郭芳麗
(四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,成都 610064)
世界文學(xué)研究
·馬克思主義世界文學(xué)專題·
社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義:原蘇聯(lián)馬克思主義“世界文學(xué)”理論關(guān)鍵詞
郭芳麗
(四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,成都 610064)
“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”作為蘇聯(lián)文學(xué)和文學(xué)批評的基本方法,在蘇聯(lián)文學(xué)界一直居于主導(dǎo)地位,同時(shí)也是蘇聯(lián)世界文學(xué)研究的一個(gè)關(guān)鍵詞。在第二次全蘇作家代表大會(huì)上,吉洪諾夫作了《現(xiàn)代世界進(jìn)步文學(xué)的報(bào)告》,他以“世界進(jìn)步文學(xué)”為核心觀念描畫了一幅世界文學(xué)地圖,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義由于“進(jìn)步”的政治性成為世界文學(xué)的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。1957年4月,蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所舉行的“關(guān)于世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題”的學(xué)術(shù)討論會(huì)從文學(xué)內(nèi)部發(fā)掘了社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的“世界性”因素,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的“世界性”在于“民族普遍性”與“理想超越性”的統(tǒng)一,它立足于各民族共同的傳統(tǒng),同時(shí)又超越各民族局限,強(qiáng)調(diào)一種對世界性理想存在的表達(dá)。蘇聯(lián)作為世界上第一個(gè)社會(huì)主義國家,其馬克思主義世界文學(xué)研究為中國的世界文學(xué)研究也提供了有益的啟示:中國世界文學(xué)理論的構(gòu)建,應(yīng)該嘗試建構(gòu)一種新的不同的對“文學(xué)”的理解,對“世界”的理解。
社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義;世界文學(xué);蘇聯(lián)文學(xué);馬克思主義
“世界文學(xué)”研究在進(jìn)入21世紀(jì)之后,隨著全球化的推進(jìn),不僅是國際文學(xué)研究關(guān)注的重要問題,也日益成為國內(nèi)學(xué)術(shù)界關(guān)注的熱點(diǎn)問題。就馬克思主義“世界文學(xué)”理論研究而言,國內(nèi)學(xué)者關(guān)注的焦點(diǎn)多集中于杰姆遜、卡薩諾瓦、莫萊蒂等西方馬克思主義者或后馬克思主義者的研究,對蘇聯(lián)的世界文學(xué)理論卻鮮有涉及。蘇聯(lián)馬克思主義世界文學(xué)研究是馬克思主義世界文學(xué)研究不可忽視的視域,因此對第一個(gè)社會(huì)主義國家的馬克思主義與世界文學(xué)的關(guān)聯(lián)進(jìn)行分析研究,具有典型的意義。由于蘇聯(lián)學(xué)者關(guān)于“世界文學(xué)”研究的理論和實(shí)踐情況復(fù)雜,本文以“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”為切入點(diǎn),分析蘇聯(lián)馬克思主義“世界文學(xué)”理論的基本觀點(diǎn)及建構(gòu)特色。
“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”這個(gè)命名首先是由高爾基在1932年提出。其后在1934年第一次蘇聯(lián)作家代表大會(huì)上,作協(xié)章程中正式規(guī)定了社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的內(nèi)涵及在蘇聯(lián)文學(xué)中的地位,即“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義作為蘇聯(lián)文學(xué)和文學(xué)批評的基本方法,要求藝術(shù)家從現(xiàn)實(shí)的革命發(fā)展中真實(shí)地、歷史地和具體地描寫現(xiàn)實(shí),同時(shí)藝術(shù)地描寫的真實(shí)性和歷史具體性必須同用社會(huì)主義精神從思想上改造和教育勞動(dòng)人民的任務(wù)結(jié)合起來?!保?]39雖然蘇聯(lián)文藝界其后對社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的理解一直處于爭議中,并在1977年走向了馬爾科夫的“認(rèn)識世界的實(shí)際上是無限的可能性、藝術(shù)真實(shí)性的廣泛的觀點(diǎn)和獨(dú)特地、形象地體現(xiàn)生活現(xiàn)象的廣闊的實(shí)際上也是無限的可能性”的“新的美學(xué)體系”[1]14,但不可否認(rèn)的是,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義在蘇聯(lián)文學(xué)界一直居于不可撼動(dòng)的主導(dǎo)地位。同時(shí),社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義在蘇聯(lián)文學(xué)界的主導(dǎo)的地位也使其在蘇聯(lián)的世界文學(xué)研究中成為一個(gè)繞不開的關(guān)鍵詞。
