PARK Jin-Sun
(北京大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院,中國(guó)北京100871)
韓國(guó)學(xué)生使用副詞“也”的偏誤考察
PARK Jin-Sun
(北京大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院,中國(guó)北京100871)
副詞“也”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率很高、留學(xué)生偏誤較多的一個(gè)詞,因此在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,副詞“也”的教學(xué)既是一個(gè)重點(diǎn)也是一個(gè)難點(diǎn)。本文依據(jù)對(duì)比分析和偏誤分析理論,對(duì)中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)中韓國(guó)學(xué)生使用副詞“也”的情況進(jìn)行全面的考察分析,進(jìn)而提出具有針對(duì)性的教學(xué)策略。
副詞“也”;漢韓對(duì)比;偏誤分析;教學(xué)建議
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中副詞教學(xué)既是重點(diǎn)也是難點(diǎn)。其中,副詞“也”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中使用頻率很高、意義和用法比較復(fù)雜的一個(gè)詞,也是外國(guó)學(xué)生不易掌握、經(jīng)常出錯(cuò)的一個(gè)詞。從HSK語(yǔ)料庫(kù)我們了解到,在101個(gè)國(guó)家的考生中,韓國(guó)考生占三分之一以上,因此在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,我們有必要加強(qiáng)針對(duì)韓國(guó)學(xué)生的國(guó)別性教學(xué)。
關(guān)于“也”的意義和用法,學(xué)者們做了很多研究,經(jīng)筆者調(diào)查,“也”的相關(guān)研究多集中在本體方面,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)角度進(jìn)行研究的并不多,尤其是專項(xiàng)研究更是少見(jiàn),而且也不夠全面。下面我們對(duì)“也”的偏誤研究做一個(gè)簡(jiǎn)單的回顧。
專文研究副詞“也”偏誤的論文有陳小荷(1996)、解燕勤(2007)、李靜穎(2010)、黃丹(2012)和蘇嬌嬌(2013)。
陳小荷(1996)將“也”的偏誤分為四種類型,并給出相關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)加以說(shuō)明。這四種偏誤類型是:甲類,“也”在主語(yǔ)前;乙類,“也”跟其他狀語(yǔ)位置不對(duì);丙類,作為周遍性主語(yǔ)的偏正結(jié)構(gòu)被“也”分開(kāi);丁類,“也”的誤代和濫用。我們認(rèn)為這種分類不是很合理,其理由是:甲類和乙類可歸為一類(即錯(cuò)序偏誤),丁類可細(xì)分為“也”的誤代和“也”的濫用(即誤加偏誤),而丙類可歸到誤加偏誤。另外,文中沒(méi)有涉及“遺漏偏誤”。解燕勤(2007)從兩個(gè)方面考察了韓國(guó)留學(xué)生使用“也”的偏誤情況:一是表類同的“也”的偏誤;二是表委婉語(yǔ)氣的“也”的偏誤。文章把表類同的偏誤分為遺漏、錯(cuò)序、混用、贅余等四種類型,表語(yǔ)氣的偏誤分為漏用和混用兩種類型加以分析。解文的分類不夠細(xì)致,如混用偏誤只分了“也”與“還”的混用和其他混用兩種情況,沒(méi)有再具體劃分;贅余偏誤的分類也比較粗疏,不夠細(xì)致。另外,文章沒(méi)有相關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。李靜穎(2010)考察了中介語(yǔ)語(yǔ)料中副詞“也”的偏誤情況,將偏誤分為“誤加”、“誤代”、“錯(cuò)序”、“雜糅”及“其他”等五種類型,比較詳細(xì)地分析了“也”的偏誤現(xiàn)象。黃丹(2012)利用HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù),從遺漏、誤加、混用三個(gè)方面討論了外國(guó)留學(xué)生使用“也”的偏誤情況,并分析了產(chǎn)生這些偏誤的原因。文章對(duì)錯(cuò)序偏誤沒(méi)有涉及。蘇嬌嬌(2013)把“也”的偏誤分為遺漏、誤代、多用、錯(cuò)序等四種類型加以討論,并提出了相關(guān)的教學(xué)建議。
