崔松虎
(上海外國語大學(xué) 博士后科研流動站,上海 200000)
美國著名語言學(xué)家愛德華·薩丕爾(Edward Sapir)曾說:“語言的背后是有東西的。并且,語言不能離文化而存在。所謂文化就是社會遺傳下來的習(xí)慣和信仰的綜合,由它可以決定我們的生活組織?!痹诔r語的副詞中,有模仿客觀事物的聲貌狀態(tài)來表明這些事物或動作的詞,叫做象征副詞。比如,形容綠草茂盛的“pureutpureut”(綠油油),形容初生嫩綠的“pareutpareut”(青青),形容事物光滑平整的“banteulbanteul”(光滑滑),形容柔和聲音的“paseurakpaseurak”(沙沙),表示劇烈震動的“kungkung”(轟轟)等。
在口語或文學(xué)作品中使用象征副詞不僅能夠增強朝鮮語的表現(xiàn)力,并且可以讓人感受到生動感、美感及直觀感覺。象征副詞雖然也是摹仿事物的聲音和樣貌,卻有很大的主觀性??陀^事物的聲貌狀態(tài)無限,象征副詞通過人們對事物聲貌狀態(tài)的主觀詮釋和辨別,再由本民族語言的音位系統(tǒng)模擬產(chǎn)生。而客觀事物的性質(zhì)或狀態(tài)可以在象征副詞中體現(xiàn)出來。在朝鮮語中,象征副詞以復(fù)雜多樣的構(gòu)詞方式表現(xiàn)出朝鮮民族獨有的構(gòu)詞心理及文化情結(jié)。本文重點考察朝鮮語象征副詞 ,研究其構(gòu)詞方式與使用特點,在此基礎(chǔ)上試圖探尋它所折射出來的民族文化內(nèi)涵。
朝鮮語象征副詞源于人們對客觀世界的描繪和形容,它主要用于謂詞和其他副詞前面,增強它們的語言形象,使之更加生動。象征副詞主要與動詞相結(jié)合,以語音的變化來生動地表現(xiàn)豐富多樣的語言色彩。因此,也有人把它們叫為擬聲擬態(tài)詞。
象征副詞根據(jù)詞根組合的不同形式分為單一式結(jié)構(gòu)結(jié)構(gòu)、疊加式結(jié)構(gòu)、復(fù)合式結(jié)構(gòu)三種類型。
單一式結(jié)構(gòu)由一個固有詞詞根來組成,其音節(jié)數(shù)一般為一到四個。如:
(1)單音節(jié)詞:ssua(風(fēng)聲),tang(槍聲),kung(碰撞聲),huik(形容動作極快),ping(形容噙淚的樣子),ssing(形容極速飛馳),gguk(形容極力忍住的樣子),ssaeng(表示動作極快)
(2)雙音節(jié)詞:tallang(鈴聲),cheolsseok(濤聲),bangsit(甜笑),beonggeul(笑嘻嘻),chulleong(嘩啦聲),pungdeong(噗通聲)
(3)三音節(jié)詞:seoreoreo(動作輕輕),pudeudeuk(拍翅聲),hulleodeong(光禿禿),jijijik(電流聲),baesisi(笑吟吟)
(4)四音節(jié)詞:seureureureuk(動作輕而緩),kideudeudeuk(笑聲哧哧),odododok(咬動堅硬物體的格拉聲),ureureureung(雷鳴聲),ujijijik(樹枝斷裂的咯吱聲)
其中,單音節(jié)和雙音節(jié)詞占大多數(shù),三音節(jié)和四音節(jié)詞只占一小部分。
疊加式結(jié)構(gòu)由兩個相同的象征副詞通過詞根疊加的方式連在一起組成,其用法簡潔,疊加后的詞可以被看作一種固定形式。根據(jù)其音節(jié)特征,疊加式結(jié)構(gòu)可分為單音節(jié)詞根的疊加形、雙音節(jié)詞根的疊加形和三音節(jié)詞根的疊加形等。如:
