章文
摘要:我國(guó)隨著傳統(tǒng)企業(yè)的轉(zhuǎn)型升級(jí),掀起了文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)發(fā)展的熱潮。文創(chuàng)產(chǎn)品作為感性產(chǎn)品,需與消費(fèi)者產(chǎn)生情感共鳴后才能完成購(gòu)買(mǎi)行為。比喻式的設(shè)計(jì)方法正是連接產(chǎn)品與消費(fèi)者情感的紐帶,喚醒消費(fèi)者內(nèi)心中的固有情感,成為實(shí)現(xiàn)文創(chuàng)產(chǎn)品創(chuàng)新設(shè)計(jì)的法寶。
關(guān)鍵詞:文創(chuàng)產(chǎn)品;比喻式設(shè)計(jì);感性符號(hào)
在全球化趨勢(shì)下,各國(guó)、各地文化間的交流愈加頻繁,表面上看全球文化似乎有趨同現(xiàn)象,實(shí)際上尊重多元文化與強(qiáng)調(diào)地方文化的風(fēng)潮從未消減。Rolf Jensen曾言:“我們是在購(gòu)買(mǎi)情感”。作為設(shè)計(jì)師如何將文化創(chuàng)意產(chǎn)品與消費(fèi)者情感相連接成為文化創(chuàng)意產(chǎn)品設(shè)計(jì)的關(guān)鍵點(diǎn)。縱觀歷史,中國(guó)古代文人充分運(yùn)用修辭手法將生活感觸真切有力的傳達(dá)。文創(chuàng)產(chǎn)品對(duì)于設(shè)計(jì)師,正如詩(shī)歌對(duì)于詩(shī)人而言,設(shè)計(jì)師如能適當(dāng)運(yùn)用修辭手法,同樣能創(chuàng)造出具有高渲染力與趣味性的文創(chuàng)產(chǎn)品。
一、文化創(chuàng)意產(chǎn)品設(shè)計(jì)概況
文創(chuàng)產(chǎn)品的設(shè)計(jì)強(qiáng)調(diào)創(chuàng)新、個(gè)人創(chuàng)造力、文化藝術(shù)對(duì)經(jīng)濟(jì)支持與推動(dòng)的新理念。文創(chuàng)產(chǎn)品的設(shè)計(jì)并不僅是將現(xiàn)有的文化元素放大、縮小等膚淺的表達(dá),而更應(yīng)通過(guò)趣味化、個(gè)性化的設(shè)計(jì)喚醒消費(fèi)者的好奇心及情感上的共鳴。
文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)與一般產(chǎn)品設(shè)計(jì)在過(guò)程中有所差異,絕大部分的產(chǎn)品設(shè)計(jì)通常是以消費(fèi)者需求或有目標(biāo)產(chǎn)品確定后再設(shè)計(jì),但文創(chuàng)產(chǎn)品則需考量到文化本身蘊(yùn)涵的文化意義,因此必須從文化觀點(diǎn)著手,以尋找文化內(nèi)涵與產(chǎn)品呈現(xiàn)的內(nèi)在關(guān)系。
二、比喻式設(shè)計(jì)的原理
修辭學(xué)在語(yǔ)言領(lǐng)域主要研究說(shuō)話和寫(xiě)作的學(xué)問(wèn)或技術(shù),有效地傳達(dá)意思,使聽(tīng)者領(lǐng)會(huì),達(dá)到說(shuō)服聽(tīng)眾的目的。如詩(shī)人李白的詩(shī)句“床前明月光,疑是地上霜”,將月光比作秋日里的薄霜,來(lái)表達(dá)內(nèi)心的孤寂凄涼。又如魏晉詩(shī)人范大成的《車(chē)遙遙篇》中的“愿我如星君如月,夜夜流光相皎潔?!睆膬?yōu)美詩(shī)句中傳達(dá)女子希望能與丈夫星月相伴,互相照應(yīng),不離不棄之情。詩(shī)歌是詩(shī)人的作品,產(chǎn)品是設(shè)計(jì)師的作品。詩(shī)人可用修辭手法將詩(shī)歌直擊人心,而設(shè)計(jì)師可否學(xué)習(xí)修辭手法讓設(shè)計(jì)作品更具感染力。
比喻是一種借彼喻此的修辭手法,凡是兩件或兩件以上事物之間具有類似之處,就可成為比喻。比喻通常由三個(gè)部分組成,分別為本體、喻體和喻詞。本體指的是事物的主體,喻體是用來(lái)比喻說(shuō)明這個(gè)主體的另一個(gè)事物,而喻詞是鏈接本體和喻體的詞語(yǔ)。比喻手法因不同的語(yǔ)言表達(dá)形式而有不同稱謂,本論文從產(chǎn)品語(yǔ)意學(xué)角度,將其從明喻、隱喻、諷喻、轉(zhuǎn)喻、類推這五種比喻手法作為切入點(diǎn),運(yùn)用產(chǎn)品實(shí)例來(lái)證明比喻式設(shè)計(jì)在文化創(chuàng)意產(chǎn)品中的運(yùn)用及效果。
三、比喻式設(shè)計(jì)的分類
最常見(jiàn)的比喻形式是明喻,又可稱為直喻,具備本體、喻體和喻詞這三種成分,構(gòu)成基本上是將甲、乙并列,從中加上“如(as)”、“像(like)”等詞在兩物之間做清晰比較。
