲卻未照搬,而是根據(jù)曲意曲調進行適當改編,同時加入反映小標題思想的速度標記。比如,在散板部分,用速度標記“l(fā)ent meno mosso accel”表示,在由慢到快的部分用速度標記“poco string”表示,在漸快到快板部分用速度標記“meno mosso”表示等。
黎英海先生在創(chuàng)作中國鋼琴作品時曾說過,中國的鋼琴音樂主要是以民族傳統(tǒng)音樂為根基的,幾乎所有的作品,都廣泛地吸收了國內外豐富優(yōu)秀的鋼琴創(chuàng)作經驗,然后再在此基礎上使之與民族特性結合起來,大膽進行多樣化的鋼琴創(chuàng)作嘗試??梢哉f,整個《夕陽簫鼓》內含的思想元素、樂器模仿、節(jié)奏及和聲結構,都充分體現(xiàn)中國鋼琴作品獨有的意境美,與西方鋼琴音樂講究技巧性完全相反,可見,中國鋼琴音樂作品所具有的民族特征較為豐富。