文/薛吉林
增加現(xiàn)有技術的可實施性的建議
文/薛吉林
現(xiàn)有技術對專利申請是否能夠獲得授權以及后續(xù)的專利維權都至關重要,現(xiàn)有技術也界定了改進發(fā)明創(chuàng)造的分界點。美國和歐洲的法律規(guī)定和案例均要求現(xiàn)有技術具備可實施性,然而中國專利法、實施細則以及審查指南均未對此作出規(guī)定,也沒有相關案例出現(xiàn)。雖然這與專利法實施和運用的時間長短密切相關,但是中國專利法發(fā)展和完善速度是史無前例的。本文通過對歐美的相關法律規(guī)定和案例的分享,希望能夠引起對中國專利法中現(xiàn)有技術的實施性的思考。
現(xiàn)有技術;可實施;新穎性;創(chuàng)造性;專利維權
(一)歐洲的法律規(guī)定和相關案例
在歐洲,《歐洲專利局審查指南》(Guidelines for Examination in the European Patent Office)G部分IV章第2節(jié)1Enabling disclosures:Subject-matter can only be regarded as having been made available to the public, and therefore as comprised in the state of the art pursuant to Art.54(1), if the information given to the skilled person is sufficient to enable him, at the relevant date (see G VI, 3), to practise the technical teaching which is the subject of the disclosure, taking into account also the general knowledge at that time in the field to be expected of him (see T 26/85, T 206/83 and T 491/99).,在對《歐洲專利公約》(European Patent Convention)第54條第1款2Article 54 Novelty:An invention shall be considered to be new if it does not form part of the state of the art.……的現(xiàn)有技術進行解釋時規(guī)定:現(xiàn)有技術只有公開到足以使得本領域的技術人員在考慮到當時本領域常識的情況下,能夠?qū)嵤┰摴_信息的技術教導,才能構成現(xiàn)有技術。
根據(jù)歐洲專利局的相關案例T 206/83http://www.epo.org/law-practice/case-law-appeals/recent/t830206ex1.html.3:歐洲專利局審查部駁回歐洲專利申請(No.78 300 203.3)的理由是:其權利要求1Enabling disclosures:Subject-matter can only be regarded as having been made available to the public, and therefore as comprised in the state of the art pursuant to Art.54(1), if the information given to the skilled person is sufficient to enable him, at the relevant date (see G VI, 3), to practise the technical teaching which is the subject of the disclosure, taking into account also the general knowledge at that time in the field to be expected of him (see T 26/85, T 206/83 and T 491/99).、6 和 8, 在締約國比利時、德國、法國、英國、荷蘭和瑞典,相對在先專利EP-483 (Dow)而言無新穎性,因為該在先專利EP-483 (Dow) 所公開的內(nèi)容是能夠?qū)嵤┑模洚a(chǎn)品使得在后專利申請喪失新穎性。
在歐洲專利局的上訴和口頭審查中,上訴人的主要論點之一是:在先的專利申請只有在其揭示的內(nèi)容足以實施,例如,不需要過分的
