隨著語(yǔ)言學(xué)理論的不斷發(fā)展,現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)要求語(yǔ)法教學(xué)應(yīng)突破傳統(tǒng)的句子模式,上升到語(yǔ)篇層次和真實(shí)的語(yǔ)境中,應(yīng)服務(wù)于學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)篇語(yǔ)法與句子語(yǔ)法相對(duì)立,注重語(yǔ)境下語(yǔ)義和表達(dá)的過程分析,突顯了語(yǔ)言使用者在使用語(yǔ)言時(shí)所作的語(yǔ)法選擇,建構(gòu)的是互有聯(lián)系、上下連貫的信息,使語(yǔ)言的三大元功能在同一個(gè)句法結(jié)構(gòu)中得以實(shí)現(xiàn),從而使學(xué)生不僅僅是“學(xué)”語(yǔ)法,而是“用”語(yǔ)法進(jìn)行語(yǔ)言交際。
語(yǔ)篇語(yǔ)法 ?教學(xué) ?語(yǔ)境 ?元功能
對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來說,由于缺乏目標(biāo)語(yǔ)的自然環(huán)境,學(xué)生學(xué)習(xí)外語(yǔ)的主陣地主要在課堂上,但是僅憑教師的講解和機(jī)械的操練是不足以使學(xué)生達(dá)到熟練掌握語(yǔ)言的目的的,“所以借助語(yǔ)法來掌握語(yǔ)言的實(shí)體、形式和意義的基本規(guī)律,可以說是個(gè)捷徑”[1]。 “在交際教學(xué)法中,交際能力的培養(yǎng)也包含著運(yùn)用合乎語(yǔ)法的句子表達(dá)意義和實(shí)施語(yǔ)義功能的能力”[2]。但在傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)實(shí)踐中,人們的著眼點(diǎn)似乎只放在句子上面,甚至認(rèn)為語(yǔ)法教學(xué)就是教學(xué)生記住語(yǔ)法規(guī)則和條款并寫出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子。這種以句子結(jié)構(gòu)為綱的語(yǔ)法教學(xué)發(fā)展到今天已很難適應(yīng)現(xiàn)代語(yǔ)言教學(xué)的要求。語(yǔ)言學(xué)理論的發(fā)展不斷要求我們?nèi)ブ匦滤伎己驼J(rèn)識(shí)語(yǔ)法教學(xué)。從功能語(yǔ)言學(xué)的角度看,語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間的重要關(guān)系不容忽視,語(yǔ)法教學(xué)應(yīng)突破傳統(tǒng)的方法和模式,將語(yǔ)法放到更高層次的語(yǔ)篇和真實(shí)的語(yǔ)境中,與語(yǔ)言的文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境結(jié)合起來,最大限度地使語(yǔ)法教學(xué)服務(wù)于學(xué)生的交際能力的培養(yǎng),從而促進(jìn)學(xué)生把所學(xué)的語(yǔ)法知識(shí)轉(zhuǎn)化為語(yǔ)言交際能力。
一、傳統(tǒng)的句子語(yǔ)法教學(xué)
在傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)中,教師重點(diǎn)講解字、詞、句?!耙话阒v語(yǔ)法,只講到句子為止,篇章段落的分析是作文法的范圍”[3]?!斑^去我們是從詞到句,把句子看成是語(yǔ)法研究的最高單位”[4]。由此可見,傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)對(duì)于語(yǔ)法規(guī)則的描寫和解釋僅限于句子層面。教師和學(xué)生都把重點(diǎn)放在單詞和句子上,詞類、詞形、詞序、語(yǔ)法分類以及句法功能成為他們學(xué)習(xí)的焦點(diǎn)。事實(shí)上,孤立的句子與交際中實(shí)際使用的句子是大不相同的,如果語(yǔ)法教學(xué)僅局限于句子層面而脫離交際——功能語(yǔ)境,影響語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的交際動(dòng)因在決定句法規(guī)則中發(fā)揮的巨大作用就會(huì)被忽視,進(jìn)而阻礙了人們對(duì)語(yǔ)法所涉及的一些本質(zhì)問題的探索。