以上偏誤研究都是針對(duì)外國(guó)學(xué)生使用副詞“也”的情況進(jìn)行了考察,并對(duì)偏誤類型及偏誤成因進(jìn)行了探討,但是從中我們發(fā)現(xiàn),前人對(duì)“也”的偏誤分類比較粗疏、不夠細(xì)致,其分析也比較零散、不夠全面。另外,就考察對(duì)象來(lái)說(shuō)缺乏針對(duì)性,即針對(duì)特定國(guó)家學(xué)習(xí)者的偏誤研究并不多見(jiàn),上述研究中除了解燕勤(2007)、金美香(2012)外,一般都是將外國(guó)學(xué)生作為一個(gè)整體來(lái)進(jìn)行研究。據(jù)我們調(diào)查,就針對(duì)韓國(guó)學(xué)生使用副詞“也”的偏誤現(xiàn)象做專文研究的目前為止只有解燕勤(2007)一篇論文。
本文擬在已有研究成果的基礎(chǔ)上,從對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)角度出發(fā),以對(duì)比分析和偏誤分析理論為依據(jù),對(duì)副詞“也”進(jìn)行全面的考察分析。
(一)“也”的意義
關(guān)于“也”的意義,《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(1999)認(rèn)為:a.表示兩事相同;b.表示無(wú)論假設(shè)成立與否,后果都相同;c.表示“甚至”,加強(qiáng)語(yǔ)氣;d.表示委婉語(yǔ)氣。《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞例釋》(1982)認(rèn)為: a.“也”的基本作用表示類同;b.跟其他詞語(yǔ)相配,構(gòu)成固定格式,表示范圍或程度;c.表示委婉語(yǔ)氣、肯定語(yǔ)氣;d.在主從復(fù)句里起承接作用,表示條件、原因、目的、假設(shè)、讓步、轉(zhuǎn)折等關(guān)系?!秾?shí)用現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法》(2001)認(rèn)為:a.表示“類同”;b.“也”起關(guān)聯(lián)作用;c.用來(lái)緩和語(yǔ)氣?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》(1998)認(rèn)為:a.用于并列各項(xiàng),表示類同或并存;b.用于固定格式,表示類同;c.表示緩和委婉的語(yǔ)氣?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞詞典》(2001)認(rèn)為:a.表示類同;b.表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣、委婉語(yǔ)氣;c.表示關(guān)聯(lián)?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣成分用法詞典》(2011)認(rèn)為:a.表示類同;b.表示關(guān)聯(lián);c.表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣、委婉語(yǔ)氣。
這幾部語(yǔ)法工具書(shū)對(duì)“也”的意義劃分大同小異,具體請(qǐng)看表1:
表1 6部語(yǔ)法工具書(shū)對(duì)“也”的意義劃分
從上表中可以看出,對(duì)于個(gè)別義項(xiàng),幾部語(yǔ)法工具書(shū)的表述不完全一致,其內(nèi)部歸類也不盡相同。本文根據(jù)6部語(yǔ)法工具書(shū),把“也”的意義分為三個(gè)義項(xiàng):1.表示類同;2.表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣;3.表示委婉語(yǔ)氣。
(二)“也”的用法
我們根據(jù)“也”的意義和句法特征將“也”的用法歸納為13種句式。其中S指主語(yǔ)(句子主語(yǔ)或小句主語(yǔ)),V指動(dòng)詞,VP指謂語(yǔ),O指賓語(yǔ),C指補(bǔ)語(yǔ),D指定語(yǔ),Z指狀語(yǔ)。
1.表示類同
①S1VP,S2也VP
該式的句法特點(diǎn)是主語(yǔ)不同,謂語(yǔ)相同。例如:
