孫蓬蓬, 孫 妮
(安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖 241003)
?
國內(nèi)外卡里爾·菲利普斯研究綜述
孫蓬蓬,孫妮
(安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖241003)
摘要:卡里爾·菲利普斯作為一位著名的英國非裔移民作家,非常關(guān)注非洲流散族群的生存狀況及面臨的諸多文化困境,其作品多以種族、移民文化歸屬、身份和家園等為視角展開敘事。文章綜述了近年來國內(nèi)外學(xué)者對(duì)菲利普斯作品研究的狀況,認(rèn)為與國外學(xué)者的研究廣度和深度相比,國內(nèi)學(xué)者的研究尚處于起始階段,未來對(duì)菲利普斯的研究還有較大空間。
關(guān)鍵詞:卡里爾·菲利普斯;國內(nèi)外研究狀況;述評(píng)與展望
孫妮(1958-),女,安徽蕪湖人,教授,博士,碩士生導(dǎo)師。
卡里爾·菲利普斯(Caryl Phillips,1958-)是當(dāng)代杰出的非裔英國移民作家,出生于加勒比海西印度群島圣·基茨市,后隨父母移居英國。在來自加勒比海地區(qū)的作家中,除V.S.奈保爾之外,菲利普斯較早就被公認(rèn)為屬于英國文學(xué)“主流”的作家。作為一位黑人移民作家,卡里爾·菲利普斯對(duì)非洲流散族群、文化身份歸屬、錯(cuò)位和家園等問題非常關(guān)注。他的作品,特別是小說獲得過許多獎(jiǎng)項(xiàng),其中包括英格蘭年輕英國作家上榜作家獎(jiǎng)、英聯(lián)邦作家獎(jiǎng)、古根海姆獎(jiǎng)學(xué)金、馬丁·路德·金紀(jì)念獎(jiǎng)和英國詹姆斯·泰特·布萊克紀(jì)念獎(jiǎng)等多種獎(jiǎng)項(xiàng)。
一、國外對(duì)卡里爾·菲利普斯的研究狀況
國外學(xué)者對(duì)卡里爾·菲利普斯的關(guān)注和研究始于20世紀(jì)80年代,迄今為止,筆者通過EBSCO和JESTO外文數(shù)據(jù)庫,以及國家圖書館檢索到書評(píng)有86篇、期刊文章20多篇以及若干訪談內(nèi)容,通過中國國家數(shù)字圖書館檢索到相關(guān)研究專著有11部。
最早研究菲利普斯的專著是Bénédicte Ledent 于2002年出版的CarylPhillips,該書簡單回顧了菲利普斯的生平及其作品,然后對(duì)其主要作品進(jìn)行介紹和評(píng)論,其中涉及菲利普斯作品中的“錯(cuò)位、模棱兩可的歸屬感及流亡”主題及其對(duì)歷史的著迷,和其作品中經(jīng)常出現(xiàn)的互文文本及“閃回”敘事手法等等[1]。Renée T. Schatteman 于2009年出版ConversationswithCarylPhillips一書,主要內(nèi)容集中于對(duì)卡里爾·菲利普斯個(gè)人身份形成起重要作用的三個(gè)具體人生階段的描述:少年在白人居住區(qū)成長的經(jīng)歷、在牛津大學(xué)求學(xué)的經(jīng)歷、20歲時(shí)第一次返回加勒比海的經(jīng)歷,并闡釋了這些記憶在菲利普斯創(chuàng)作中的重要性,及其作品中體現(xiàn)的種族、身份、錯(cuò)位、無家園和無歸屬感等主題[2]。2012年,Bénédicte Ledent和Daria Tunca的CarylPhillips:WritingintheKeyofLife,共分兩部分,全書以2006年在比利時(shí)舉行的慶??ɡ餇枴し评账箤懽魃?5年的研討會(huì)作為開始,對(duì)卡里爾·菲利普斯25年寫作生涯做了簡單的回顧,指出卡里爾·菲利普斯對(duì)錯(cuò)位、身份、流亡和根深蒂固的種族和社會(huì)偏見等主題的探索;第二部分對(duì)卡里爾·菲利普斯的戲劇、小說、散文等作品進(jìn)行了評(píng)論與分析,涉及的作品有《渡河》、《奇異的果實(shí)》、《遠(yuǎn)岸》、《劍橋》、《落雪》,作者探討了《渡河》中非洲離散族裔歷史和現(xiàn)代離散群體之間的聯(lián)系;分析了《大西洋的聲音》和《新世界秩序》中對(duì)離散個(gè)體身份矛盾性的探索,以及《奇異的果實(shí)》中離散個(gè)體的多重身份;探討了《遠(yuǎn)岸》中對(duì)外來者的排斥和“沒有家園,沒有歸屬感”等主題[2]。其中《劍橋》 和《遠(yuǎn)岸》探討了帝國主義對(duì)種族和性別的壓迫。該書最后一章對(duì)《落雪》進(jìn)行了詳細(xì)的闡釋,論述了小說中采用的一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)以及穿插的過去時(shí)態(tài)對(duì)小說主題的揭示,并高度贊揚(yáng)了一般現(xiàn)在時(shí)態(tài)的使用,指出“閃回”的使用,以及對(duì)小說“無根和失落”主題的探索[3]。