傳統(tǒng)以句子為單位的語(yǔ)法無法幫助學(xué)生意識(shí)到語(yǔ)篇的連貫性,使學(xué)習(xí)者在接觸真實(shí)交際語(yǔ)境時(shí)一籌莫展。結(jié)果,學(xué)生雖然記住了某些語(yǔ)法規(guī)則條款,但對(duì)于語(yǔ)境(context)、語(yǔ)域(register)及使用的恰當(dāng)性(appropriateness)等知識(shí)卻幾乎一無所知。因此許多語(yǔ)言學(xué)家如Winddowson,Celce Murcia等積極倡導(dǎo)在語(yǔ)篇的層次上看待語(yǔ)法的作用并探討它們的相互關(guān)系,同時(shí)考察語(yǔ)篇序列(discourse sequence)、項(xiàng)目位置(placement of items)及特定的社會(huì)活動(dòng)(particular social activities)如何對(duì)語(yǔ)法產(chǎn)生影響[5][6]。
同時(shí),受形式主義語(yǔ)言學(xué)的影響,語(yǔ)法被認(rèn)為是一套內(nèi)在的、自動(dòng)的、不受語(yǔ)境影響干擾的系統(tǒng),因而在語(yǔ)法教學(xué)中,教師使用的教學(xué)材料也是孤立的、互不相關(guān)的、缺乏具體語(yǔ)境的句子,導(dǎo)致其所體現(xiàn)的語(yǔ)言用法也是不真實(shí)的。這也就可以解釋為什么學(xué)生雖熟練記憶和掌握了一些語(yǔ)法規(guī)則,卻不能在交際中有效地加以運(yùn)用。
在教學(xué)方法上,教師慣用的模式是行為主義教學(xué)法,對(duì)語(yǔ)法規(guī)則進(jìn)行陳述和講解,并要求學(xué)生按照規(guī)則來使用語(yǔ)言,學(xué)生的任務(wù)就是了解、記憶、模仿、練習(xí)使用這些規(guī)則,也就是利用刺激—反應(yīng)—強(qiáng)化的方式來訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)言能力。傳統(tǒng)的語(yǔ)法教學(xué)認(rèn)為教學(xué)過程就是對(duì)語(yǔ)法項(xiàng)目一個(gè)接一個(gè)的訓(xùn)練,逐步進(jìn)行語(yǔ)法規(guī)則知識(shí)的傳授,強(qiáng)調(diào)大量的句型練習(xí)。這種方法被認(rèn)為不能使學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境中進(jìn)行交際[7]。
二、語(yǔ)篇語(yǔ)法——語(yǔ)法研究的功能視角
1.語(yǔ)境的思想
隨著現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)理論發(fā)展的不斷深入,語(yǔ)境在外語(yǔ)教學(xué)中的重要性日益凸顯?!罢Z(yǔ)言在語(yǔ)境中產(chǎn)生,也是在語(yǔ)境中運(yùn)用的,所以外語(yǔ)教學(xué)必須把語(yǔ)境納入整個(gè)教學(xué)過程中”[8]。根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),總的來說,語(yǔ)境可分為文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境。文化語(yǔ)境是由言語(yǔ)活動(dòng)所反映的人類社會(huì)的風(fēng)土人情、思想道德和價(jià)值觀念等因素構(gòu)成的。情景語(yǔ)境也叫做“直接語(yǔ)境”(immediate context),是由人們?cè)谔囟ǖ奈幕尘跋?,就特定的話題,在特定的時(shí)間、地點(diǎn)與特定的人進(jìn)行的語(yǔ)篇交際所傳達(dá)的信息因素組成的。文化語(yǔ)境是整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的語(yǔ)境,決定著語(yǔ)言系統(tǒng)的意義,是抽象的;情景語(yǔ)境是文化語(yǔ)境的體現(xiàn),通過文化語(yǔ)境來決定特定的交際活動(dòng)中的意義,是具體的。在語(yǔ)篇教學(xué)中,我們不僅要參照情景語(yǔ)境,還要考慮文化語(yǔ)境的作用[8]。