a.你去北京參觀訪問(wèn),我們也去北京參觀訪問(wèn)。《八百詞》[1]
有時(shí)前一小句可以不出現(xiàn)。例如:
b.你也感冒啦?!短撛~詞典》1
②SVP1,也VP2
該式的句法特點(diǎn)是主語(yǔ)相同,謂語(yǔ)不同,后一小句的主語(yǔ)經(jīng)常省略。例如:
a.我們也劃船,也游泳。《八百詞》
b.媽媽愛(ài)我們,也批評(píng)我們?!短撛~詞典》1
③SVO1,也VO2
該式的句法特點(diǎn)是主語(yǔ)、謂語(yǔ)相同,賓語(yǔ)不同。例如:
a.我們中間有南方人,也有北方人。《八百詞》
有時(shí)賓語(yǔ)可以前置,例如:
b.饅頭我也吃,米飯我也吃?!栋税僭~》
④D1SZ1VC1,D2SZ2也VC2
該式的句法特點(diǎn)是主語(yǔ)和謂語(yǔ)動(dòng)詞(或謂語(yǔ))相同,其他附加成分——定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)不同。例如:
a.他今天不在,明天也不在。《虛詞詞典》1
b.毛衣洗干凈了,也洗小了?!短撛~詞典》1
⑤S1VP1,S2也VP2
該式的句法特點(diǎn)是主語(yǔ)和謂語(yǔ)都不相同。例如:
a.雨停了,風(fēng)也小了?!短撛~詞典》1
b.個(gè)子長(zhǎng)高了,人也變胖了?!短撛~詞典》1
⑥除了……以外,也……
該式的句法特點(diǎn)是“也”與“除/除了……外/以外/之外”配合使用,有時(shí)“除/除了”或“外/以外/之外”可以省略。例如:
a.除歐洲外,別的地方也發(fā)現(xiàn)了這種病毒?!短撛~詞典》2
b.這些家具,除了我自己買的,也有我母親留給我的。《實(shí)用語(yǔ)法》
⑦雖然/即使/寧可/不管……也……
該式的句法特點(diǎn)是“也”與連詞配合使用,有時(shí)可以不用連詞。例如:
a.即使下雨,也要堅(jiān)持鍛煉?!短撛~詞典》2
b.寧可走路,也不乘車。《虛詞詞典》1
2.表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣
“也”表示強(qiáng)調(diào)時(shí),經(jīng)常與一些詞語(yǔ)配合使用,構(gòu)成固定格式。例如:
⑧連……也……
a.連小孩子也知道打人罵人是不對(duì)的?!秾?shí)用語(yǔ)法》
有時(shí)“連”可以不用。
b.他坐在角落里,話也不說(shuō)。《虛詞詞典》2
⑨一……也……
a.我一個(gè)人也不認(rèn)識(shí)。《虛詞詞典》2
b.電影上盡說(shuō)外國(guó)話,一句也沒(méi)聽(tīng)懂?!短撛~詞典》1
⑩誰(shuí)/什么/怎么……也……
a.大家都愣著,誰(shuí)也不知道該怎么辦?!短撛~詞典》1
b.他什么話也沒(méi)有說(shuō)?!短撛~詞典》2
?再/最/頂……也……
a.再修理也只能這樣了。《八百詞》
b.身高最矮也不低于一米六十。《虛詞詞典》2
? V也VP
a.在這兒睡也睡不好,吃也吃不好?!短撛~詞典》1
b.這件襯衣太臟,洗也洗不干凈?!短撛~詞典》2
3.表示委婉語(yǔ)氣
? S也VP
用來(lái)緩和語(yǔ)氣,一般輕讀。用“也”會(huì)使語(yǔ)氣委婉一些,不用“也”會(huì)顯得直率、生硬。a.難怪她不高興,你也太不客氣了嘛。《八百詞》
b.這件事也不能全怪他,主要是我做得不對(duì)?!秾?shí)用語(yǔ)法》
以上是副詞“也”的13種用法,我們把含“也”的句式整理為表2。
表2 “也”的意義和用法
我們從北京語(yǔ)言大學(xué)漢語(yǔ)水平考試中心HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)(簡(jiǎn)稱語(yǔ)料庫(kù))(1.1版)檢索到233例“也”的偏誤例句,其中有重復(fù)的例句2例,不是“也”的偏誤例句2例,這樣除去這4例,共得到229個(gè)偏誤例句。
本文根據(jù)魯健冀(1994)把“也”的偏誤分為遺漏偏誤(CQ)、誤加偏誤(CD)、混用偏誤(CC)、錯(cuò)序偏誤(CX)等四大類型。韓國(guó)學(xué)生的229個(gè)偏誤例句中,共出現(xiàn)了238次偏誤,其中遺漏偏誤51次,誤加偏誤101次,混用偏誤79次,錯(cuò)序偏誤5次。(見(jiàn)表3)
表3 四類偏誤統(tǒng)計(jì)表
圖一 四類偏誤統(tǒng)計(jì)表