在1954年12月召開的第二次全蘇作家代表大會(huì)上,蘇聯(lián)作家協(xié)會(huì)副總書記吉洪諾夫作了《現(xiàn)代世界進(jìn)步文學(xué)的報(bào)告》。在這個(gè)報(bào)告中,吉洪諾夫首先分析了世界的政治局勢,表明第三次世界大戰(zhàn)的威脅依然存在,在這樣的形勢下,為了保衛(wèi)世界和平,為了世界所有民族人民的自由,現(xiàn)代進(jìn)步作家必須團(tuán)結(jié)起來。接下來,吉洪諾夫明確提出了“世界進(jìn)步文學(xué)”的概念,而且還用這一概念描繪了一幅世界進(jìn)步文學(xué)地圖,“在第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后,好像有另一個(gè)太陽升起來了,照耀著那苦難重重的、破壞不堪的歐洲”[2]284。這“另一個(gè)太陽”就是蘇聯(lián),它是新的世界文學(xué)體系的中心。吉洪諾夫以形象、生動(dòng)的描述表明了蘇聯(lián)在這個(gè)世界文學(xué)體系中的重要地位。
這個(gè)體系的第二層就是新的、年輕的人民民主國家的文學(xué),主要是被蘇聯(lián)解放了的東歐人民民主國家的文學(xué),“波蘭、捷克斯洛伐克、保加利亞、匈牙利、羅馬尼亞、阿爾巴尼亞的作家們,都積極地參加了他們本國的社會(huì)生活,并且成為國際保衛(wèi)和平運(yùn)動(dòng)中堅(jiān)貞不渝的戰(zhàn)士。這些作品滲透著想用愛國主義精神來教育讀者的意圖,滲透著想從社會(huì)主義人道主義的立場通過藝術(shù)的方法來解釋人民生活中偉大變化的愿望”[2]284-285。關(guān)于德國作家的進(jìn)步文學(xué)活動(dòng),吉洪諾夫以沃爾夫?qū)P平和基爾斯特等人為例作了說明。他還指出新南斯拉夫文學(xué)對塞爾維亞、克羅地亞、斯洛文尼亞、馬其頓、門地內(nèi)哥文學(xué)的繼承和發(fā)展及積極意義。處于體系第三層的是中國、蒙古、越南、朝鮮等人民民主國家的文學(xué),吉洪諾夫不僅提到了茅盾、郭沫若、丁玲、老舍等作家,還高度肯定了毛澤東1942年在延安文藝座談會(huì)講話中指出的中國作家創(chuàng)作的基本方向:為工農(nóng)兵服務(wù)的方向。東方的印度、土耳其、伊朗等國家位于這個(gè)世界文學(xué)體系的第四層,這些國家進(jìn)步文學(xué)的出現(xiàn),是和爭取民族獨(dú)立解放的斗爭密不可分的。同時(shí),為民族獨(dú)立而斗爭的主題,也滲透在近東阿拉伯國家、敘利亞、黎巴嫩、伊拉克及埃及作家的作品里。第五層是資本主義國家的進(jìn)步文學(xué)。吉洪諾夫指出,在英國、荷蘭、意大利、西班牙、希臘、挪威、丹麥、冰島,澳大利亞、加拿大、美國這些國家,雖然環(huán)境非常困難,可是這些國家的進(jìn)步作家,如法國的阿拉貢、英國的多麗絲·萊辛、美國的霍德華·法斯特等,為自由與和平的正義事業(yè)寫作,在自己的創(chuàng)作活動(dòng)中取得了不少的成績。這些國家的進(jìn)步文學(xué)“跟和平陣營一樣不屈不撓地成長著、鞏固著”[2]300。最外層是拉美洲,如阿根廷、墨西哥、巴西以及中美洲,如哥斯達(dá)黎加等國的文學(xué)。聶魯達(dá)詩歌對普通平凡的人民的歌頌和系統(tǒng)中心的蘇聯(lián)文學(xué)遙相呼應(yīng),吉洪諾夫?qū)Υ私o予了很高的評價(jià)。
吉洪諾夫描繪的世界文學(xué)圖景以“進(jìn)步文學(xué)”為標(biāo)準(zhǔn)對“世界”進(jìn)行了重構(gòu),文學(xué)地圖的中心和邊緣與研究者之前的普遍認(rèn)識迥然不同。那么究竟何謂“進(jìn)步文學(xué)”?吉洪諾夫在描繪完世界文學(xué)圖景之后,馬上給出了答案——“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”。他指出,面對復(fù)雜的現(xiàn)實(shí)問題,“如果作家不為自己尋找具有明顯傾向性的正確的創(chuàng)作方法,提高先進(jìn)文學(xué)的斗爭任務(wù),就得不到順利的解決。對蘇聯(lián)來說,這方法就是社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的方法。它要求藝術(shù)家從現(xiàn)實(shí)的革命發(fā)展中真實(shí)地、歷史地和具體地描寫現(xiàn)實(shí),同時(shí)藝術(shù)地描寫的真實(shí)性和歷史具體性,要為以社會(huì)主義精神進(jìn)行思想上改造與教育勞動(dòng)人民的任務(wù)服務(wù)?!保?]309由此可見,“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”不僅是蘇聯(lián)文學(xué)居于世界文學(xué)地圖中心的關(guān)鍵,是蘇聯(lián)文藝?yán)碚摻绫鎰e本國作家創(chuàng)作、文學(xué)作品是否先進(jìn)的重要標(biāo)準(zhǔn),也是吉洪諾夫在報(bào)告中對世界文學(xué)體系劃分的重要甚至是惟一依據(jù)。