在上訴的判決理由中對能夠?qū)嵤┑慕沂娟U述如下:能夠?qū)嵤┑慕沂静粌H適用于《歐洲專利公約》第54條第2款和第3款4Article 54 Novelty:……(2)The state of the art shall be held to comprise everything made available to the public by means of a written or oral description, by use, or in any other way, before the date of filing of the European patent application.(3)Additionally, the content of European patent applications as filed, the dates of filing of which are prior to the date referred to in paragraph 2 and which were published on or after that date, shall be considered as comprised in the state of the art.,也與《歐洲專利公約》第83 條5Article 83 Disclosure of the invention:The European patent application shall disclose the invention in a manner sufficiently clear and complete for it to be carried out by a person skilled in the art.所表達的原理相符,即:發(fā)明公開要清楚,完整,使得本領域的技術人員能夠?qū)嵤R虼?,對合格的現(xiàn)有技術和對專利申請所紕漏的發(fā)明,其充分公開的要求是同樣的。上訴中關注的問題是在先專利EP-483 (Dow)的公開是否是一個可實施的揭示。上訴委員會引用了之前的判例6Redox catalyst/AIR PRODUCTS, T 171/84, Ibid.,對現(xiàn)有技術是否充分揭示已有定論:不需要本領域的技術人員做過度的努力,無論是調(diào)查或者實驗,更沒有必要利用他的創(chuàng)造性技能7Ibid, at p.101, paragraph 12。
最后,歐洲專利局上訴委員會認為上訴的在后申請所要求的化合物,雖被在先專利EP-483 (Dow)明確地揭示了,但不受該揭示的影響,因為該揭示是不充分的,因此不能作為《歐洲專利公約》第54條第3款所界定的影響新穎性的現(xiàn)有技術。該專利申請發(fā)給審查部做進一步審查。
可見:在歐洲,若現(xiàn)有技術沒有充分公開到不需要過分的努力就可以實施的情況下,是不能作為現(xiàn)有技術來對抗在后申請的,否則可能使在后申請人的發(fā)明創(chuàng)造被不公平地劃為現(xiàn)有技術。若缺失對現(xiàn)有技術的可實施性的規(guī)定,會混淆什么是發(fā)明創(chuàng)造的分界點,如:是否對不可實施的所謂“現(xiàn)有技術”傾注努力使得其可實施? 是否將不可實施的所謂“現(xiàn)有技術”的可實施成果申請專利保護?也會給關于新穎性和創(chuàng)造性的審查以及專利維權造成混亂,如:以不該作為現(xiàn)有技術的對比文件來對抗在后申請。
(二)美國的法律規(guī)定和相關案例
美國最高法院提到法律長期以來一直規(guī)定現(xiàn)有技術文獻不能使一個發(fā)明喪失新穎性,除非該文獻是可實施的。正如案例Seymour v.Osborne8Seymour v.Osborne, 78 U.S.(11 Wall.) 516, 555 (1870):Patented inventions cannot be superseded [ i.e., anticipated]…unless the description and drawings [ of the reference] contain and exhibit a substantial representation of the patented improvement in such full, clear, and exact terms as to enable any person] skilled in the art or science to which it appertains to make, construct, and practice the invention to the same practical extent as they would be enabled to do if the information was derived from a prior patent.Mere vague and general representations will not support such a defense.:可專利的發(fā)明不能被(現(xiàn)有技術文獻)破壞(如喪失新穎性)…除非(該文獻)的說明書和附圖以全面,清楚,及確切的措辭實質(zhì)性介紹和展示了該專利的改進,使得本領域的任何技術人員能夠以同樣的實踐程度制作、建造、和實施該發(fā)明,就像這些信息是從在先發(fā)明中得到的一樣。