從表3和圖一可以看出,四類偏誤中誤加偏誤出現(xiàn)的次數(shù)最多,所占的比例最大;其次是混用偏誤,占整個(gè)偏誤的三分之一左右;再次是遺漏偏誤,占整個(gè)偏誤的五分之一左右;最后是錯(cuò)序偏誤,這類偏誤很少,只出現(xiàn)了5次,僅占2%左右。我們把這四類偏誤由多到少依次排序?yàn)?誤加〉混用〉遺漏〉錯(cuò)序。
下面我們對(duì)這四類偏誤進(jìn)行具體的分析。
1.遺漏偏誤
遺漏偏誤指在句子中遺漏了某個(gè)成分或與之相關(guān)成分而產(chǎn)生的偏誤。“也”的遺漏偏誤有兩種情況:一種是遺漏“也”的偏誤,另一種是遺漏與“也”相關(guān)成分的偏誤。
遺漏偏誤共出現(xiàn)51次,占21.43%,在四類偏誤中位居第三。其中,遺漏“也”的偏誤出現(xiàn)47次,遺漏與“也”相關(guān)成分的偏誤出現(xiàn)4次,可見(jiàn)遺漏偏誤中大部分為遺漏“也”的偏誤。
A.一般句式里遺漏“也”或與“也”相關(guān)成分
這里的一般句式指在非固定格式中使用“也”的句法結(jié)構(gòu)。這類偏誤共出現(xiàn)35次,占遺漏偏誤的68.63%。大部分出現(xiàn)在謂語(yǔ)類同、主語(yǔ)和謂語(yǔ)類同的句子,部分出現(xiàn)在主語(yǔ)類同、賓語(yǔ)類同和狀語(yǔ)類同的句子里。出現(xiàn)這類偏誤的主要原因是學(xué)生沒(méi)有掌握好“也”的基本用法。
請(qǐng)看下列:
a.現(xiàn)在我最喜歡爸爸,同時(shí){CQ也}最尊重爸爸。
b.若自己{CD也}不喜歡,那么應(yīng)該知道別人也{CJ-zy不}喜歡,從自己開(kāi)始改變想法。
例a中“喜歡爸爸”和“尊重爸爸”類同,因此要在后一個(gè)謂語(yǔ)前用“也”表示“類同”。例b中“自己不喜歡”和“別人不喜歡”類同,后一個(gè)“喜歡”前遺漏了與“也”相關(guān)的否定副詞“不”。
B.固定格式里遺漏“也”或與“也”相關(guān)成分
這類偏誤主要包括“即使……也……”、“連……也……”、“疑問(wèn)代詞……也……”、“一……也……”等固定格式中遺漏“也”的情況。這類偏誤共出現(xiàn)了16次。例如:
a.即使白天工作忙,我{CQ也}不覺(jué)得那么疲勞。
b.可是,不知道為什么,當(dāng)時(shí),我連一句話{CQ也}不能說(shuō)出來(lái)。
例a遺漏了與“即使”搭配使用的“也”,例b遺漏了“連……也……”格式中的“也”。
固定格式中出現(xiàn)遺漏偏誤的主要原因在于:一是學(xué)生對(duì)固定格式的用法掌握得不好,特別是“連……也……”、“一……也……”、“誰(shuí)/什么/怎么……也……”等格式中常常遺漏“也”,因此在教學(xué)中有必要強(qiáng)化對(duì)這類格式的操練;二是受到母語(yǔ)的影響,如“雖然/即使/寧可……也……”、“除了……以外,也……”等格式中“也”的對(duì)應(yīng)形式“”在韓語(yǔ)里出現(xiàn)在前一分句,而漢語(yǔ)“也”則出現(xiàn)在后一分句,因此學(xué)生往往遺漏用在后一分句里的“也”。
下面我們把遺漏偏誤的統(tǒng)計(jì)結(jié)果整理為表4。
表4 遺漏偏誤統(tǒng)計(jì)分析表
從表4可以看出,遺漏偏誤多出現(xiàn)在一般句式里,共出現(xiàn)35次,所占比例為68.63%;固定格式里共出現(xiàn)16次,其比例為31.37%。可見(jiàn),遺漏偏誤的一半以上是在一般句式里出現(xiàn)的。在一般句式里,主語(yǔ)后遺漏“也”和謂語(yǔ)前遺漏“也”的情況最多;其次是狀語(yǔ)前后遺漏“也”的情況,主要出現(xiàn)在狀語(yǔ)類同的句子里;再次是遺漏與“也”相關(guān)成分,主要表現(xiàn)為遺漏謂語(yǔ)和狀語(yǔ)。固定格式中出現(xiàn)最多的是與關(guān)聯(lián)詞搭配使用的“也”的遺漏,共出現(xiàn)7次,主要出現(xiàn)在表示讓步關(guān)系的復(fù)句中。
通過(guò)對(duì)遺漏偏誤的統(tǒng)計(jì)分析,我們總結(jié)出導(dǎo)致這類偏誤的主要原因:(1)學(xué)生對(duì)“也”的三個(gè)義項(xiàng)及用法掌握得不好。如第一個(gè)義項(xiàng)表示類同的“也”在一般句式里遺漏得最多,第二個(gè)義項(xiàng)表示強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣的“也”在固定格式里遺漏得最多,而第三個(gè)義項(xiàng)表示委婉語(yǔ)氣的“也”沒(méi)有出現(xiàn)1例,這可能與學(xué)生回避使用有關(guān)。(2)受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。