同時(shí),在吉洪諾夫的報(bào)告中,他還引述了不少國家作家的論述來支撐其以“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”作為“世界進(jìn)步文學(xué)”評判標(biāo)準(zhǔn)的合理性。比如,他就引用了周揚(yáng)在中國文學(xué)藝術(shù)工作者第二次代表大會(huì)上的講話來說明標(biāo)準(zhǔn)的合理性,周揚(yáng)說:“我們把社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義方法作為我們整個(gè)文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作和批評的最高準(zhǔn)則。工人階級的作家應(yīng)當(dāng)努力把自己的作品提高到社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的水平,同時(shí)積極耐心地幫助一切愛國的、愿意進(jìn)步的作家都轉(zhuǎn)到社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的軌道來?!保?]289吉洪諾夫還引用了阿拉伯詩人和政論家拉特凡·少哈利的觀點(diǎn)——“阿拉伯作家只有在對和平自由陣營的關(guān)系上確定了自己的立場,才創(chuàng)造出真正的藝術(shù)作品……創(chuàng)造這種作品的惟一道路在于現(xiàn)實(shí)主義?!保?]296支撐其觀點(diǎn)的還有波蘭作家愛葉惹·普特拉門特的表述,“對社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義要有深刻的認(rèn)識,不研究蘇聯(lián)的文學(xué)是不成的;把社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義方法運(yùn)用到實(shí)踐上、證明這種方法不僅能夠?qū)懗鼍哂姓嬲囆g(shù)價(jià)值的作品、而且是我們今天文學(xué)中有遠(yuǎn)大和豐富發(fā)展前途的唯一方向的,蘇聯(lián)文學(xué)還是頭一個(gè),同時(shí)到現(xiàn)在為止還是唯一僅有的一個(gè)?!保?]310
在吉洪諾夫?qū)κ澜缥膶W(xué)地圖的描畫中,蘇聯(lián)的“世界文學(xué)”研究是以“世界進(jìn)步文學(xué)”為核心觀念展開的,是否代表先進(jìn)的無產(chǎn)階級利益的階級分析落實(shí)到具體的文學(xué)活動(dòng)中,則是以“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”作為依據(jù)。在蘇聯(lián)的“世界文學(xué)”理論研究中,“世界進(jìn)步文學(xué)”和“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)”在某種程度上是可以劃上等號的。這樣一種以“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”為標(biāo)準(zhǔn)來研究世界文學(xué)的思路,很大程度上是由當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)國內(nèi)外的政治文化形勢所決定的?!皟蓸O”的政治思維影響了文學(xué)研究,蘇聯(lián)的文藝?yán)碚摻缭谖膶W(xué)中也建立了一個(gè)以蘇聯(lián)為中心的社會(huì)主義文學(xué)世界,這個(gè)世界是和歐美的資本主義文學(xué)世界相對立的。政治對文化的決定使“先進(jìn)”的“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”成為了衡量世界所有文學(xué)的惟一尺度,其武斷性不言而喻,但有意思的是,這樣一種由中心到邊緣的分析思路卻在沃勒斯坦的世界體系理論中重現(xiàn)。沃勒斯坦認(rèn)為,世界體系是目前為止唯一的社會(huì)體系,可以“簡單定義為一個(gè)帶有單一勞動(dòng)分工和多元文化體系的單元”[3]。它包括世界經(jīng)濟(jì)體系和世界帝國兩個(gè)變種。在資本主義世界經(jīng)濟(jì)體系中有三個(gè)結(jié)構(gòu)性位置:核心、半邊緣、邊緣。莫萊蒂在世界文學(xué)與世界體系之間也堅(jiān)持一種類比思維。對他而言,“世界文學(xué)的確是一個(gè)體系,一個(gè)充滿了變數(shù)的系統(tǒng)。這個(gè)系統(tǒng)是個(gè)整體,但并非整齊劃一的。居于系統(tǒng)中心的盎格魯-法蘭西力圖使這一系統(tǒng)整齊劃一,但是要抹平現(xiàn)實(shí)的差異是完全不可能的。”[4]雖然不能說吉洪諾夫影響了沃勒斯坦或莫萊蒂,但他在20世紀(jì)50年代研究文學(xué)時(shí)所具有的世界性視野卻是不能忽視的,更重要的是,吉洪諾夫的世界文學(xué)地圖也使得在歐美文學(xué)地圖中被忽視的國家和民族的文學(xué)得以凸顯,對世界文學(xué)研究中的歐美中心構(gòu)成了沖擊。