美國《專利審查指南》第2121.01條9“In determining that quantum of prior art disclosure which is necessary to declare an applicant's invention 'not novel' or 'anticipated' within section 102, the stated test is whether a reference contains an 'enabling disclosure'...” In reHoeksema,399 F.2d 269, 158 USPQ 596 (CCPA 1968).The disclosure in an assertedly anticipating reference must provide an enabling disclosure of the desired subject matter; mere naming or description of the subject matter is insuf ficient, if it cannot be produced without undue experimentation.Elan Pharm., Inc.v.Mayo Found.For Med.Educ.& Research, 346 F.3d 1051, 1054, 68 USPQ2d 1373, 1376 (Fed.Cir.2003) (At issue was whether a prior art reference enabled one of ordinary skill in the art to produce Elan's claimed transgenic mouse without undue experimentation.Without a disclosure enabling one skilled in the art to produce a transgenic mouse without undue experimentation, the reference would not be applicable as prior art.). A reference contains an “enabling disclosure” if the public was in possession of the claimed invention before the date of invention.“Such possession is effected if one of ordinary skill in the art could have combined the publication's description of the invention with his [or her] own knowledge to make the claimed invention.” In re Donohue, 766 F.2d 531, 226 USPQ 619 (Fed.Cir.1985).10.399 F.2d 269, 158 USPQ 596 (CCPA 1968).規(guī)定:“在決定現(xiàn)有技術所揭示的是否符合專利法102條而有必要宣稱申請人的發(fā)明‘不是新的’或者是‘可預期的’,其檢測是基于該現(xiàn)有技術是否包括了‘可實施的揭示’… ?!?關于 Hoeksema10,一個宣稱能夠破壞新穎性的對比文件必須提供一個可實施的揭示;僅僅提供命名或者對主題進行描述是不夠的,如果沒有過度的實驗就無法制造。Elan Pharm., Inc.v.Mayo Found.For Med.Educ.& Research11346 F.3d 1051, 1054, 68 USPQ2d 1373, 1376 (Fed.Cir.2003),該案的爭議在于是否一個對比文獻能否使得本領域的技術人員不需要過度的實驗就能生產(chǎn)Elan所要求保護的轉基因鼠。其揭示沒有使得本領域的技術人員不需要過度的實驗,就能生產(chǎn)Elan所要求保護的轉基因鼠,該對比文獻不能作為現(xiàn)有技術。如果公眾在發(fā)明日前就擁有了某文獻所要求保護的發(fā)明,則該文獻包括了“可實施的揭示”?!叭绻绢I域的普通技術人員能結合公開的發(fā)明說明書和自己的知識而得到所要求保護的發(fā)明,這樣的公眾擁有是有效的。”12Donohue, 766 F.2d 531, 226 USPQ 619 (Fed.Cir.1985).
在判例346 F.3d 105113Elan Pharmaceuticals v.Mayo (Fed.Cir.2003)中,聯(lián)邦巡回法院在論證時也引述了其它幾個相關案例對參考文件提供“可實施的揭示”的要求:參考文獻若成為一個能影響新穎性的文獻,必須使它所宣稱的預期成為可實施?!耙豁棸l(fā)明不能被一個現(xiàn)有文獻破壞其新穎性,若該現(xiàn)有文獻的揭示是不能實施的?!?4引 自 Amgen, Inc.v.Hoechst Marion Roussel, Inc., 314 F.3d 1313, 1354, 65 USPQ2d 1385, 1416 (Fed.Cir.2003)。See Bristol-Myers Squibb v.Ben Venue Laboratories, Inc., 246 F.3d 1368, 1374, 58 USPQ2d 1508, 1512 (Fed.Cir.2001)“若破壞新穎性,該文獻必須能使得本領域技術人員制造和使用該發(fā)明?!?5PPG Industries, Inc.v.Guardian Industries Corp., 75 F.3d 1558, 1566, 37 USPQ2d 1618, 1624 (Fed.Cir.1996);“若破壞新穎性,該文獻必須公開了被挑戰(zhàn)權利要求的所有技術特征并且能使得本領域技術人員制造該破壞新穎性的技術方案?!?6346 F.3d 1051:Elan Pharmaceuticals v.Mayo (Fed.Cir.2003)