2.誤加偏誤
誤加偏誤指在句子中多用了不該用的某個(gè)成分或與之相關(guān)成分而產(chǎn)生的偏誤。
在四類偏誤中,誤加偏誤出現(xiàn)得最多,共102次,占42.86%,主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(限于篇幅,我們主要討論出現(xiàn)比例較高的偏誤類型。)
A.主語(yǔ)前后誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)30次,在誤加偏誤里位居第二,占29.41%。例如:
a.最能了解子女的就是父母,{CD也}最能了解父母的也是子女。
b.那時(shí)我{CD也}不知不覺(jué)得流下了眼淚。
例a中“最能了解子女的是父母”和“最能了解父母的是子女”相類同,因此在后一分句的主語(yǔ)后用了表示類同的“也”,但在主語(yǔ)前又出現(xiàn)了“也”,顯然這個(gè)“也”是多余的。例b中沒(méi)有與“我”相類同的項(xiàng),在上下文中也找不到其類同項(xiàng),因此這里的“也”是誤加的。a是主語(yǔ)前誤加“也”的情況,b是主語(yǔ)后誤加“也”的情況,這些都可視為“也”的濫用。
B.謂語(yǔ)前誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)9次,例如:
a.總而言之,生命是高貴的,{CD也}不能侵犯別人的生命。
b.這里我說(shuō)的青少年指的是{CD也}包括中國(guó)人還包括韓國(guó)人,有可能會(huì)有其它國(guó)家人。
例a的前后兩句不表示類同關(guān)系,例b中“包括中國(guó)人還包括韓國(guó)人”指的是除了中國(guó)人,還有韓國(guó)人,而副詞“也”表示兩事類同,顯然與文中所表達(dá)的內(nèi)容不符,因此這里的“也”是多余的。
C.狀語(yǔ)前后誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)34次,在誤加偏誤中位居第一,占33.33%,主要有時(shí)間狀語(yǔ)前后誤加“也”和對(duì)象狀語(yǔ)前后誤加“也”的情況,此外還有范圍狀語(yǔ)前后誤加“也”和處所狀語(yǔ)后誤加“也”的情況。下面主要討論前兩種情況。
①時(shí)間狀語(yǔ)前后誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)17次,例如:
a.如韓國(guó){CD也}二、三十年前也有因沒(méi)有東西吃而挨餓的人。
b.現(xiàn)在{CD也}好多的人因?yàn)榧Z食不足過(guò)很困難的生活。
例a是時(shí)間狀語(yǔ)前誤加“也”的情況,這類偏誤共出現(xiàn)了9次。例a想表達(dá)的是“別的國(guó)家有因沒(méi)有東西吃而挨餓的人,韓國(guó)二、三十年前也有因沒(méi)有東西吃而挨餓的人”,主語(yǔ)“別的國(guó)家”和“韓國(guó)”類同。漢語(yǔ)里,表類同的主語(yǔ)后出現(xiàn)時(shí)間狀語(yǔ)時(shí),副詞“也”應(yīng)該位于時(shí)間狀語(yǔ)之后;而韓語(yǔ)里,主語(yǔ)類同項(xiàng)后出現(xiàn)時(shí)間狀語(yǔ)時(shí)“”位于主語(yǔ)后、時(shí)間狀語(yǔ)前。例a的時(shí)間狀語(yǔ)前多出現(xiàn)了副詞“也”,這顯然是誤加的,其主要原因是受到了母語(yǔ)的影響。
例b是時(shí)間狀語(yǔ)后誤加“也”的情況,這類偏誤共出現(xiàn)了8次。例b中時(shí)間詞“現(xiàn)在”后面用了表示類同的“也”。在漢語(yǔ)里,時(shí)間狀語(yǔ)后用“也”時(shí),“時(shí)間詞+也”只能位于主語(yǔ)后,不能位于主語(yǔ)前。因此僅從語(yǔ)序上看例b就是錯(cuò)句,加之語(yǔ)義上找不到相類同的前后兩項(xiàng),因此例句中的“也”是多余的。而在韓語(yǔ)里,“時(shí)間詞+”既可以出現(xiàn)在主語(yǔ)前,也可以出現(xiàn)在主語(yǔ)后,可見(jiàn)學(xué)生是受到母語(yǔ)的影響才寫(xiě)出例b這樣的句子的。
②對(duì)象狀語(yǔ)前后誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)13次,例如:
a.不僅對(duì)自己的健康,{CD也}對(duì)公眾利益也有好處。
b.這種對(duì)自己{CD也}不好,對(duì)別人更不好的抽煙習(xí)慣何必再持續(xù)下去呢?