另一類專著是將卡里爾·菲利普斯與其他后殖民小說家進(jìn)行比較。例如Anne Whitehead在2004年出版的Traumafiction一書中對(duì)心理創(chuàng)傷小說進(jìn)行了比較,指出卡里爾·菲利普斯的《血液的本質(zhì)》中體現(xiàn)的心理創(chuàng)傷和文本互文性。Stephen Clinqman于2009年出版的TheGrammarofIdentity一書中探討了跨國小說在卡里爾·菲利普斯、康拉德、薩爾曼·拉什迪以及塞堡德作品中的體現(xiàn),從而探究不同作家在不同作品中所展現(xiàn)的文學(xué)的跨國性和全球化。同年,Jopi Nyman在其Home,IdentityandMobilityinContemporaryDiasporicFiction一書中對(duì)卡里爾·菲利普斯、哈里·昆茲魯、卡米拉·沙姆希和本杰明·西番雅等非裔英國作家的寫作視角進(jìn)行了比較,并探討了卡里爾·菲利普斯的《獨(dú)立國家》中體現(xiàn)的非裔英國移民回歸本土的視角[4]。Lucienne Loh于2013年在ThePostcolonialCountryinContemporaryLiterature一書中對(duì)卡里爾·菲利普斯、塞堡德、奈保爾等當(dāng)代后殖民作家作品中體現(xiàn)的后殖民主義進(jìn)行了比較,并探討了菲利普斯《遠(yuǎn)岸》中體現(xiàn)的地方性世界主義。2013年,Stef Craps在其Postcolonialwitnessing:TraumaoutofBounds一書中對(duì)后殖民心理創(chuàng)傷小說進(jìn)行了分析比較,并對(duì)卡里爾·菲利普斯作品中猶太人和非洲族裔所遭受的心理創(chuàng)傷進(jìn)行了探究。
從20世紀(jì)80年代開始,西方學(xué)者對(duì)菲利普斯的研究主要從非裔流散群體、種族歧視和文化身份歸屬以及對(duì)家園的美好追求等視角對(duì)菲利普斯及其作品進(jìn)行評(píng)述。百余篇學(xué)術(shù)論文大致可以概括為兩個(gè)方面:后殖民主義批評(píng)視角和對(duì)比研究視角。
(1) 后殖民主義批評(píng)視角 1992年3月,Z. Jaffrey在Nation上發(fā)表Colonial Fiction,指出菲利普斯的《劍橋》是關(guān)于英國男人和女人航海到非洲、印度和加勒比海地區(qū)的世界旅行書寫信息。1994年,Charles Sarvan and Abdul Aziz Bulaila在WorldLiteratureToday上發(fā)表Africa&theWestIndies,指出《渡河》是一部既有回憶錄和信件,又有日記;既有對(duì)現(xiàn)實(shí)的詳細(xì)描寫又有幻想的奇異作品,鞏固了卡里爾·菲利普斯作為一名杰出的當(dāng)代作家的聲望。1997年4月,Ivan Kreilkamp于PublishersWeekly上發(fā)表CarylPhillips,,指出菲利普斯小說的“逃離迫害、尋找歸屬感、身份認(rèn)證”的主題,其小說中的典型主人公形象都以過著帶有心理創(chuàng)傷的生活為標(biāo)志。同年,Clarence Major在AfricanAmericanReview上發(fā)表的BookReviews,對(duì)《渡河》作了專門的介紹,指出其“離散族裔”主題,并指出卡里爾·菲利普斯在這部作品中通過對(duì)過去歷史的回憶,特別是對(duì)奴隸制罪惡的回憶,繼續(xù)表現(xiàn)出了寬闊的視野。2009年,Donna Seaman在Booklist上發(fā)表論文IntheFallingSnow,對(duì)卡里爾·菲利普斯的《落雪》作了簡要介紹,指出其“對(duì)家園追尋和建立身份”主題,以及種族主義、仇外心理、背叛和救援在小說中的體現(xiàn),并認(rèn)為菲利普斯是一位具有深厚歷史感的作家。2010年5月,Siddhartha Deb在Nation上發(fā)表的TheIdeaofEngland,對(duì)《落雪》做了簡介,指出菲利普斯的最新小說《落雪》是以當(dāng)代英國為背景,并高度贊揚(yáng)了小說采用的第三人稱敘述視角和一般現(xiàn)在時(shí)態(tài),以及小說中所體現(xiàn)的無歸屬感、中年異化和千禧一代機(jī)能失調(diào)。