如果說在吉洪諾夫的描述中,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的“世界性”主要是在于“進(jìn)步”的政治性的話,那么1957年4月蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所舉行的“關(guān)于世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題”的學(xué)術(shù)討論會(huì)就是從文學(xué)內(nèi)部來發(fā)掘社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的“世界性”因素。蘇聯(lián)文學(xué)研究界經(jīng)過20世紀(jì)40年代的“反世界主義”之后,比較文學(xué)和世界文學(xué)的研究基本處于停滯不前的狀態(tài)。后來研究者提到蘇聯(lián)比較文學(xué)的復(fù)興一般認(rèn)為是始于蘇聯(lián)科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所于1960年1月召開的題為“民族文學(xué)的相互聯(lián)系和相互影響”的大型學(xué)術(shù)討論會(huì),但1957年的關(guān)于現(xiàn)實(shí)主義問題的討論實(shí)際上已經(jīng)預(yù)示著蘇聯(lián)世界文學(xué)研究的重啟。
歌德的世界文學(xué)論述側(cè)重于世界不同民族間的交流,而馬克思的世界文學(xué)表達(dá)則強(qiáng)調(diào)一種普遍性的文學(xué)產(chǎn)品。所以我們可以看到,所謂“世界文學(xué)”就有兩種不同含義,一種是世界范圍內(nèi)的各民族文學(xué),另一種是超越民族文學(xué)存在的一種新的實(shí)體性的存在“世界文學(xué)”。在1957年的討論中,“世界文學(xué)”主要是第一種含義,即世界范圍內(nèi)的文學(xué)。所以,討論的主題即是在世界各民族、國家文學(xué)的視野下來考察社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義(及現(xiàn)實(shí)主義)的“世界性”問題。在討論中,各位學(xué)者報(bào)告的突出特點(diǎn)是:以“民族性”為理論基點(diǎn),探究“現(xiàn)實(shí)主義”的世界性。這一特點(diǎn)和蘇聯(lián)的文學(xué)研究者從“民族”出發(fā)的研究傳統(tǒng)相關(guān)。捷林斯基在《民族形式和社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義》的報(bào)告中指出,蘇黎支教授馬格斯·維里在1955年出版的《普通文藝學(xué)》一書中,把近二十年來西歐和美國文藝學(xué)家探索的問題作了歸納,發(fā)現(xiàn),“蘇聯(lián)的文藝學(xué)的中心問題是藝術(shù)方法、發(fā)展的規(guī)律性、各民族間的相互影響,以及民族形式的問題或者文學(xué)的民族特色問題、文學(xué)與民族土壤的聯(lián)系問題?!保?]64所以,蘇聯(lián)學(xué)者即使是研究“現(xiàn)實(shí)主義”的“世界性”問題也是從“民族”出發(fā),這里的“民族”是復(fù)數(shù)的,不僅指蘇聯(lián)各民族,也指世界各民族。
在此次討論中,雖然各個(gè)報(bào)告相對獨(dú)立,但其間也還是存在一定的邏輯聯(lián)系,基本思路可以這樣概括:首先,現(xiàn)實(shí)主義在蘇俄有悠久的民族傳統(tǒng),社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義是生長于蘇俄歷史土壤中的;其次,現(xiàn)實(shí)主義在世界其他各民族、各國亦有其民族基礎(chǔ),因?yàn)樵谖鳉W至晚從文藝復(fù)興時(shí)期起現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作就已相當(dāng)繁榮,在東方國家現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的創(chuàng)作也不少,如日本、中國的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)創(chuàng)作就達(dá)到了相當(dāng)?shù)母叨取?/p>