例a是對(duì)象狀語(yǔ)前誤加“也”的情況,這類偏誤共出現(xiàn)了4次。表示類同的“也”與對(duì)象狀語(yǔ)同現(xiàn)時(shí)一般位于對(duì)象狀語(yǔ)之后,例a在對(duì)象狀語(yǔ)后已經(jīng)使用了“也”,但在對(duì)象狀語(yǔ)前又出現(xiàn)了“也”,此處的“也”顯然是多余的。
例b是對(duì)象狀語(yǔ)后誤加“也”的情況,這類偏誤共出現(xiàn)了9次。例b的前后分句表示遞進(jìn)關(guān)系,因此前一分句不應(yīng)該用表示“類同”的“也”。但在韓語(yǔ)里“”的這種用法是合理的,如:
D.復(fù)句中誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)7次,例如:
a.不但在父母那一代{CD也}重視過(guò)它,而且現(xiàn)代也重視它。(“它”為綠色食品——筆者注) b.在韓國(guó)雖然不讓賣給青少年煙,但是還是{CD也}有賣的,真是不可思議。
例a是前一分句里誤加“也”的情況,共出現(xiàn)4次,例b是后一分句里誤加“也”的情況,共出現(xiàn)3次。例a是表示遞進(jìn)關(guān)系的復(fù)句,在這類復(fù)句中“也”一般出現(xiàn)在后一分句里,而前一分句中出現(xiàn)的“也”是誤加的。這類偏誤的主要原因是來(lái)自學(xué)生母語(yǔ)的影響。試比較:
a.不但在父母那一代{CD也}重視過(guò)它,而且現(xiàn)代也重視它。
例b不表示類同關(guān)系,因此這里的“也”是誤加的,其主要原因是對(duì)目的語(yǔ)規(guī)則的過(guò)度泛化所致。
E.“疑問(wèn)代詞+都+VP”格式里誤加“也”
這類偏誤共出現(xiàn)了5次,例如:
所以說(shuō),不畏困難,不怕挫折,相信什么事情{CD也}自己都能做,如果這樣的話,你的生活會(huì)更順利的!
一般情況下,“疑問(wèn)代詞+也”后主要是否定式,“疑問(wèn)代詞+都”后既可以是肯定式,也可以是否定式,而上例是肯定式,因此這里只能用“都”,不能用“也”。另外,“相信什么事情也自己都能做”在韓語(yǔ)相應(yīng)的表達(dá)為“”,這里用了“疑問(wèn)代詞+也+都+VP”形式,這在韓語(yǔ)里是合乎語(yǔ)法的,而漢語(yǔ)里卻很少這樣用[2]。學(xué)生只把韓語(yǔ)和漢語(yǔ)簡(jiǎn)單地等同起來(lái),沒(méi)有考慮到其中用法上的區(qū)別,從而導(dǎo)致了偏誤。
下面我們把各類誤加偏誤整理為表5。
表5 誤加偏誤統(tǒng)計(jì)分析表
從上表可以看出,誤加偏誤中狀語(yǔ)前后誤加“也”的情況最多,共出現(xiàn)了34次,占誤加偏誤的33.33%。通過(guò)對(duì)誤加偏誤的分類統(tǒng)計(jì)分析,我們發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致誤加偏誤的主要原因有:(1)目的語(yǔ)規(guī)則過(guò)度泛化。在誤加偏誤中濫用“也”的情況比較多,學(xué)生只知道“也”表示類同,對(duì)“也”的具體用法不是很清楚,如“也”在句中的位置,特別是結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜的句子中“也”與其他狀語(yǔ)同現(xiàn)時(shí),學(xué)生處理得不是很好。另外,在復(fù)句中對(duì)前后分句之間的邏輯關(guān)系沒(méi)有把握好,導(dǎo)致不該用“也”的時(shí)候誤加了“也”。(2)受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,如時(shí)間狀語(yǔ)前后、對(duì)象狀語(yǔ)前后等誤加“也”的情況,學(xué)生將韓語(yǔ)“”與漢語(yǔ)“也”簡(jiǎn)單地對(duì)等起來(lái),不考慮兩者的區(qū)別,把“”的用法照搬到漢語(yǔ)里,導(dǎo)致了這類偏誤的產(chǎn)生。
3.混用偏誤
混用偏誤指應(yīng)該使用A時(shí)卻使用B的情況。A和B通常在形式或意義、用法上比較類似,學(xué)生容易發(fā)生混淆從而導(dǎo)致偏誤。
混用偏誤共出現(xiàn)80次,占整個(gè)偏誤的33.33%,在四類偏誤中位居第二,主要是“也”與相近詞語(yǔ)的混用。
A.“也”與“都”的混用
“也”的混用偏誤中,“也”與“都”的混用最多,共出現(xiàn)了33次,占混用偏誤的41.77%。例如:
a.隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,每個(gè)家庭的生活水平都{CC也}提高了。
b.但時(shí)代的名曲,什么時(shí)候聽(tīng)都{CC也}好聽(tīng)。