2.功能視角下的語(yǔ)篇語(yǔ)法
“語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間的關(guān)系一直是功能主義語(yǔ)言學(xué)所關(guān)注的焦點(diǎn)之一。他們認(rèn)為句法結(jié)構(gòu)與語(yǔ)篇功能密不可分,并把語(yǔ)篇看作是語(yǔ)法的理?yè)?jù)或動(dòng)因”[9]。 從功能主義的視角看,“句法結(jié)構(gòu)是語(yǔ)言為了達(dá)到信息交流的目的而自我調(diào)節(jié)的結(jié)果”[10]。在系統(tǒng)功能語(yǔ)法領(lǐng)域,韓禮德(1994)把系統(tǒng)功能語(yǔ)法稱為“語(yǔ)篇語(yǔ)法”,主張句法分析不能脫離語(yǔ)篇分析[11]。一方面,我們分析句法結(jié)構(gòu)是為了厘清語(yǔ)義功能如何在語(yǔ)篇中得以實(shí)現(xiàn);另一方面,只有在語(yǔ)篇的層面上,我們才能真正把握句法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義功能的實(shí)質(zhì)。他對(duì)于語(yǔ)篇與句法關(guān)系的闡述,為語(yǔ)法研究提供了一個(gè)全新的視角。
在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中,語(yǔ)言被認(rèn)為是一個(gè)系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),講話者在運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí),從這個(gè)系統(tǒng)中進(jìn)行選擇,同時(shí)結(jié)合語(yǔ)言產(chǎn)生的環(huán)境即語(yǔ)言的文化語(yǔ)境和情景語(yǔ)境,使產(chǎn)生出的語(yǔ)言適合語(yǔ)境和交際目的。交際者在進(jìn)行交際時(shí)按照語(yǔ)境的需要,選擇語(yǔ)法系統(tǒng)中相應(yīng)的語(yǔ)法特征,使其在同一個(gè)句法結(jié)構(gòu)中得以體現(xiàn),由此實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的三大純理功能(元功能),即概念功能、人際功能和語(yǔ)篇功能。在功能語(yǔ)法中,詞匯和及物性系統(tǒng)用來實(shí)現(xiàn)概念功能,即語(yǔ)言對(duì)事物和過程/經(jīng)歷的表達(dá);語(yǔ)氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)用來實(shí)現(xiàn)人際功能,即語(yǔ)言對(duì)人際關(guān)系、角色關(guān)系的表達(dá);主位結(jié)構(gòu)、信息結(jié)構(gòu)和銜接系統(tǒng)用來實(shí)現(xiàn)謀篇功能,即把表達(dá)概念功能和人際功能的言語(yǔ)成分組織成連貫的語(yǔ)篇[8]。endprint
語(yǔ)篇語(yǔ)法(discourse grammar)與句子語(yǔ)法 (sentence-based grammar)相對(duì)立?!熬渥诱Z(yǔ)法”主要指形成語(yǔ)言規(guī)則的單位,如短語(yǔ)、從句或句子等較小的語(yǔ)言單位。句子語(yǔ)法注重對(duì)孤立的句子進(jìn)行結(jié)構(gòu)描寫,并把語(yǔ)言看作是句法規(guī)則的集合,注重結(jié)構(gòu)分析,認(rèn)為人們根據(jù)這些規(guī)則就可以生成合乎語(yǔ)法的句子,并排除不合乎語(yǔ)法的句子?!罢Z(yǔ)篇”主要指的是更大一點(diǎn)的語(yǔ)言單位,如詩(shī)歌、報(bào)紙上的廣告、標(biāo)語(yǔ)、隨便的交談和小說等。語(yǔ)篇語(yǔ)法對(duì)于結(jié)構(gòu)的認(rèn)識(shí)是合作性或協(xié)商性的,所以語(yǔ)篇語(yǔ)法注重意義和表達(dá)的過程分析。語(yǔ)篇語(yǔ)法主要突顯的是語(yǔ)言使用者在使用語(yǔ)言時(shí)所作的語(yǔ)法選擇,即使所建構(gòu)的信息上下連貫、互有聯(lián)系、安排合理,從而最有效地傳達(dá)給讀者或聽眾。