美國《專利審查指南》第2121.01條17It is possible to make a 35 U.S.C.102 rejection even if the reference does not itself teach one of ordinary skill how topractice the invention, i.e., how to make or use the article disclosed.If the reference teaches every claimed element of the article, secondary evidence, such as other patents or publications, can be cited to show public possession of the method of making and/or using.In re Donohue, 766 F.2d at 533, 226 USPQ at 621.規(guī)定:即使參考文件本身沒有教導本領域的普通技術人員如何實踐該發(fā)明,例如,怎樣制造和使用所公開的發(fā)明,也是有可能依據(jù)35 U.S.C.102條來拒絕該發(fā)明的。如果參考文件揭示了發(fā)明的每個技術特征,例如其它專利或者出版物的輔助證據(jù),能夠被引用以顯示該制造和/或使用方法已經(jīng)屬于公有技術18引自案例Donohue, 766 F.2d at 533, 226 USPQ at 621.。
美國《專利審查指南》第2131.01條19http://www.uspto.gov/web/offices/pac/mpep/s2131.html規(guī)定:通常,僅僅是一份對比文件被用來以 35 U.S.C.102為由來駁回專利申請的。然而在某些情況下通過多份對比文件作出決定是允許的。例如在證明主對比文件包含了一個“可實施的揭示”時:額外的參考文獻和外部證據(jù)能夠用來證明主參考文獻包括了一個“可實施的揭示” 。當所要求保護的化合物或者機器被參考文件同樣地公開了,一份額外的參考文件可以用來顯示主參考文件包含包括了一個“可實施的揭示”20引自案例Samour, 571 F.2d 559, 197 USPQ 1 (CCPA 1978) and In re Donohue, 766 F.2d 531, 226 USPQ 619 (Fed.Cir.1985)“Even if a reference discloses an inoperative device, it is prior art for all that it teaches. ” Beckman Instrumentsv.LKB Produkter AB, 892 F.2d 1547, 1551, 13 USPQ2d 1301, 1304 (Fed.Cir.1989).Therefore, “a non-enabling reference may qualify as prior art for the purpose of determining obviousness under 35 U.S.C.103.” Symbol Techs.Inc.v.Opticon Inc.,935 F.2d 1569, 1578, 19 USPQ2d 1241, 1247 (Fed.Cir.1991).,根據(jù)一份出版物和兩份專利文獻,化合物權利要求以pre-AIA 35 U.S.C.102(b) 為由被拒。該出版物公開了該化合物結構,而兩份專利教導了制造該類普通化合物的方法。申請人爭辯沒有動機將這些參考文件結合起來,因為該化合物的用途是之前未知的,而且以 35 U.S.C.102(b)為由,通過多份參考文件來駁回是不適當?shù)?。法院的判決是該出版物已經(jīng)揭示了權利要求的所有技術特征,因此結合的動機是不需要的。而兩份專利文件僅僅是作為證據(jù)以證明在該專利申請前什么是公知技術。
美國《專利審查指南》第2121.01條21進一步規(guī)定:“即使參考文獻公開了一個不可操作的設備,也是一個它所能教導的現(xiàn)有技術”22引自案例Beckman Instrumentsv.LKB Produkter AB, 892 F.2d 1547, 1551, 13 USPQ2d 1301, 1304 (Fed.Cir.1989).,因此“一個不可操作的設備可能作為決定35 U.S.C.103顯著性的現(xiàn)有技術?!?3引自案例Symbol Techs.Inc.v.Opticon Inc.,935 F.2d 1569, 1578, 19 USPQ2d 1241, 1247 (Fed.Cir.1991).