在1957年的討論中,研究者指出,“現(xiàn)實(shí)主義”和各國的民族傳統(tǒng)和具體現(xiàn)實(shí)緊密相聯(lián),是作家對現(xiàn)實(shí)干預(yù)的一種選擇。對“現(xiàn)實(shí)主義”與俄國民族現(xiàn)實(shí)親和性的論述主要集中在布拉果依《十九世紀(jì)俄國現(xiàn)實(shí)主義的特點(diǎn)》中。布拉果依認(rèn)為俄國文學(xué)中的古典主義、感傷主義、浪漫主義不僅興起較遲,其發(fā)展也比歐洲各主要國家的文學(xué)差。但是相反地,俄國文學(xué)的現(xiàn)實(shí)主義卻起著主要的作用,現(xiàn)實(shí)主義從19世紀(jì)20年代末至30年代初開始成為俄國文學(xué)發(fā)展的主流。他認(rèn)為這一切是與俄國民族歷史過程、社會(huì)關(guān)系、政治制度的特殊條件有關(guān)的。“俄國解放運(yùn)動(dòng)的基礎(chǔ)是農(nóng)民世世代代的壓迫者積累而成的山岳般的仇恨。這也規(guī)定了俄國文化、尤其是俄國文學(xué)的發(fā)展。也由于這些社會(huì)政治狀況,俄國文學(xué)要漫長的時(shí)間內(nèi)就負(fù)有使命要在其他思想體系中起領(lǐng)導(dǎo)作用”。[5]136布拉果依認(rèn)為在現(xiàn)實(shí)主義里,俄國文學(xué)的民族傳統(tǒng)與民族特殊性得到了最充分的藝術(shù)體現(xiàn)。薩馬林在《論文藝復(fù)興時(shí)代西歐文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義》中,也認(rèn)為之所以在16世紀(jì)能產(chǎn)生拉伯雷、蒙田、莎士比亞、塞萬提斯這樣偉大的現(xiàn)實(shí)主義作家,一是因?yàn)闅W洲各民族豐富的歷史經(jīng)驗(yàn),同時(shí)還因?yàn)椤?6世紀(jì)至17世紀(jì)世紀(jì)之交尖銳化了的社會(huì)及思想沖突的復(fù)雜性賦予了他們的創(chuàng)作異乎尋常的積極性和戰(zhàn)斗性”,所以西歐文學(xué)“從仍舊和小寓言、短篇小說的傳統(tǒng)聯(lián)系著卜伽丘和喬叟的絢爛瑰麗、然而嫻靜的人物素描,到莎士比亞和塞萬提斯的富有最復(fù)雜的內(nèi)心生活和深刻人生觀的悲劇人物之間,文藝復(fù)興時(shí)代的進(jìn)步文學(xué)走過了一條漫長而光榮的道路?!保?]225
同時(shí),討論中還強(qiáng)調(diào)了“現(xiàn)實(shí)”的鮮活性、人民性也是各民族文學(xué)傳統(tǒng)中的一種共識。李哈喬夫在《俄羅斯文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義的起源》中,對現(xiàn)實(shí)主義在俄國在傳統(tǒng)作了分析。李哈喬夫?qū)Χ韲膶W(xué)的歷史進(jìn)行了梳理后,認(rèn)為11世紀(jì)至13世紀(jì)的文學(xué)是神學(xué)的,中世紀(jì)的作者以為全部真理已經(jīng)為神學(xué)所認(rèn)識。所謂的“現(xiàn)實(shí)”不過是公式化的,和人的現(xiàn)世生活基本無關(guān)聯(lián)。當(dāng)然,也存在一些例外,主要是民間創(chuàng)作為主的《伊戈?duì)栠h(yuǎn)征記》或《拔都侵襲里亞》??梢姡诶罟谭蚩磥?,“現(xiàn)實(shí)”的具體性和民間的鮮活生命密切相關(guān)。報(bào)告最后指出,17世紀(jì)的藝術(shù)認(rèn)識,突出了人民創(chuàng)造作用與民間口頭創(chuàng)作對于文學(xué)發(fā)展的意義。17世紀(jì)民主的諷刺作品中人的發(fā)現(xiàn),十分具體的來自日常生活的人的個(gè)性:普通青年,酒徒,農(nóng)家子,合唱隊(duì)歌手等人的個(gè)性得到了充分的呈現(xiàn)。日常生活、風(fēng)景描寫亦隨之被發(fā)現(xiàn)?!艾F(xiàn)實(shí)主義以其成熟的形態(tài)出現(xiàn),乃是俄羅斯古代文學(xué)、18世紀(jì)與19世紀(jì)初期的文學(xué)許多世紀(jì)以來發(fā)展的結(jié)果。它的個(gè)別因素是通過各種藝術(shù)認(rèn)識的發(fā)現(xiàn)逐漸培養(yǎng)起來的?!保?]134康拉德在《現(xiàn)實(shí)主義與東方文學(xué)》中,對東方文學(xué)的現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)進(jìn)行了梳理,并著重分析了日本的《浮士草紙》,“以西鶴為代表的文學(xué)派別,故意令人注目地使用這個(gè)術(shù)語(浮世)標(biāo)志‘這種’而不是‘那種’生活;它是塵世生活,是實(shí)在的生活;世界不是‘空無世界’,而是人類活動(dòng)的世界”[5]208,并且,這些作家的目的不是讓讀者拒絕這個(gè)世界,而是用最熱烈的態(tài)度去面對這個(gè)世界。他也對中國韓愈的“現(xiàn)實(shí)觀”進(jìn)行了分析,認(rèn)為對于8世紀(jì)到12世紀(jì)的中國人來說,“事物”是指“物質(zhì)自然對象、人本身、社會(huì)和國家”[5]215。并認(rèn)為包括韓愈、李白、杜甫、王維、白居易、蘇東坡在內(nèi)的具有此種“現(xiàn)實(shí)觀”的詩人作家創(chuàng)作的作品稱之中國的人道主義文學(xué)。
