吳 丹
(四川大學文學與新聞學院,四川 成都 610000)
所謂沉浸式教學是指全天候使用目的語進行教學的全封閉語言教學項目。美國原本有英、法、德、西、葡等語言的沉浸式教學項目,但隨著漢語熱的興起,一些州針對12 年級及以下學生推出了沉浸式漢語教學項目,并在短時間內(nèi)取得較快發(fā)展。美國的沉浸式漢語教學項目由中文教學和英文教學兩個部分組成。參與沉浸項目的學生一半時間學習中文,并且數(shù)學、科學、社會知識、音樂和體育等學科也使用中文進行教學。另一半時間會有英語教師使用英語進行教學,主要是學習英語和用英語對所有學科進行鞏固。雖然英語教師會對所有科目用英語進行復習,但是他們不會對各個科目的知識重新進行教學。也就是說,中文教師不能依靠英語教師,必須通過中文教學達到各個科目的教學目的。據(jù)美國應用語言學中心(Center for Applied Linguistics)統(tǒng)計,全美31 個州于2011 年在公立中小學實施“浸入式外語教學項目”,項目總數(shù)達到450 個,其中24 個學區(qū)實施了漢語項目。筆者所在的猶他州“浸入式外語教學項目”包括漢語、法語、西班牙語和葡萄牙語,從小學1 年級開始直到高中。10 個公立學區(qū)、24 個公立學校開設(shè)了中文浸入式教學項目,共有近4000 名學生在猶他州67 個中文沉浸式課堂學習中文,隨著項目的發(fā)展,學生層次已經(jīng)從幼兒園發(fā)展到小學4 年級。
中文教師面對完全沒有中文基礎(chǔ)的兒童,不能使用任何英文,挑戰(zhàn)十分巨大。在教學初期,全身反應法(Total Physical Response)為中文沉浸項目教師解決了很多問題,是教師們經(jīng)常使用的教學方法。全身反應法(Total Physical Response,簡稱TPR)是美國加州圣約瑟大學心理學教授詹姆士·阿歇爾(James Asher)于20 世紀60 年代提出的。這種方法倡導把語言和行為聯(lián)系在一起,通過身體動作教授外語。他從心理學角度指出:“語言學習者初學語言時一般會先學會祈使句,他們根據(jù)自己先后聽到的聲音做出肢體反應,也就是理解先于表達?!比矸磻ㄖ饕歉鶕?jù)大腦兩半球的不同的功能,右腦主形象思維,左腦主邏輯思維,強調(diào)要在形象思維的基礎(chǔ)上進行抽象思維的發(fā)展[1]。TPR 教學法的基本原則有如下幾點。
James Asher 認為,右腦是緘默的,非語言性的,但是它可以通過指令做出適應動作來表達自己。通過讓語言進入右半腦引起行為變化,學生很快就可以理解語言代碼,當學生能夠理解目標語的基本結(jié)構(gòu)及其表示的含義時,他就做好了說的準備。
這是TPR 教學法最明顯的特征。在學習過程中,教師用目標語發(fā)出指令,先自己做,等學生能理解后,讓學生完成動作,然后邊說邊做。開始,教師通過說跟我做游戲,讓學生一起做動作,這樣可以使學生理解指令與被期望的動作之間的關(guān)系,并準確做出相應的動作。然后,學生兩人一組,先由一名學生模仿教師發(fā)布指令,另一名學生根據(jù)他的指令做出相應的動作。之后,兩人調(diào)換角色,繼續(xù)做練習。起初,指令較簡單,往往是單一動作,然后,很快發(fā)出幾個連續(xù)的動作指令(這時調(diào)動初學者的學習興趣非常重要)。如:起立,坐下,舉手。逐漸過渡到比較復雜的指令。例如,筆者所在的圣喬治有一所名為Bloomington Elementary 的小學。目前有1年級和2 年級兩個年級的中文沉浸項目。1年級的學生在接受完起立、坐下和舉手等簡單的指令后,教師會開始對他們進行更多的課堂管制,指令也會變得更加復雜,需要的動作也越來越多。比如“凳子放在桌子下”“筆在鉛筆盒里”“橡皮在盒子里”。這些指令都可以通過動作和實際物品一同完成。
指令型語言的形式只能是祈使句,其他句型的出現(xiàn)只能服從于祈使句的使用,不僅新授動詞如此,新授名詞、形容詞、介詞等也是如此[2]。
在傳統(tǒng)教學法過程中,教師對待學生的錯誤都是有錯必改,精益求精,致使學生害怕出錯、出丑而不敢大膽開口說,只是小心翼翼機械地跟讀,而TPR 教學法對待學生的錯誤則采取寬容的態(tài)度,只糾正一些較大的錯誤,糾正時也會注意方法,不使學生感到壓力。