例a中“每個(gè)家庭”指所有家庭中的任何一個(gè)家庭,后邊應(yīng)該使用表示總括的“都”;例b中“疑問(wèn)代詞+也”經(jīng)常用于否定式,表示無(wú)一例外,而例b是肯定式,因此應(yīng)該使用“都”。
B.“也”與“還”的混用
這類偏誤共出現(xiàn)13次,例如:
a.她在一個(gè)很小的農(nóng)村出生,現(xiàn)在還{CC也}在農(nóng)村生活。
b.除了她以外,還{CC也}有很多朋友。
例a表達(dá)的是她從出生到現(xiàn)在一直在農(nóng)村生活,顯然這是動(dòng)作或狀態(tài)的持續(xù)而非類同,因此應(yīng)該把“也”改成“還”。
例b說(shuō)的是“我”有很多朋友,她是其中之一。但學(xué)生實(shí)際要表達(dá)的是除了她以外,還有很多朋友。兩者的區(qū)別,可用下圖表示:
圖二
圖三
圖二、圖三中U表示所有的朋友。圖二是用“也”的情況,即U=很多朋友(包括“她”),圖三是用“還”的情況,也是學(xué)生想表達(dá)的內(nèi)容,即U=她+很多朋友。而“還”跟“也”相比,“還”強(qiáng)調(diào)的是“追加”義,“也”則強(qiáng)調(diào)“類同”義。因此,例b應(yīng)該用“還”。
C.“也”與“就”的混用
這類偏誤共出現(xiàn)7次,例如:
a.這個(gè)現(xiàn)象是很久以前就{CC也}有的。
b.這樣做他們就{CC也}不會(huì)挨餓。
例a想表達(dá)的是“這個(gè)現(xiàn)象”很早以前發(fā)生,因此應(yīng)該用“就”;例b想表達(dá)的是一種假設(shè)條件關(guān)系,即“如果這樣做他們就不會(huì)挨餓”,因此應(yīng)該用“就”表示在一定的條件下產(chǎn)生相應(yīng)的結(jié)果。
D.“也”與“才”的混用
這類偏誤共出現(xiàn)6次,例如:
a.兩方都要努力了解對(duì)方,才能解決這個(gè)問(wèn)題,才{CC也}能繼續(xù)發(fā)展。
b.這樣做的話我們的身體才{CC也}會(huì)越來(lái)越好,人們的生活水平才{CC也}能有提高。
這兩個(gè)例句表示在某種條件下產(chǎn)生相應(yīng)的結(jié)果,因此句中應(yīng)該使用表示條件的“才”。
E.“也”與“又”的混用
這類偏誤共出現(xiàn)4次,例如:
a.因?yàn)檫@只是流行歌曲而已,又{CC也}不是決定我的人生。
b.雖然我們能吃得飽,可吃以后會(huì){CD也}對(duì)身體不好的話,吃得飽又{CC也}有什么用?
c.第一是現(xiàn)在的流行速度太快,不僅是流行歌手的誕生又{CC也}多又{CC也}快。
例a表示一種強(qiáng)調(diào)判斷的語(yǔ)氣,因此應(yīng)該用加強(qiáng)判斷語(yǔ)氣的“又”,例b帶有反問(wèn)的語(yǔ)氣,因此要用加強(qiáng)反問(wèn)語(yǔ)氣的“又”,例c中“多”和“快”表示并列的事實(shí)或狀態(tài),因此應(yīng)該用“又……又……”格式。
F.其他混用
這里包括“也”與“只”、“還有”、“卻”等詞的混用。例如:
a.所以有人也把它叫做“無(wú)公害食品”。但能吃得起這種綠色食品的人只{CC也}是有經(jīng)濟(jì)條件的一部分人。
b.隨著社會(huì)的發(fā)展,人們的生活也改善了。但是,除了生活——衣、食、穿以外,人們的思想也{CC1還有}改變了。
c.隨著科技文明發(fā)展,精神文明和經(jīng)濟(jì)發(fā)展卻{CC也}不如以前。
例a想表達(dá)的是“不是所有人都吃得起綠色食品,而是只有經(jīng)濟(jì)條件的一部分人才吃得起”,因此應(yīng)該用表示限制范圍的副詞“只”。例b中“人們的生活改善了”和“人們的思想改變了”表示類同關(guān)系,因此“還有”應(yīng)該改用“也”。例c想說(shuō)的是“科技文明發(fā)展了,但是精神文明和經(jīng)濟(jì)發(fā)展不如以前”,兩者構(gòu)成轉(zhuǎn)折關(guān)系,顯然這里用表示類同的“也”是不合理的,應(yīng)該改用表示轉(zhuǎn)折的“卻”。
4.錯(cuò)序偏誤
錯(cuò)序偏誤指句中的某個(gè)成分或與之相關(guān)成分放錯(cuò)了位置而造成的偏誤。
“也”的錯(cuò)序偏誤共出現(xiàn)了5次,例如:
a.在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)方面,應(yīng)該使用化肥農(nóng)藥,但對(duì)環(huán)境問(wèn)題{CX也}我們應(yīng)該重視。
b.我是{CX也}跟中國(guó)學(xué)生一起考專業(yè)考試上本科的。