在蘇聯(lián)文學(xué)研究者看來,民族性不是一種抽象的存在,而是和各民族的具體文化現(xiàn)實(shí)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)緊密相關(guān)的。所以現(xiàn)實(shí)主義對“現(xiàn)實(shí)”的關(guān)注,對具體的、活生生的人和人生的關(guān)注就顯得具有廣泛的民族親和性,因而也具有了民族普遍性。“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”之所以能成為世界先進(jìn)文學(xué)的衡量標(biāo)準(zhǔn),固然有“現(xiàn)實(shí)主義”廣泛的世界性民族基礎(chǔ)的因素,即能“真實(shí)地、歷史地和具體地描寫現(xiàn)實(shí)”,但是在蘇聯(lián)大多數(shù)文藝研究者看來,最重要的原因還在于社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的現(xiàn)實(shí)功能,能夠“用社會(huì)主義精神從思想上改造和教育勞動(dòng)人民”。
社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義從產(chǎn)生之日起,就以其高揚(yáng)的理想性區(qū)別于以往的現(xiàn)實(shí)主義,特別是批判現(xiàn)實(shí)主義。謝爾賓納《論社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義》中說:“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義,就是高爾基、馬雅可夫斯基、綏拉菲摩維支、富爾曼諾夫、法捷耶夫、阿·托爾斯泰、肖洛霍夫、巴比塞、阿拉貢、艾呂雅、郭沫若、茅盾、貝希爾、西格斯、勃萊希特、拉克司奈斯、亞馬多、聶魯達(dá)、旭恩·奧凱西、伏契克、普依曼諾娃、涅茲瓦爾以及其他許多聞名世界的作家。與這些藝術(shù)家的名字聯(lián)在一起的作品,最能說明社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義,說明現(xiàn)代文學(xué)運(yùn)動(dòng)中最有意義的東西?!保?]39謝爾賓納還指出,批判現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)家由于歷史條件的原因,在他們的創(chuàng)作中,更多地表現(xiàn)了外部社會(huì)環(huán)境對人的壓迫,表現(xiàn)人在極端殘酷環(huán)境中的妥協(xié)、退讓乃至庸俗化。在過去的現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)中,為反抗對人和思想的迫害而奮起斗爭的人物是極其稀少的,只有像車爾尼雪夫斯基的《怎么辦?》、伏尼契的《牛虻》中的人物是這樣的?!斑@樣的人物是極其稀有的,并且可以說是一種例外?!保?]46社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義藝術(shù)展示了巨大的歷史改造圖景,把人改造環(huán)境的積極的影響和作用提到首要地位。“創(chuàng)造正面人物的典型問題,早已經(jīng)是而且將來也仍然是先進(jìn)文學(xué)和美學(xué)的注意的中心,因?yàn)檎嫒宋锟梢猿蔀榍О偃f人民行動(dòng)的模范,可以帶動(dòng)千百萬人民前進(jìn)。”[5]48-49“這些作品能夠使千百萬人得到真正的美感和快感,能夠豐富他們的精神世界,能夠使人變得高尚起來;這些作品能鼓舞人去進(jìn)行反對帝國主義壓迫者的斗爭,去爭取各族人民的自由和獨(dú)立,去爭取和平民主思想的勝利和爭取我們時(shí)代最光輝、最崇高的理想的實(shí)現(xiàn)?!保?]62換言之,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義能夠以文學(xué)的方式傳達(dá)蘇聯(lián)或其他社會(huì)主義國家或資本主義國家的先進(jìn)作家對“理想世界”、“理想生活”和“理想的人”的想象,并以這種想象影響世界。即社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義“世界性”之“普遍性”在于它為世界提供一種超越現(xiàn)實(shí)的新的普遍理想。
所以,社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的“世界性”就是“民族普遍性”與“理想超越性”的統(tǒng)一,它立足于各民族共同的傳統(tǒng),同時(shí)又超越各民族局限,強(qiáng)調(diào)一種世界性理想存在的表達(dá)。就像普列漢諾夫關(guān)于社會(huì)主義藝術(shù)未來的性質(zhì)的預(yù)測所表述的那樣:“新藝術(shù)只有在社會(huì)主義革命后才會(huì)鞏固起來。它將表現(xiàn)什么東西呢?人的全面發(fā)展:它將與基督教禁欲主義背道而馳,它將與資產(chǎn)階級的局限性背道而馳,它將恢復(fù)希臘藝術(shù)的完滿性?!保?]25