隱喻(Metaphor)又可稱為暗喻,它與明喻一樣具有本體、喻體和喻詞,但差別在于將喻詞轉(zhuǎn)變?yōu)椤笆牵╥s)”或“為(is)”,是較明喻更深一層的表達(dá)方式。憑借將不屬于同一范疇的事物并列對(duì)照,找到其中相似之處加以互相轉(zhuǎn)移。
轉(zhuǎn)喻(Metonymy)是一種部分代替全部的概念,挑選哪一部分來(lái)代替取決于要聚焦于整體的哪個(gè)面向。例如:當(dāng)我們描述某人“好頭腦”時(shí),指的是這個(gè)人很聰明。其重點(diǎn)是要以人的頭部突出智慧。
諷喻(Allegory)亦可成為寓言,主要是透過(guò)說(shuō)故事手法說(shuō)明一個(gè)道理,其所描述的真實(shí)事物是隱而不顯的,只可從兩事物之間的關(guān)系得知作者本意。通常這種表達(dá)手法多建立在挖苦、諷刺的基礎(chǔ)上的幽默。
類推(Analogy)是指兩事物之間具有相似性質(zhì)可做比較或轉(zhuǎn)移。人們?cè)谝话阏J(rèn)知下,將同等事物做簡(jiǎn)單聯(lián)想或比較,達(dá)到互相比喻的效果。
四、文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)中比喻式設(shè)計(jì)的應(yīng)用
雖然比喻式設(shè)計(jì)方法是從語(yǔ)言修辭學(xué)中借用過(guò)來(lái)的,但是對(duì)于文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計(jì)而言,卻是設(shè)計(jì)師進(jìn)行文化衍生創(chuàng)作中的靈丹妙藥。比喻式設(shè)計(jì)方法的運(yùn)用可將文創(chuàng)產(chǎn)品的創(chuàng)意性與趣味性凸顯,并且能將消費(fèi)者情感與產(chǎn)品情感相連接,從而得到消費(fèi)者認(rèn)同。
(一)明喻
明喻有三種形式,第一種為用結(jié)果來(lái)替代原因;第二種時(shí)用使用者或使用環(huán)境替代使用者;第三種是實(shí)質(zhì)替代形式。明喻的設(shè)計(jì)手法讓產(chǎn)品更具趣味性和情趣化。
(二)隱喻
隱喻的比喻方法在產(chǎn)品情感化設(shè)計(jì)上最為常見(jiàn)。隱喻中的甲和乙具有內(nèi)在某一特性的相似性。隱喻的比喻手法有四種,分別為外觀上的隱喻、功能上的隱喻、使用方式上的隱喻、內(nèi)涵性隱喻。
第一種外觀上的隱喻方式最為直觀,從側(cè)面看,它的鋁鋼結(jié)構(gòu)像鴨的脖子,合頁(yè)像眼睛,椅背的大小和形狀像鴨嘴。第二種功能上的隱喻如阿萊西水壺設(shè)計(jì),用小鳥(niǎo)代替“哨子”形象召喚出壺哨的功能意義;第三種使用方式上的隱喻,動(dòng)物造型的微波爐隔熱手套,將使用中需要張開(kāi)的動(dòng)作與動(dòng)物張開(kāi)的嘴巴相連接,給人趣味性。第四種內(nèi)涵性的隱喻不易識(shí)別,但潛意識(shí)中卻能即可認(rèn)同。如Gloji枸杞果汁包裝運(yùn)用燈泡的造型預(yù)示著像燈泡一樣給予人能量和智慧。
(三)轉(zhuǎn)喻
轉(zhuǎn)喻是一種以小見(jiàn)大的設(shè)計(jì)方法。Philippe Starck設(shè)計(jì)的座椅Dadada可視為經(jīng)典的轉(zhuǎn)喻產(chǎn)品。這個(gè)座椅設(shè)計(jì)的概念來(lái)源于騎馬,并以馬鞍作為視覺(jué)元素,讓坐在座椅上的人們隱約感受到騎馬搖擺時(shí)的樂(lè)趣。這種手法以局部表現(xiàn)寓意。
(四)諷喻
諷喻是一種幽默與挖苦的設(shè)計(jì)方法。如Massimo Giacon的Mr Suicide止水塞設(shè)計(jì),將泡澡的舒適感與止水娃娃痛苦的溺斃在水中的痛苦相對(duì)比,充滿了趣味性。
(五)類推
類推是一種在人們的一般認(rèn)知下,將同等事物做簡(jiǎn)單聯(lián)想或比較,達(dá)到互相比喻的效果。類推的設(shè)計(jì)方法需要是特定文化的人群能夠識(shí)別和理解的,因此在設(shè)計(jì)中國(guó)文化的產(chǎn)品時(shí)較為適用。
五、結(jié)語(yǔ)
綜合上述研究,我們不難發(fā)現(xiàn)在比喻式的設(shè)計(jì)方法中,本體與喻體須有外在或內(nèi)在的相似性,而這種相似性應(yīng)是普通大眾易于識(shí)別與理解的。比喻式的設(shè)計(jì)手法透過(guò)消費(fèi)者文化認(rèn)知來(lái)詮釋設(shè)計(jì)作品,讓設(shè)計(jì)引起消費(fèi)者的共鳴,從而滿足消費(fèi)者情感的需求與文化認(rèn)同感。這種設(shè)計(jì)手法也是文化創(chuàng)意產(chǎn)品設(shè)計(jì)的制勝法寶。
【參考文獻(xiàn)】
[1]張憲榮.設(shè)計(jì)符號(hào)學(xué)[M].北京:化學(xué)工業(yè)出版社,2004
[2]諾曼唐納德.情感化設(shè)計(jì)[M].北京:電子工業(yè)出版社, 2005
【作者單位:中國(guó)美術(shù)學(xué)院上海設(shè)計(jì)學(xué)院】endprint