可見,美國在評價創(chuàng)造性時,對現(xiàn)有技術可實施性的要求不如評價新穎性那樣嚴格。筆者認為這與新穎性的單獨比較以及創(chuàng)造性的結合比較是相一致的。
美國《專利審查指南》第2121.04條24PICTURES MAY CONSTITUTE AN “ENABLING DISCLOSURE”:Pictures and drawings may be sufficiently enabling to put the public in the possession of the article pictured.Therefore, such an enabling picture may be used to reject claims to the article.However, the picture must show all the claimed structural features and how they are put together.Jockmus v.Leviton, 28 F.2d 812 (2d Cir.1928).,“設備和物品——什么能構成可實施的現(xiàn)有技術”規(guī)定:圖片和圖紙可以構成一個“可實施的揭示”。圖片和圖紙可能足以使得公眾知曉其所示的物品,這樣一個可實施的圖片可以用來駁回該物品的權利要求。然而,圖片必須顯示該物品的所有結構特征而且要顯示各個結構是怎樣組合的25引自案例Jockmus v.Leviton, 28 F.2d 812 (2d Cir.1928).。
美國《專利審查指南》第2125節(jié)26DRAWINGS CAN BE USED AS PRIOR ART:Drawings and pictures can anticipate claims if they clearly show the structure which is claimed.In re Mraz, 455 F.2d 1069, 173 USPQ 25 (CCPA 1972).However, the picture must show all the claimed structural features and how they are put together.Jockmus v.Leviton, 28 F.2d 812 (2d Cir.1928).The origin of the drawing is immaterial.For instance, drawings in a design patent can anticipate or make obvious the claimed invention as can drawings in utility patents.When the reference is a utility patent, it does not matter that the feature shown is unintended or unexplained in the specification.The drawings must be evaluated for what they reasonably disclose and suggest to one of ordinary skill in the art.In re Aslanian, 590 F.2d 911, 200 USPQ 500 (CCPA 1979).,“圖片作為現(xiàn)有技術”規(guī)定:圖片和圖紙能夠預期權利要求,如果他們清楚地顯示了權利要求的結構27引自案例Jockmus v.Leviton, 28 F.2d 812 (2d Cir.1928).。圖片的來源無關緊要。例如,外觀設計專利的圖片與發(fā)明專利中的圖片一樣,可以使得發(fā)明專利喪失新穎性和非顯而易見性,當參考文件是發(fā)明專利,所揭示的特征是無意識的或者在說明書中沒有解釋,也無關緊要。圖片必須能夠評估什么是它能給本領域普通技術人員的合理揭示和啟發(fā)的28引自案例 Aslanian, 590 F.2d 911, 200 USPQ 500 (CCPA 1979).。
從中可以看出,在美國能作為現(xiàn)有技術的文獻,并不強調(diào)其來源(外觀設計可以作為發(fā)明的現(xiàn)有技術,反之亦然。這點與中國的相關規(guī)定不同,筆者曾在另外的文章中分析了發(fā)明/實用新型和外觀設計是可以互相作為現(xiàn)有技術的。)只要達到了使得本領域普通技術人員的合理揭示和啟發(fā)即可,即:無需過分的努力就可以實施。該規(guī)定從現(xiàn)有技術的角度反映了保護發(fā)明創(chuàng)造的根本出發(fā)點,給予真正的發(fā)明創(chuàng)造獨占權的標準是:是否對現(xiàn)有技術做了改進,該改進是否是可實施的。
(三)中國的法律規(guī)定和相關案例
在中國,現(xiàn)行《專利法》第二十二條第五款規(guī)定了“本法所稱現(xiàn)有技術,是指申請日以前在國內(nèi)外為公眾所知的技術。” 第二十三條第四款規(guī)定了“本法所稱現(xiàn)有設計,是指申請日以前在國內(nèi)外為公眾所知的設計?!?/p>
現(xiàn)行《專利審查指南》第二部分第三章第2.1節(jié)對現(xiàn)有技術的定義以及第2.3節(jié)對比文件的解釋,均未提及現(xiàn)有技術要達到可實施的程度。
可見中國專利法、實施細則以及審查指南均未對此作出規(guī)定,筆者也未注意到有相關案例出現(xiàn)。
從上述的歐美相關法律和案例,可以看到歐、美均要求:現(xiàn)有技術只有公開到足以使得本領域的技術人員能夠?qū)嵤┰摴_信息的技術教導,才能構成現(xiàn)有技術;然而中國的專利法和指南中,均未有明確的相關規(guī)定。缺乏對現(xiàn)有技術的可實施規(guī)定,導致必然導致授權審查以及在后續(xù)的侵權判定中,無法可依。也沒有保護那些改進沒有達到可實施程度的 “現(xiàn)有技術“的專利權人的合法權益,更提不上鼓勵這類的發(fā)明創(chuàng)造。這種不確定性,不僅在產(chǎn)業(yè)中造成困惑,也是對法律資源的浪費。
試想:允許無法實施的技術方案成為現(xiàn)有技術,既讓公眾虛得了所謂的“公有知識”,也對如何改進現(xiàn)有技術造成誤導,導致無法恰當?shù)乇Wo發(fā)明創(chuàng)造。是否在一定程度上阻礙了專利法的宗旨呢?