以“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”為著眼點(diǎn),對一個(gè)發(fā)言(吉洪諾夫在第二次全蘇作家代表大會(huì)的《現(xiàn)代世界進(jìn)步文學(xué)的報(bào)告》)和一個(gè)文集(“關(guān)于世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題”的學(xué)術(shù)討論會(huì)后出版的《世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題》)為主要材料,我們對20世紀(jì)50年代的蘇聯(lián)馬克思主義“世界文學(xué)”理論建構(gòu)進(jìn)行考察,粗淺梳理其歷史演變,其建構(gòu)路數(shù)可窺一二,也可發(fā)現(xiàn)其對中國馬克思主義“世界文學(xué)”理論建構(gòu)的有益啟示。
首先,蘇聯(lián)世界文學(xué)理論具有鮮明的實(shí)踐性特征。蘇聯(lián)的世界文學(xué)研究不僅注重理論的建構(gòu),也注重世界文學(xué)的具體實(shí)踐。以世界范圍內(nèi)文學(xué)作品的翻譯為例,吉洪諾夫在《現(xiàn)代世界進(jìn)步文學(xué)的報(bào)告》的最后,對當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)當(dāng)時(shí)對世界其他國家文學(xué)的翻譯情況作了一個(gè)介紹?!疤K聯(lián)有一大批出色的翻譯家,他們不辭勞苦,每天都在翻譯世界古典作家和新的進(jìn)步作家的作品,把外國文學(xué)的成就介紹給千百萬蘇聯(lián)的讀者。”[2]311“從1918年至1954年這段時(shí)間,蘇聯(lián)出版了3698種法國作家的作品,總發(fā)行印數(shù)為76237000冊;2399種美國作家的作品,總發(fā)行印數(shù)為50782000冊;2120種英國作家的作品,總發(fā)行印數(shù)為37601000冊。最近翻譯中國作品的數(shù)量也增加了,到1954年9月15日止,中國作家的作品總發(fā)行印數(shù)是8830000冊。波蘭作家的作品印行了440種,總計(jì)10457000冊;捷克與斯洛伐克作家的作品印行了263種,總計(jì)8099000冊;朝鮮作家的作品,單在近四年來,就印行了25種,總計(jì)1545000冊;丹麥作家的作品出版了319種,總發(fā)行印數(shù)為9138000冊;印度作家的作品印行了98種,總計(jì)1416000冊;德國作家的作品印行了2145種,總計(jì)36308000冊;用西班牙與葡萄牙文寫作的作家的作品,印行了277種,總計(jì)3649000冊;意大利的作品,共有286種,總計(jì)4312000冊印數(shù)。匈牙利、保加利亞、阿爾巴尼亞、羅馬尼亞作家的作品,加拿大、土耳其、日本等國作家的作品,出版了也有好幾百萬冊。外國人翻譯蘇聯(lián)文學(xué)的作品,也有了同樣的發(fā)展,單是到1954年為止的前三年間,蘇聯(lián)作家的作品在國外被翻譯和出版了的,就有94196000冊。”[2]312-313雖然吉洪諾夫并沒有具體列出翻譯的作家作品,但據(jù)報(bào)告的前文,這些作家是“世界文學(xué)的驕傲、人類的榮譽(yù)和光榮的作家的名字”,他們應(yīng)多為“進(jìn)步作家”。蘇聯(lián)翻譯了大量的世界范圍內(nèi)的“先進(jìn)文學(xué)”到蘇聯(lián),又以蘇聯(lián)為中介使這些作品得到廣泛的傳播。還有在世界文學(xué)史的書寫方面,蘇聯(lián)也可謂成績斐然,如由俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所歷經(jīng)30余年組織、編撰而成的十卷本《世界文學(xué)史》,就被稱為世界文學(xué)史研究領(lǐng)域的“航空母艦”。
蘇聯(lián)世界文學(xué)理論實(shí)踐性的另一表現(xiàn)是:在世界文學(xué)格局中,強(qiáng)調(diào)文學(xué)功能的重要性。蘇聯(lián)將“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”和“世界進(jìn)步文學(xué)”劃等號,雖然政治色彩濃重,但其政治性、與國家權(quán)力的緊密聯(lián)系卻在客觀上促進(jìn)了文學(xué)的繁榮,特別是促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)落后國家文學(xué)的發(fā)展,加強(qiáng)了世界各國間文學(xué)的交流,推動(dòng)了歌德所設(shè)想的“世界文學(xué)時(shí)代”的到來。同時(shí),“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)”也是蘇聯(lián)文學(xué)界對新質(zhì)世界文學(xué)的一種發(fā)明,對新的世界文學(xué)的“新”,蘇聯(lián)文學(xué)界給出了他們的一個(gè)回答。蘇聯(lián)文學(xué)界對新質(zhì)世界文學(xué)功能性的強(qiáng)調(diào)固然和蘇聯(lián)國情有關(guān),是當(dāng)時(shí)文學(xué)的一種生存策略,但在今天的整個(gè)世界文學(xué)邊緣化的處境中,重提文學(xué)的功能性也可能使文學(xué)重獲生機(jī)?!吧鐣?huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”的烏托邦追求,在今天的世界文學(xué)話語中也可謂一種異質(zhì)存在。