例a中“也”應(yīng)該放在主語(yǔ)后,而學(xué)生卻把它放在了主語(yǔ)前。出現(xiàn)這類偏誤的主要原因是學(xué)生受到母語(yǔ)的影響。如例a中“對(duì)環(huán)境問(wèn)題也我們應(yīng)該重視”對(duì)應(yīng)于韓語(yǔ)“”,韓語(yǔ)中“”可以出現(xiàn)在主語(yǔ)前,學(xué)生受到母語(yǔ)的影響,將“也”放在主語(yǔ)“我們”前,從而導(dǎo)致了偏誤。
例b中“也”應(yīng)該出現(xiàn)在謂語(yǔ)“是”之前,學(xué)生誤把它放在了謂語(yǔ)之后。出現(xiàn)這類偏誤是因?yàn)閷W(xué)生沒(méi)有掌握好“也”在句中的正確位置而產(chǎn)生的。
根據(jù)“也”的偏誤統(tǒng)計(jì)分析,下面我們主要針對(duì)韓國(guó)學(xué)生提出以下幾點(diǎn)教學(xué)建議。
A.進(jìn)行漢韓對(duì)比
上文中我們已經(jīng)了解到韓國(guó)學(xué)生常常把母語(yǔ)的一些規(guī)則套用到漢語(yǔ)上,從而導(dǎo)致了偏誤。漢語(yǔ)“也”和韓語(yǔ)“”的對(duì)比可以幫助學(xué)生弄清二者的異同點(diǎn),并且可以正確地區(qū)別使用,從而減少母語(yǔ)的干擾,避免“也”和“”在用法上簡(jiǎn)單對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象。
B.進(jìn)行漢語(yǔ)內(nèi)部對(duì)比
語(yǔ)際對(duì)比重要,漢語(yǔ)的內(nèi)部對(duì)比同樣重要。從上文的偏誤分析我們了解到,在混用偏誤中大部分是副詞“也”與相近副詞之間的混用,這需要我們?cè)诮滩木帉?xiě)時(shí)在相關(guān)語(yǔ)言點(diǎn)和練習(xí)的設(shè)置上給予充分的關(guān)注。
C.加強(qiáng)句式教學(xué)
句式教學(xué)是語(yǔ)法教學(xué)的有效方法之一。上文中我們把“也”的用法總結(jié)為13種句式,在副詞“也”的教學(xué)中,教師可以讓學(xué)生牢記這些句式,特別是一些固定格式(如句式⑥⑦⑧⑨⑩??),告訴學(xué)生這些格式表達(dá)什么意思,如何使用,這樣比單講“也”的意義和用法,學(xué)生更容易理解和掌握。
注釋:
[1]為了行文簡(jiǎn)便,我們將表1中列出的工具書(shū)依次稱為:《八百詞》、《實(shí)用語(yǔ)法》、《虛詞例釋》、《虛詞詞典》1、《虛詞詞典》2。
[2]我們從北京大學(xué)CCL語(yǔ)料庫(kù)檢索到“也都”用例共9096條,其中表任指的疑問(wèn)代詞后出現(xiàn)“也都”的用例(肯定式)只有47條,僅占0.51%。
Errors analysis of the Chinese adverb"ye"(也) used by Korean students
PARK Jin-Sun
(School of Chinese as a Second language,Peking University,Beijing 100871 China)
adverb"ye"(也)is a high frequency word inmodern Chinese and foreign studentsmakemany errors in using it.Teaching correct usage of"ye"(也)is therefore both an important and difficult task in TCFL.This paper investigates and analyzes Korean students’use of"ye"(也)in inter-language corpus by contrastive analysis and errors analysis theories and proposes targeted strategies for teaching usage of this word.
adverb"ye"(也);Chinese-Korean contrast;error analysis;teaching suggestions
H195.3
A
2221-9056(2015)03-0333-11
10.14095/j.cnki.oce.2015.03.003
2014-03-04
PARK Jin-Sun(樸珍仙),女,韓國(guó)人,北京大學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)院博士,研究方向?yàn)楝F(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。Email:seon2010@163.com