全身反應法的教學原則非常適合中文沉浸項目教學初期。TPR 能夠為沉浸語言學習提供一個與實際生活緊密相連的學習環(huán)境,而且主張以句子為教學單位,整句學,整句用,重視語言的內(nèi)容和意義,有利于培養(yǎng)學生實際運用語言進行交際的能力。同時強調(diào)通過外界實際事物的刺激來創(chuàng)造語言環(huán)境[3]。沉浸項目需要通過人為的方式創(chuàng)造學習中文的環(huán)境,比如教室里所有的裝飾都要富有中國特色,而且不能出現(xiàn)任何的英文和拼音。拼音在3 年級以后才能開始出現(xiàn),目的是為了輔助教學。教師一般會采用以下教學方式。
1.演示教學法
教師通過生動的表演,即運用肢體語言來闡明口中不斷重復的語言信息。比如教身體器官時,教師不斷重復“摸你的鼻子;摸你的耳朵;摸你的膝蓋;摸你的腳”,再輔以本身的動作示范,要求學生們重復同樣的動作,短時間內(nèi)學生就可以自如地對指令做出完全正確的反應,并且明白鼻子、耳朵、膝蓋等詞語的意思。
2.卡片教學法
教師把一些學過的單詞寫在不同的卡片上,每個學生手持一張卡片,教師不斷重復詞語的發(fā)音,學生記住后教師便念詞語點名,持相應卡片的學生可以舉起卡片以示理解。然后學生們交換卡片,再用同樣的方法訓練,這樣,學生既在輕松愉快的氛圍中掌握了發(fā)音,同時注意力也容易專注,但這種方法長時間使用便會枯燥、無趣,所以應結(jié)合其他教學法共同進行。
3.圖畫教學法
小學生對直觀的圖畫很感興趣,因此教師要充分利用圖畫來講授內(nèi)容。教師可以出示圖畫,讓學生說出詞語;或讓學生說出詞語,并出示相應的圖畫。最好是把圖畫制成卡片的形式,這樣可以結(jié)合很多游戲來進行教學活動。
4.游戲教學法
小學生的特點之一就是喜歡游戲,在游戲中學習,會激發(fā)小學生的學習興趣。比如,操練句型“這是什么”時,可以做猜東西的游戲,就是把圖畫制成的卡片蓋起來,或露出圖畫的一角,然后問“這是什么?”讓學生猜,直到猜對為止。這種教學法會讓學生盡量多猜測學過的中文單詞,猜錯也沒有關(guān)系,達到讓學生開口的教學目的。再比如,教動物名稱時教師可模仿其形態(tài)或叫聲,或者讓學生自己模仿,通過模仿其滑稽的樣子,發(fā)出惟妙惟肖的叫聲,學生自然就聯(lián)想到該動物,中文名稱自然就記住了。使用游戲教學法最大的問題就是紀律問題,因此教師在學生做游戲前要計劃好游戲步驟,并示范給學生看,這樣學生明確他們要干的事情,就不會混亂了,另外要選擇一些簡單易操作的游戲。
5.比賽教學法
教師設(shè)計與內(nèi)容相關(guān)的比賽,在學習比賽活動過程中,學生的成就動機更強烈,學習興趣和克服困難的毅力增強,學習和工作效率一般都有很大的提高,因此,適當?shù)谋荣惛偁幙梢约顚W生學習。常用的分組方式有按學習小組分或者性別分。以按男女分組為例,比賽前,教師先在黑板的一邊畫上兩個簡單的代表男孩和女孩的圖像,然后說出比賽規(guī)則:問題回答正確加一分;回答錯了不加分也不扣分;亂說話或做小動作扣一分;一節(jié)課結(jié)束后,評出勝利者,在勝利者的圖像上畫上笑臉,失敗者則畫上哭臉。比賽教學法不但提高了學生學習的積極性,而且學生能自覺維護課堂紀律,達到了良好的學習效果。
當然,TPR 教學法的具體教學方式和教學效果因人而異,但不可否認它為中文沉浸項目帶來了很大幫助。可是這種教學方式只適合學習初期,因為它不能表達比較抽象的詞語和句子,隨著學生水平的提高,需要和其他教學方法相結(jié)合。不僅如此,每個學生對于外部信息的接受和處理能力水平存在差異,有的一聽就懂,有的則需要重復多次。很多教師在這方面都會采用讓學生為學生解釋的方式。沉浸中文項目的要求是一旦走入中文教室就不能使用英語,可有時候確實不能理解教師所說的東西時,學生可以在教室門口的“English Zone”使用英文詢問。如果其他同學沒有理解而有些學生認為自己聽懂了,可以主動舉手去“English Zone”為班上的同學進行講解。
總體來說,TPR 有助于沉浸式中文教學,提高學生的學習積極性,打破傳統(tǒng)的語言教學模式,創(chuàng)造了良好的中文教學環(huán)境。雖然它有局限性,但是只要將它和其他教學法有機地結(jié)合,必然能夠在沉浸式教學中起到事半功倍的效果。
[1]何靜. 兒童對外漢語教學形式——全身反應法[J].山東文學,2010 ,(1).
[2]高一璟.對外漢語課堂教學中“任務型教學法”和“全身反應法”的有機結(jié)合[J]. 文教資料,2011,(23).
[3]林秀琴.美國“沉浸式”中文教學的特點及面臨的問題——以美國明尼蘇達大學孔子課堂為例[J].世界漢語教學學會通訊,2012,(1).