其次,蘇聯(lián)世界文學(xué)理論具有立足民族的特征。在“關(guān)于世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題”的討論中,蘇聯(lián)各位學(xué)者實(shí)際上談?wù)摿藘蓚€(gè)層面的現(xiàn)實(shí)主義,既討論了在各個(gè)民族、國家具體存在的各有其特點(diǎn)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué),又討論了作為一種普遍性存在的“社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義”文學(xué)。所以,當(dāng)時(shí)蘇聯(lián)學(xué)者討論現(xiàn)實(shí)主義的思路即是:由“民族的”現(xiàn)實(shí)主義到“世界的”現(xiàn)實(shí)主義。由此我們也可以看出其世界文學(xué)理論的研究思路:由民族文學(xué)到世界文學(xué),新質(zhì)的實(shí)體性的世界文學(xué)應(yīng)以民族文學(xué)為基礎(chǔ)。而在今天的世界文學(xué)討論中,民族性的問題似乎已經(jīng)不再是問題?!霸诒容^文學(xué)的學(xué)科發(fā)展中,‘世界文學(xué)’歷史地生成了諸多不同層面的含義:1.人類有史以來所產(chǎn)生的世界各民族文學(xué)的總和;2.世界文學(xué)史上出現(xiàn)的那些具有世界意義和不朽價(jià)值的偉大作品;3.根據(jù)一定標(biāo)準(zhǔn)選擇和收集成的世界各國文學(xué)作品集;4.歌德理想中的世界各民族文學(xué)合而為一的一個(gè)時(shí)代;5.專指歐洲文學(xué)?!挥小澜缥膶W(xué)’的第四種含義常常在比較文學(xué)原理或文學(xué)原理的著述中被經(jīng)常使用?!保?]第四種含義強(qiáng)調(diào)一種文學(xué)的普遍性,但究竟是何種普遍性,哪些東西可以歸入這種普遍性?其實(shí)缺乏一種明晰的陳述。相反,蘇聯(lián)在五、六十年代倒對這種普遍性作了明確的表達(dá)。并且今天文論界即使有對所謂“普遍性”或“世界性”因素的歸納,其“普適性”表達(dá)也不能擺脫西方中心論的影響,即歐美的普適價(jià)值即世界的普適價(jià)值。這樣看來,蘇聯(lián)當(dāng)年的對何謂“普遍性”的表達(dá)倒是一種不同的聲音。而這種不同聲音之所以能出現(xiàn),和蘇聯(lián)世界文學(xué)理論的民族立場是有一定關(guān)系的。
在今天的“世界文學(xué)”格局中,主導(dǎo)還是西方。首先,理論的輸出方還是以歐美為主,理論話語權(quán)還是在西方。其次,所謂世界文學(xué)的創(chuàng)作實(shí)踐,如流放文學(xué)、離散文學(xué)和跨國文學(xué),仍然是以歐美為中心的一種考察,即和歐美有關(guān)的才是世界的,中國人用越南語進(jìn)行的這類“跨國寫作”恐怕很難進(jìn)入今天世界文學(xué)研究者的視野。最后,在世界文學(xué)史的書寫上,國別上的增加也并不能改變其對“何謂世界文學(xué)”理解的歐美立場。所以,上個(gè)世紀(jì)蘇聯(lián)世界文學(xué)的理論和實(shí)踐雖然局限明顯,特別是其霸權(quán)思維,但至少是一種不同于歐美思路的新嘗試。蘇聯(lián)的世界文學(xué)研究啟示我們:中國世界文學(xué)理論的構(gòu)建,或許應(yīng)該嘗試建構(gòu)一種新的不同的對“文學(xué)”的理解,對“世界”的理解。
[1]令狐郁文.蘇聯(lián)關(guān)于社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的論爭簡述[J].文譚,1983,(8).
[2]蘇聯(lián)人民的文學(xué)——第二次全蘇作家代表在會(huì)報(bào)告、發(fā)言集[C].北京:人民文學(xué)出版社,1955.
[3][美]伊曼紐爾·沃勒斯坦.沃勒斯坦精粹[M].黃光耀,洪霞,譯.南京:南京大學(xué)出版社,2004:98.
[4][美]弗朗哥·莫萊蒂.對世界文學(xué)的猜想[A].劉淵,譯.張永清,馬元龍.后馬克思主義讀本-文學(xué)批評[C].北京:人民出版社,2011:51.
[5]中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所.世界文學(xué)中的現(xiàn)實(shí)主義問題[C].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2010.
[6]陳慶祝.后現(xiàn)代視野中的世界文學(xué)[J].湘潭大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2007,31(4):87.
〔責(zé)任編輯:曹金鐘 屈海燕〕
I109.9
A
1000-8284(2015)01-0175-06
2014-10-08
國家社科基金重點(diǎn)項(xiàng)目“國外馬克思主義文論的本土化研究——以東歐馬克思主義文論為重點(diǎn)”(12AZD091)
郭芳麗(1980-),女,湖北枝江人,博士研究生,長江師范學(xué)院文學(xué)院講師,從事文藝?yán)碚撗芯俊?/p>