歐美對現(xiàn)有技術的公開程度是要求能夠使本領域的技術人員實施,不禁要問:此處的能夠?qū)嵤┑囊笈c專利說明書公開到能夠使本領域的技術人員實施是否采用相同標準?
在美國Hafner案中29410 F.2d 1403, 161 U.S.P.Q.(BNA) 783 (C.C.P.A.1969),對兩個能夠?qū)嵤┑臉藴首隽嗽敿氄撌觯荷显V人Klaus Hafner發(fā)明了一些新的化合物(some new chemical compositions),他對此遞交了兩個德國專利申請(1959年)和一件美國專利申請(1960年)。但美國專利局因該申請沒有揭示該化合物的任何用途,不符合美國《專利法》第112條而駁回。Hafner后來又遞交了一份新申請(1964年),增加了怎樣使用其化合物。 美國專利局這次沒有質(zhì)疑其不滿足《專利法》第112條的規(guī)定,但是Hafner卻遇到了新問題:不滿足《專利法》第102條新穎性的規(guī)定。
Hafner的發(fā)明是發(fā)生在美國之外,按照當時的法律,發(fā)明人不能基于發(fā)生在國外的發(fā)明活動建立《專利法》第102條意義下的發(fā)明日。根據(jù)《專利法》(Patent Act)第120條的規(guī)定,只要國外專利申請所揭示的滿足《專利法》第112條的規(guī)定, 發(fā)明人可以通過引用其國外的專利申請來建立其發(fā)明日。由于Hafner在德國的專利申請并不比他在美國的第一個申請公開得更好,美國專利局對其1960年的專利申請的駁回意味著他不能要求享受其德國申請的優(yōu)先權日。Hafner也不能要求其1960年的專利申請的優(yōu)先權日,因為那個申請所揭示的內(nèi)容有缺陷。
在駁回Hafner 于1964年遞交的申請時,美國專利局的觀點是:(1)在判斷新穎性時,Hafner該申請的發(fā)明日是其在1964遞交申請的申請日;(2)截至1964年,Hafner的發(fā)明,有兩件現(xiàn)有技術破壞其新穎性:一件是Arnoldz 1960年5月公開的一篇文章,另外一件就是Hafner在德國遞交的兩件專利申請之一,在1961年公開了。然而兩件現(xiàn)有技術都沒有揭示怎樣制造Hafner所申請的化合物, 也均未說明化合物的任何用途。 Hafner不服專利局的決定,上訴到法院。上訴人的主張是:在決定揭示的內(nèi)容充分到足以成為102條的現(xiàn)有技術,與滿足112條下的可專利性,不應該應用雙重標準。
然而美國海關和專利上訴法院(美國聯(lián)邦法院的前身)卻不同意該上訴人的觀點:因為需要遵從最高法院在Brenner v.Manson30383 U.S.519, 86 S.Ct.1033, 148 USPQ 689(1966)案的判決:《專利法》第101和112條的含義用的詞是“有用的”(useful)和“使用”(use)。在考慮到“專利制度的目的之一是鼓勵傳播發(fā)明和發(fā)現(xiàn)的信息”, 在決定是否授權時,應該更多考慮到“公眾是否受益于發(fā)明實質(zhì)性的功用”。 ” 因此“…第101條中的‘有用的’(useful)是要符合上述目的的實用價值。
海關和專利上訴法院認為:上訴人反對雙重標準的論點看似合理,但是考慮到對第102 和112條的解釋,該論點是站不住腳的。 第112條規(guī)定說明書必須使得本領域的技術人員“使用”(use)該發(fā)明,然而第102條就一個可預期的揭示而言,沒有這樣的要求。對“如何使用”(how to use)的揭示,必須關聯(lián)上最高法院在Brenner v.Manson中所考慮的那種使用,是足夠的實用性…。因此,上訴人所反對的雙重標準,是由法律規(guī)定的,至少在現(xiàn)在的情況下是這樣。
聯(lián)邦巡回上訴法院在已有的另外判決中闡釋:對成為第102條下的現(xiàn)有技術的可實施性要求,不要求其實用性,不同于第112條所要求的可實施性的規(guī)定31Rasmusson v.SmithKline Beecham Corp., 413 F.3d 1318, 1325-26 (Fed.Cir.2005)?!钪匾?,我們已經(jīng)闡明“可預期性不要求對所揭示的建議的實際實施”。準確的說,可預期性僅要求那些揭示的建議對本領域的技術人員而言是可能夠?qū)嵤┑摹?/p>