語(yǔ)篇語(yǔ)法注重突出和傳遞語(yǔ)言信息。這種信息是動(dòng)態(tài)的,是開放性的,與上下文是有機(jī)銜接的,合理連貫的。也就是說的對(duì)句子信息的理解不是一成不變的,而是根據(jù)上下文的信息改變,具有很大的彈性。這樣許多傳統(tǒng)句子語(yǔ)法無法解釋的“盲點(diǎn)”就可以在語(yǔ)篇層面上得以解決。在語(yǔ)法教學(xué)領(lǐng)域,許多研究者提倡講語(yǔ)篇分析理論融入語(yǔ)法研究,從而更好地理解語(yǔ)法的真正內(nèi)涵。當(dāng)傳統(tǒng)的語(yǔ)法分析方式對(duì)于語(yǔ)篇中的某些結(jié)構(gòu)或意義的分析一籌莫展時(shí),語(yǔ)篇語(yǔ)法便凸現(xiàn)出它的優(yōu)勢(shì),它不僅能夠把上下文中的句子結(jié)構(gòu)與功能有機(jī)地結(jié)合起來,進(jìn)行合理性解釋,而且能夠描述更廣泛的語(yǔ)境,如:社會(huì)文化背景,情景語(yǔ)境等,從而使得語(yǔ)篇中的信息或部分不完整的信息得到順暢的傳遞。
因此,語(yǔ)篇層面的語(yǔ)法教學(xué)應(yīng)該讓學(xué)生明白用語(yǔ)言來做什么,并且能夠根據(jù)所做事情的意義在語(yǔ)言系統(tǒng)中做出適當(dāng)?shù)倪x擇。通過概念功能,培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)知能力;通過交際功能培養(yǎng)學(xué)生的交際能力;通過語(yǔ)篇功能培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)篇組織能力。使學(xué)生真正能夠做到學(xué)以致用。
三、以情態(tài)動(dòng)詞為例進(jìn)行語(yǔ)篇語(yǔ)法教學(xué)
(Sue was expecting Peter to take the afternoon off in order to do some urgent work on the house. But he hasnt arrived. Sue and her sister are discussing what may have happened to him.)
(1)Sue:I wonder where Peters got.He said hed be here in time for lunch.Im rather worried.
(2)Elizabeth: Dont worry!He may still come.
(3)Sue:I doubt it.Its past 2 oclock.But I do think he might have run me up!
(4)Elizabeth:He may have done,and we didnt hear the phone!Or possibly his boss couldnt give him time off,after all!
(5)Sue:Yes,thats possible,I suppose.
(6)Elizabeth:Or the cars broken down again on the way home,perhaps!
(7)Sue:Yes,he said that he thought it might well do so if he drove too fast!
(8)Elizabeth:Oh dear!If hes struck on that lonely stretch of country road he wont be home until mid-night! You can wait an hour for another car to pass.
(9)Sue:Or he may have had an accident! Do you think I should phone the police?
(10)Elizabeth:Gracious,noDont fuss!He could be on his way right now[12]!