2010年3月,Jim Hannan在WorldLiteratureToday上發(fā)表IntheFallingSnow,對(duì)《落雪》作了專門的介紹,指出菲利普斯小說所關(guān)注的主要是困于地方之間、欲望之間和歷史環(huán)境之間的人物,及其最擅長使用人物的安靜時(shí)刻和生活中的一些小細(xì)節(jié),來優(yōu)雅地操作一個(gè)復(fù)雜的時(shí)間計(jì)劃,并在主人公過去的記憶和現(xiàn)在之間順利轉(zhuǎn)換。Sofǐa Muoz-Valdivieso于2011年發(fā)表于Ariel的文章Neo-SlaveNarrativesinContemporaryBlackBritishFiction,認(rèn)為以菲利普斯為代表的英國黑人作家探索使用第一人稱奴隸視角來敘述故事,這些小說的主題包括英國和美國的奴隸制。David Ellis于2013年9月發(fā)表于JournalofCommonwealthLiterature的文章'Theyareus',指出在后種族社會(huì)中種族的成功轉(zhuǎn)變,以及通過努力奮斗可以實(shí)現(xiàn)這些轉(zhuǎn)變?cè)诳ɡ餇枴し评账沟摹哆h(yuǎn)岸》中的體現(xiàn)[5]。
(2) 對(duì)比研究視角 1991年冬, Charles Sarvan and Hasan Marhama在WorldLiteratureToday上發(fā)表TheFictionalWorksofCarylPhillips,是較早的關(guān)于卡里爾·菲利普斯的文章,對(duì)其作品《高地》作了詳細(xì)的介紹,并和V.S.奈保爾的《中間通道》進(jìn)行了對(duì)比。2003年春,Yogita Goyal發(fā)表于Diaspora:AJournalofTransnationalStudies上的文章“TheorizingAfricainBlackDiasporaStudies,認(rèn)為卡里爾·菲利普斯創(chuàng)作的虛構(gòu)故事在加勒比海、非洲、美國和英國之間交錯(cuò),映射多個(gè)地區(qū)的移民研究,并指出使用多個(gè)敘述者并列矛盾的敘述,跨越空間和時(shí)間,以及不連貫的敘述體現(xiàn)了后殖民移民族裔對(duì)現(xiàn)代性的質(zhì)問和自我反思的美學(xué)特征[6]。Elena Machado Sáez于2005年在SmallAxe:ACaribbeanJournalofCriticism上發(fā)表Postcoloniality,AtlanticOrdersandtheMigrantMaleintheWritingsofCarylPhillips,指出菲利普斯作為加勒比海后殖民一代作家,他的作品描述了在后殖民時(shí)代加勒比海人面臨的挑戰(zhàn),以及菲利普斯如何使被孤立的移民男性角色作為加勒比海新殖民主義的代表性主題。2008年,Stef Craps發(fā)表于StudiesintheNovel上的LinkingLegaciesofLoss:TraumaticHistoriesandCross,指出非洲的奴隸制度和納粹對(duì)猶太人的迫害和大屠殺,造成了黑人和猶太人的心理創(chuàng)傷,以及跨文化共鳴在菲利普斯的《高地》和《血液的本質(zhì)》中的體現(xiàn)[7]。2009年,John McLeod在JournalofTransatlanticStudies上發(fā)表ASoundthatisMissing,論述以英語為母語的作家通過想像力探索非洲對(duì)加勒比文化的意義,以及在最近創(chuàng)作的文本中對(duì)非洲和加勒比海的新展望。
二、國內(nèi)對(duì)卡里爾·菲利普斯的研究情況