(5)單音節(jié)詞的疊加形:tangtang(槍聲),kuangkuang(敲門聲),salsal,kulkul(瞌睡聲),swiswi(刷刷聲),inging(哇哇聲)
(6)雙音節(jié)詞的疊加形:bangsilbangsil(笑盈盈),kkubeokkkubeok(昏昏欲睡的樣子),kungsitkungsit(磨磨蹭蹭),sallaesallae(輕輕搖搖)
(7)三音節(jié)詞的疊加形:eoseulleongeo seulleong(徘徊不斷),gareuranggareurang(打盹聲),ureureungureureung(轟轟雷鳴聲)
疊加式結(jié)構(gòu)是派生象征副詞的基本方式,具有很高的能產(chǎn)性。大多數(shù)的朝鮮語象征副詞都以這種方式造成。
不同于疊加式結(jié)構(gòu),復(fù)合式結(jié)構(gòu)由兩個不同形式的詞根連在一起組成,其音節(jié)數(shù)取決于參與構(gòu)詞的兩個詞根。參與構(gòu)詞的兩個詞根意義相近或相異,且一些副詞的復(fù)合形式已經(jīng)在語義上發(fā)生了變化,其復(fù)合后的形式在語義上看不出復(fù)合前的印跡,但是從詞形上仍然能夠看出最初復(fù)合的痕跡。如:
(8)近義詞的復(fù)合形:umuljjumul(挨挨蹭蹭),ulgeutbulgeut(花花綠綠),allakdallak(五顏六色),ueonteutbeonteut(若隱若現(xiàn))
(9)異義詞的復(fù)合形:ggeokggeokputeueuk(飛鳥扇翅聲),ttekttekkeureureu(金屬咕嚕聲),ttonggeurangttaengttaeng(小鐵環(huán)滾動聲)
上述三種方式構(gòu)成的象征副詞在其使用上,也存在一些的特點,其情況如下:
首先,就其聲音或狀態(tài)出現(xiàn)的次數(shù)來看,只出現(xiàn)一次聲音、動作或者狀態(tài)時,用單一式結(jié)構(gòu)的象征副詞。如:
(10)tang(槍聲),ssua(風(fēng)聲),ttallang(鈴聲),bangsit(笑瞇瞇),chulleong(水的嘩啦聲),seoreoreo(輕輕的動作),pudeudeuk(拍翅膀聲),kideudeudeuk(偷笑聲),ureureureung(雷鳴聲)
其次,連續(xù)幾次出現(xiàn)同樣的聲音、動作或者狀態(tài)時,一般用疊加式結(jié)構(gòu)的象征副詞。如:
(11)tengteng(鐘聲),joljol(潺潺),banjjakbanjjak(一閃一閃),jongeoljongeol(喃喃自語),bangsilbangsil(笑吟吟),sallaesallae(輕輕搖搖),eoseulleongeoseulleong(慢慢徘徊),wateulwateul(哆哆嗦嗦),gobulgobul(彎彎曲曲)
還有,同時出現(xiàn)相似的聲音、動作或者狀態(tài)時,用復(fù)合式結(jié)構(gòu)的象征副詞。如:
(12)ulgeutbulgeut(花花綠綠),teullaknallak(進(jìn)進(jìn)出出),ulttukbulttuk(高低不平),umuljjumul(挨挨蹭蹭),allakdallak(紅紅花花),ggeokggeokputeueuk(鳥鳴拍翅聲),ttekttekkeureureu(骨碌骨碌),ttonggeurangttaengttaeng(叮叮當(dāng)當(dāng)),kkokkodaekkkokko(公雞喔喔聲)