以上對(duì)話中的兩個(gè)主人公Sue和Elizabeth 是一對(duì)姐妹,他們正在談?wù)揚(yáng)eter(Sue的丈夫)沒有按約回來吃午飯的事情,因?yàn)樗齻兣cPeter的人物關(guān)系不同,關(guān)心度(即焦慮程度)不同,所以在對(duì)話中對(duì)于Peter沒能按時(shí)回來吃午飯的原因的猜測(cè)使用了不同的情態(tài)動(dòng)詞和情態(tài)副詞來表達(dá)。Sue焦急地盼望丈夫歸來,一心擔(dān)心丈夫是不是遇到了什么意外(句7和9)(車子半路拋錨或是遇上了車禍),所以她使用了might / may have done 這一表示對(duì)過去事態(tài)推測(cè)的結(jié)構(gòu),其中后者的肯定性程度高一些。但又希望自己的擔(dān)心是多余的(句3)(可能Peter打過電話了,但是她們沒聽到),還盼望著有奇跡的出現(xiàn)(句5)。may /might,can / could以及情態(tài)副詞possibly, perhaps等在表達(dá)推測(cè)時(shí)可能性程度的高低在Sue 的情緒的高低起伏中得到了淋漓盡致的體現(xiàn)。Elizabeth對(duì)于Peter顯然不如Sue那么焦慮(句4),同時(shí)她還要去安慰心急如焚的Sue(句6和句8)(與出車禍相比,車子半路拋錨就算萬(wàn)幸了),所以對(duì)情態(tài)動(dòng)詞推測(cè)性用法的選擇總是與Sue相反:Sue選擇可能性高的,她選擇的就是可能性低的,反之亦然。
情態(tài)動(dòng)詞的推測(cè)性用法是學(xué)生語(yǔ)法學(xué)習(xí)中的一個(gè)難點(diǎn),如果能教會(huì)學(xué)生根據(jù)具體的語(yǔ)境,考慮交際個(gè)體的關(guān)系,從語(yǔ)篇的層面加以分析,同時(shí)結(jié)合自己的情感體驗(yàn)加以推斷、獲取語(yǔ)義,這樣就可以幫助學(xué)生自己歸納出語(yǔ)法規(guī)則,從而提高了學(xué)生語(yǔ)法學(xué)習(xí)的積極性,使語(yǔ)法學(xué)習(xí)更高效。endprint
四、結(jié)束語(yǔ)
已故的著名語(yǔ)言學(xué)家廖秋忠先生早在上世紀(jì)初就做出預(yù)言:現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的研究重點(diǎn)正在從句子語(yǔ)法向篇章語(yǔ)法轉(zhuǎn)化,這是語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的必然趨勢(shì)[13]。只有通過語(yǔ)篇層面上習(xí)得的語(yǔ)法規(guī)則才具有“生命力”,學(xué)生才能真正具有運(yùn)用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行交際的能力。
當(dāng)然,對(duì)于習(xí)慣于傳統(tǒng)句子語(yǔ)法教學(xué)的老師來說,進(jìn)行語(yǔ)篇語(yǔ)法教學(xué)將是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)。筆者認(rèn)為提高自身語(yǔ)言學(xué)理論水平,選擇適合語(yǔ)法教學(xué)的語(yǔ)篇材料,完善并推廣語(yǔ)篇語(yǔ)法教學(xué)方法等等是今后語(yǔ)法教師工作的方向和重點(diǎn)。
————————
參考文獻(xiàn)
[1] 楊衛(wèi)東,戴衛(wèi)平.功能語(yǔ)法理論與功能語(yǔ)法教學(xué).現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)文研究版),2013(8).
[2] 張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)在外語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用.外語(yǔ)藝術(shù)教育研究,2006(6).
[3] 呂叔湘.漢語(yǔ)語(yǔ)法分析問題.北京:商務(wù)印書館,1979.
[4] 徐樞.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究四十年.中國(guó)語(yǔ)文研究四十年紀(jì)念文集.北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1993.
[5] Widdowson,H.TeachingLanguage asCommunication.Oxford:Oxford University Press,1978.
[6] Celce-Murcia,M.Language teaching approaches:An overview.
Teaching English as a Second or Foreign Language(2nd ed.).Boston:Heinle & Heinele Publishers,1991.
[7] Lock,G. Functional English Grammar:An Introduction for Second Language Teachers[M].Cambridge:Cambridge University Press,1996.
[8] 張德祿,苗興偉,李學(xué)寧.功能語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)教學(xué).北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[9] 苗興偉.語(yǔ)篇語(yǔ)用學(xué)----句法與語(yǔ)篇的界面.外語(yǔ)研究,2008(2).
[10] 沈家煊.語(yǔ)法研究的分析和綜合.外語(yǔ)教學(xué)與研究,1999(2).
[11] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar.Edward Arnold,1994.
[12] 章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程(第五版).上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2009.
[13] 廖秋忠.廖秋忠文集.北京:北京語(yǔ)言學(xué)院出版社,1992.
[作者:賈芳(1975-)女,山西臨汾人,山西太原師范學(xué)院公共外語(yǔ)部講師,碩士]
【責(zé)任編輯 ?劉永慶】endprint