與國外研究相比,國內(nèi)學(xué)界對(duì)卡里爾·菲利普斯的研究相對(duì)薄弱,尚屬起步階段。國內(nèi)的期刊文章最早涉及卡里爾·菲利普斯的一篇為張和龍?jiān)凇锻鈬膶W(xué)研究》2011年第3期的《卡里爾·菲利普斯訪談錄》,主要內(nèi)容是對(duì)卡里爾·菲利普斯先生的訪談。在訪談中,菲利普斯談及自己的小說主旨與敘事結(jié)構(gòu),認(rèn)為小說是另一種歷史;作為移民作家,他對(duì)身份、歸屬與錯(cuò)位等問題非常關(guān)注。2012年,李永梅在《山東社會(huì)科學(xué)》上發(fā)表的《卡里爾·菲利普斯作品中的“渡河”現(xiàn)象透析》分析了其作品中呈現(xiàn)的形形色色的“渡河人”形象。同年,張建萍在《當(dāng)代外國文學(xué)》上發(fā)表的《論卡里爾·菲利普斯<渡河>中流散思想及其演變》闡述了其流散思想的形成和演變[8]。2013年,蘇娉在《云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)》發(fā)表的《<劍橋>:以并置和戲仿解構(gòu)歷史真實(shí)》,對(duì)《劍橋》中的三個(gè)敘事并置、三種角度對(duì)同一事件的不同敘事,以及小說中運(yùn)用的戲仿以解構(gòu)歷史的方法進(jìn)行了探討。2014年,張建萍在《重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)》上發(fā)表《錯(cuò)位、混雜、超越》,認(rèn)為菲利普斯流散思想的本質(zhì)是提倡一種獨(dú)特的混雜流散觀念。同年,張建萍在《當(dāng)代外語研究》上發(fā)表的《錯(cuò)位人生中的復(fù)調(diào)、移情和互文》,指出在“錯(cuò)位”的基礎(chǔ)上,菲利普斯作品中呈現(xiàn)出復(fù)調(diào)、移情和互文三種特征。
自2007年,至今出現(xiàn)了兩篇研究菲利普斯的碩士學(xué)位論文和兩篇博士論文,足見菲利普斯的文學(xué)成就逐漸受到國內(nèi)研究者的重視。2009年山東大學(xué)李永梅的博士論文《<渡河人>對(duì)家園的追尋》已作為專著出版,以《渡河》為研究對(duì)象,結(jié)合文本和相關(guān)理論,分析人物在追求家園和身份歸屬上所面臨的困境[9]。2013年南開大學(xué)郭德艷的博士論文《英國當(dāng)代多元文化小說研究》,論述了卡里爾·菲利普斯的“渡河人”形象在其許多作品中的體現(xiàn)[10]。2007年清華大學(xué)蘇娉的碩士論文《歷史和身份的建構(gòu)》的新歷史主義解讀”,是以菲利普斯的小說《劍橋》為研究對(duì)象,運(yùn)用新歷史主義文論作為理論框架解讀《劍橋》,探討菲利普斯如何在小說《劍橋》中打破歷史和小說的界限,瓦解壓迫者和被壓迫者的兩元對(duì)立,解構(gòu)歷史絕對(duì)真實(shí)的神話。2014年上海外國語大學(xué)沈雅茜的碩士論文《‘肯定性的聯(lián)系’:渡河中家庭關(guān)系的隱喻》,對(duì)《渡河》中父母-子女關(guān)系、婚姻關(guān)系、新型家庭模式進(jìn)行了分析。
綜上所述,國內(nèi)對(duì)菲利普斯的研究還處于起步階段,并且研究題材和研究視角比較集中于《渡河》和《劍橋》,尚未涉及其他多部作品。研究視角主要集中在非洲流散族裔,在一定程度上忽略了菲利普斯作品中所體現(xiàn)的對(duì)猶太人的跨文化同感,以及其作品中涵蓋的多元文化理論。
三、研究意義與展望
出生在加勒比海地區(qū),四個(gè)月大時(shí)隨父母移居英國,求學(xué)于英國,現(xiàn)任教于美國。由于多重文化身份的關(guān)系,菲利普斯經(jīng)常在英國、美國和西印度群島等地穿梭往來,作為一名非裔作家,他更注重將自身的流散經(jīng)歷轉(zhuǎn)化為其文學(xué)創(chuàng)作的第一手資料,探尋黑人流散族裔最真實(shí)的經(jīng)歷。這樣一位在黑人文學(xué)領(lǐng)域獨(dú)樹一幟的作家值得我們研究。國內(nèi)外目前對(duì)卡里爾·菲利普斯的研究多集中在種族、流散族裔、身份歸屬、錯(cuò)位和家園等角度,所以對(duì)其作品的研究還有較大空間。在全球化進(jìn)程加速的今天,如何在多元文化中汲取精華的同時(shí)又保持自己的文化身份不被同化是各個(gè)民族面臨的共同問題。菲利普斯的小說反映了英國非洲族裔的生存狀況,以及面臨的諸多文化問題,而對(duì)卡里爾·菲利普斯作品的解讀在一定意義上會(huì)給這些焦點(diǎn)問題的研究帶來啟發(fā)。
參考文獻(xiàn):
[1]Bénédicte Ledent. Caryl Phillips[M]. Manchester and New York: Manchester University Press,2002.
[2]Renée Schatteman. Conversations with Caryl Phillips[M]. Jackson,MS:University Press of Mississippi, 2009.