人們的構(gòu)詞心理也多種多樣。在造出新詞匯時一般選用事物不同的特征作為理據(jù)或者根據(jù)不同的造詞心理,相應(yīng)地也就選用不同的詞素,創(chuàng)造出不同形式的詞匯。朝鮮語象征副詞不僅能體現(xiàn)客觀事物的不同特征,還蘊含著朝鮮民族獨有的構(gòu)詞心理。這一構(gòu)詞心理,最終取決于該朝鮮民族固有的審美情趣、文化精神、思維習(xí)慣等文化因素。形式多樣的象征副詞既體現(xiàn)了朝鮮語的表現(xiàn)力和豐富性,同時又與傳統(tǒng)的民族文化趨向有著內(nèi)在聯(lián)系。
首先,象征副詞體現(xiàn)朝鮮民族細(xì)膩的審美情趣。朝鮮語象征副詞強調(diào)元音及輔音的有規(guī)律的搭配,在形式和內(nèi)容上,實現(xiàn)以形寫神,以音繪聲,形神兼?zhèn)?,氣韻生動的境界?/p>
朝鮮語象征副詞在其構(gòu)詞上嚴(yán)格遵守元音和諧規(guī)則,以元音和諧來實現(xiàn)更加細(xì)膩和準(zhǔn)確的語義表達(dá)。所謂元音和諧規(guī)則指的是,一個詞的個音節(jié)之間或詞和詞尾之間,必須是同一系列的元音連接,陽性元音“a,ya,o,yo,ae,oe”跟陽性元音“a,ya,o,yo,ae,oe”、陰性元音“eo,yeo,u,yu,e,wi,eu”和陰性元音“eo,yeo,u,yu,e,wi,eu”相結(jié)合,而中性元音“i”與陽性元音或陰性元音都能結(jié)合的語音組合規(guī)則。
雖然現(xiàn)代朝鮮語許多詞的元音和諧規(guī)則已松化甚至遭到破壞,但是它在象征副詞的構(gòu)詞上仍被嚴(yán)格地遵守著。以陽性元音構(gòu)成的象征副詞表現(xiàn)“小巧”、“可愛”、“明朗”、“輕盈”、“精致”等意思,同時帶有輕松活潑的語氣。相反,以陰性元音構(gòu)成的象征副詞表現(xiàn)“粗壯”、“笨拙”、“陰郁”、“厚重”、“粗糙”等意思,帶有低沉浮躁的語氣。如:
(13)元音“a—eo”的對立:
banjjakbanjjak(微光閃爍)—beonjjeokbeonjjeok(強光猛閃)
ggambakggambak(小火熒熒)—ggeombeokggeombeok(大火明滅)
(14)元音“ya—yeo”的對立:
yaolyiaol(小溪潺潺)—yeoulyeoul(大河滔滔)
yateulyateul(皮膚又嫩)—yeoteulyeoteul(皮膚厚實)
(15)元音“o—u”的對立:
kkobulkkobul(小路彎彎)—kkubulkkubul(大道彎曲)
sokdaksokdak(小聲嘀咕)—sukdeoksukdeok(大聲議論)
(16)元音“yo—yu”的對立:
bbyozok(小孩嘟嘴)—bbyujuk(大人嘟嘴)
bbyorotong(小孩生氣)—bbyurutung(大人傷心歪氣)
(17)元音“ae—e”的對立:
daengdaeng(叮叮響)—dengdeng(咚咚響)
aengaeng(嚶嚶響)—engeng(嗡嗡響)
(18)元音“oe—wi”的對立
oengoeng(嚶嚶響)—wingwing(呼呼響)
doeddongdoeddong(搖搖晃晃)—dwiddongdwiddong(一瘸一拐)
(19)元音“a—eu”的對立:
damppukdamppuk(滿滿地)—deumppukdeumppuk(豐盛地)
galkjak(吱吱聲)—geukjeok(咯吱聲)