可見,在美國適用的是雙重標準,不同于歐洲案例T 206/83所提及的:歐洲專利法54(2) and (3)與第83條所表達的原理相一致。
建議將現(xiàn)行《專利審查指南》第二部分第三章第2.1節(jié)對現(xiàn)有技術的解釋中增加相關規(guī)定:現(xiàn)有技術只有公開到足以使得本領域的技術人員在考慮到當時本領域常識的情況下,能夠?qū)嵤┰摴_信息的技術教導,才能構成現(xiàn)有技術。
并參考美國的做法:作為影響新穎性的現(xiàn)有技術的標準與影響創(chuàng)造性的相比略低。
對現(xiàn)有技術的可實施性,與專利法第二十六條第三款的“以所屬技術領域的技術人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準”,可借鑒美國的雙重標準。
在實際授權審查中,可借鑒美國專利審查指南2121章的規(guī)定:當所引用的參考文獻清楚地使得所要保護的發(fā)明的所有技術特征均可預期或者顯而易見,則推定該參考文獻是可以實施的。一旦有這樣的文獻出現(xiàn),則是申請人的法律責任來提供反證。并進一步地規(guī)定:可否作為現(xiàn)有技術,與其發(fā)明類型無關:發(fā)明和實用新型,可以作為外觀設計的現(xiàn)有技術,反之亦然可。現(xiàn)有技術的功效性不是可實施的揭示所要考慮的。
如果對現(xiàn)行的“現(xiàn)有技術”的規(guī)定做上述修改,無疑會明確授權審查標準而恰當?shù)乇Wo發(fā)明創(chuàng)造,并在后續(xù)的維權判定中,提供了法律依據(jù)。
Suggestions for Requiring Enabling Prior Arts in Chinese Patent Law
Prior arts are essential for a patent application in its outlook to grant as a patent and subsequent enforcement; of course they also defi ne the demarcation point of an invention's improvement.The laws and the cases of both the United States and Europe require that eligible prior arts should be enabling.However Chinese patent law, implementation rules and examination guidelines are silent on this requirement, nor such precedents are recorded.Although it is closely related to the length of existence of patent law's implementation and practice, the development and improvement of China's Patent Law is unprecedented.The aritcle, by sharing relevant laws, regulations and precedents in both the U.S.and Europe in this paper, wishes to stimulate further discussions on prior arts enablement issues in Chinese patent law.
Prior Art; Enablement; Enabling; Anticipation; Non-obviousness; Patent Enforcement
book=43,ebook=46
薛吉林,中興通訊美國子公司,知識產(chǎn)權總監(jiān)。努力就可以復制的情況下,才能用來對抗在后申請。現(xiàn)有技術所揭示的內(nèi)容必須足以使得一個普通從業(yè)人員(a general pracitioner),而不是本領域的特殊專家,能夠執(zhí)行該方法。只有在普通技術人員利用他具有的普通常識也能夠認知該沒有足夠公開部分的情況下,這樣的缺陷可能是無關緊要的。