[3]Bénédicte Ledent , Daria Tunca. Caryl Phillips: Writing in the Key of Life[M]. New York: Rodopi B.V. , Amsterdam, 2012.
[4]Jopi Nyman. Home, Identity and Mobility in Contemporary Diasporic Fiction[M]. Amsterdam - New York, NY: Rodopi, 2009.
[5]David Ellis. They Are us: Caryl Phillips' A Distant Shore and the British Transnation[J]. Journal of Commonwealth Literature, 2013,(48): 411-423.
[6]Yogita Goyal. Theorizing Africa in Black Diaspora Studies: Caryl Phillips' Crossing the River[J]. Diaspora: A Journal of Transnational Studies,2003,(12): 5-38.
[7]Stef Craps. Linking Legacies of Loss: Traumatic Histories and Cross-Cultural Empathy in Caryl Phillips's Higher Ground and The Nature of Blood [J]. Studies in the Novel, 2008,(40):191-202.
[8]張建萍.論卡里爾·菲利普斯《渡河》中流散思想及其演變[J].當(dāng)代外國文學(xué),2012,(3):67-76.
[9]李永梅.卡里爾·菲利普斯作品中“渡河人”對(duì)家園的追尋[D].山東:山東大學(xué),2011.
[10]郭德艷.英國當(dāng)代多元文化小說研究:對(duì)石黑一雄、菲利普斯、奧克里作品的分析[D]. 天津:南開大學(xué),2013.
(責(zé)任編輯蔣濤涌)
Review and Prospect of Research on Caryl Phillips at Home and Abroad
SUN Peng-peng,SUN Ni
(School of Foreign Studies, Anhui Normal University, Wuhu 241003, China)
Abstract:As a famous Afro-British immigrant writer, Caryl Phillips is very concerned about African diaspora community and their living conditions. The narration perspectives of Caryl Phillips's works include race, cultural belonging of immigrant, identity and home and so on. In this paper, the status quo of the researches on Caryl Phillips's works at home and abroad in recent years is reviewed. Compared with foreign scholars' research breadth and depth, Chinese scholars' research is still in its initial stage and more work on this research is required.
Key words:Caryl Phillips; research at home and abroad; review and prospect
作者簡介:孫蓬蓬(1989-),女,安徽亳州人,碩士生;
基金項(xiàng)目:國家社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目(12BWW050)
收稿日期:2015-04-17;修回日期:2015-05-25
中圖分類號(hào):I106.4
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1008-3634(2015)06-0141-04
合肥工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年6期