不僅如此,朝鮮語象征副詞還能以輔音交替來表示出語言色彩的區(qū)別。在朝鮮語輔音中,松音、緊音、送氣音根據(jù)自身的音位性質(zhì),所表現(xiàn)的情感意義也不同。一般情況下,松音表現(xiàn)事物聲貌及狀態(tài)比較柔和、自然、輕松。與此相反,緊音表現(xiàn)事物聲貌及狀態(tài)相對劇烈、強硬、沉重。而送氣音卻表現(xiàn)比這些更劇烈、更強硬、更沉重的聲貌和狀態(tài)。輔音的這一特性在象征副詞的構(gòu)詞當(dāng)中得到了充分的應(yīng)用,人們交替使用松音、緊音及送氣音來派生出很多不同語義的象征副詞。如:
(20)輔音“g—gg—k”的對立
gwalgwal(小溪潺潺)—ggwalggwal(水流嘩嘩)—kwalkwal(大河滾滾)
(21)輔音“d—dd—t”的對立
dandan(硬)—ddanddan(堅硬)—tantan(強硬)
(22)輔音“b—bb—p”的對立
badeudeuk(嘎吱聲)—bbadeudeuk(吱吱聲)—padeudeuk(啪啪聲)
(23)輔音“j—jj—ch”的對立
jalgeulangjalgeulang(叮當(dāng)聲)—jjalgeulangjjalgeulang—(鏘鏘聲)chalgeulang(劇烈響聲)
(24)輔音“s—ss”的對立
singkeut(微微一笑)—ssingkuet(笑)
象征副詞如此多樣的構(gòu)詞方式及分類是和朝鮮民族素來對大自然有著的細(xì)膩、敏感的體驗密不可分的。朝鮮人善于從自然中發(fā)現(xiàn)美的存在,進(jìn)而用最生動、形象的語言來表現(xiàn)自然美。朝鮮語象征副詞各種具體的聲音、動作,它是以本身意義為基礎(chǔ),加上語音、形式等因素使其語義進(jìn)一步細(xì)致化、具體化。在語音方面朝鮮語象征副詞的語音與語義之間的聯(lián)系很密切,而且這種聯(lián)系就是靠元音的陰陽對立和輔音的緊音—松音—送氣音的對立來實現(xiàn)。通過語音交替方式構(gòu)成的象征副詞不僅能突出事物聲像特征,還能形成有節(jié)奏的語音序列,使語言更富于節(jié)奏感和層次感。
另外,象征副詞還反映朝鮮民族追求簡約、靈活創(chuàng)新的文化精神。簡約而不失內(nèi)涵,靈活而不失兼容是朝鮮傳統(tǒng)文化的一大特色,在這種傳統(tǒng)文化的影響下,以“靈活多變”為構(gòu)詞特色的象征副詞得到發(fā)展。朝鮮民族善于把握事物或動作的自然特征,描寫意境,進(jìn)而使語言升華為藝術(shù)的境界。這一點在象征副詞的構(gòu)詞上發(fā)揮的淋漓盡致。
在朝鮮語種,很多象征副詞都是從已有的意義相近的動詞、形容詞、名詞直接轉(zhuǎn)成而來的,簡單實用、又不失精致。如:
(25)alta(懂得)→alisung(似懂非懂)
gamta(閉)→gampak(閃閃)
eorida(幼?。鷈orisuk(傻傻)
chada(涼)→challang(嘩啦)以上詞匯分別從動詞、形容詞、名詞中派生而來,它們由原有詞的詞根與新的前綴或后綴結(jié)合而成。這種象征副詞把前綴、后綴的意義集中到動詞、形容詞、名詞等主導(dǎo)詞的詞根上,通過保留主導(dǎo)詞的原有形式或添加詞綴的方法,實現(xiàn)語義多樣性,同時達(dá)到經(jīng)濟實用的效果。
也有一些象征副詞甚至是由兩個漢字詞詞根疊加而成,如,漢字詞“躊躇”、“不全”、“豐盛”、“嚴(yán)”等通過詞根疊加產(chǎn)生的。
(26)jujeo(躊躇)→jujeojujeo(猶豫不決)
bujeon(不全)→bujeon(殘缺不全)
pungseong(豐盛)→pungseongpungseong(豐富多產(chǎn))
eomhada(嚴(yán)格)→eomaeoma(碩大無朋)
如此多樣的象征副詞不僅豐富了朝鮮語的詞匯體系,同時也反映了朝鮮注重創(chuàng)新的優(yōu)良傳統(tǒng)。靈活多變的象征副詞是朝鮮民族追求創(chuàng)新的印證。朝鮮半島多山少田的自然環(huán)境形成了朝鮮民族順應(yīng)自然、善于學(xué)習(xí)、善于創(chuàng)造,勤勞智慧的文化精神,人們在根據(jù)有限的詞匯語素,運用靈活多變的構(gòu)詞方式及創(chuàng)造性的表現(xiàn)手法,造出諸多意義豐富的象征副詞,生動傳神地描寫人與自然事物的各種聲貌特征。也正是這種智慧、創(chuàng)新的追求,使朝鮮語象征副詞的藝術(shù)境界不斷升華,進(jìn)而使其表現(xiàn)力不斷地提高。
通過以上內(nèi)容的考察可以發(fā)現(xiàn),朝鮮語象征副詞不僅有著豐富多樣外在形式還蘊含著朝鮮民族本源的審美情趣和文化傳統(tǒng)。朝鮮語象征副詞在形式和意義上自成體系,有其特殊規(guī)律,并且著重表達(dá)人的各種情感以及對自然的感悟和理解。朝鮮人運用元音及輔音的音位性質(zhì),運用豐富多彩的構(gòu)詞方式,形式多樣的象征副詞,以此來生動地表達(dá)事物的相貌特征,繪聲繪色地描寫自然圖景,使受話者進(jìn)入一個如見其形、如聞其聲、如臨其境的藝術(shù)境界,直接地感知或想象它所描繪的一切。在朝鮮語里,象征副詞屬于非常感性的一類詞,它看似簡單的背后卻是蘊含著民族文化的諸多情結(jié)。因此,我們只有充分了解和認(rèn)識它所表現(xiàn)的象征意義,才能準(zhǔn)確理解其形式特點及文化內(nèi)涵。
[1]郭勇.擬聲詞、擬態(tài)詞的基本特征及其發(fā)展變化[J].外語與外語教學(xué),2000(12).
[2]莊慶濤.韓國語擬聲擬態(tài)詞元音替換與輔音替換語義分析[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2000(12).
[3]曹忠軍.關(guān)于嘆詞和擬聲詞的詞類歸屬問題[J].語言與翻譯,2005(8).
[4]許東振.淺談朝鮮語構(gòu)詞的語音交替法[J].延邊大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),1981(10).
[5]崔松虎.15世紀(jì)朝鮮語固有合成詞的構(gòu)詞方式研究——以《杜詩諺解》詞匯為中心[J].延邊大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2000(12).
[6]崔松虎.試論民族文化心理趨向?qū)Τr古時調(diào)語言的影響[J].延邊教育學(xué)院學(xué)報,2013(12).
[7](朝)金榮晃.民族文化與語言[M].平壤:科學(xué)百科辭典出版社,2006.
[8]羅常培.語言與文化(注釋本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[9](美)Edward Sapir,Language:An introd uction to the study of speech[M].New Yor k:Harcourt Brace and company,1924.
[10]邢福義,文化語言學(xué)[M].武漢:湖北教育出版社,1990
[11](韓)尹素英.韓國文化史[M].首爾:語文學(xué)社,2006.
[12](韓)沈在其.國語詞匯學(xué)[M].首爾:集文堂,2000.
[13](韓)蔡宛.韓國語擬聲詞和擬態(tài)詞[M].首爾:首爾大學(xué)出版社,2003.