亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        從別林斯基的文藝?yán)碚摽?9世紀(jì)俄國文學(xué)

        2014-12-03 11:26:35
        外語學(xué)刊 2014年3期
        關(guān)鍵詞:文藝?yán)碚?/a>民族性俄國

        王 晨

        (黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

        從別林斯基的文藝?yán)碚摽?9世紀(jì)俄國文學(xué)

        王 晨

        (黑龍江大學(xué),哈爾濱 150080)

        俄國文學(xué)是世界文學(xué)花園中的一朵奇葩。如果追溯到19世紀(jì),它還處于一種對(duì)西歐文學(xué)尤其是英國和法國文學(xué)頂禮膜拜,甚至亦步亦趨地跟隨、效仿的階段。俄國文學(xué)短時(shí)間內(nèi)就有如此巨大的成就,與俄國文壇上活躍的文藝?yán)碚撆u(píng)家、文學(xué)巨匠息息相關(guān),別林斯基就是其中一位佼佼者。對(duì)于俄國文學(xué)的歷史及其發(fā)展,別林斯基有著獨(dú)特的見解。

        現(xiàn)實(shí)詩歌;理想詩歌;中篇小說;民族性

        1 19世紀(jì)俄國文學(xué)民族性考察的學(xué)術(shù)語境

        了解俄國文學(xué)的人都知道,俄國文學(xué)的發(fā)展方式是呈階段式、爆發(fā)式?;仡櫿麄€(gè)歐洲文學(xué)的進(jìn)程,不難發(fā)現(xiàn),最初的俄國文學(xué)創(chuàng)作遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于西歐各國。彼得大帝的改革使俄國開始照搬西歐發(fā)展模式,各個(gè)領(lǐng)域都沿襲和效仿歐洲方式。文學(xué)領(lǐng)域也不例外。但是與傳統(tǒng)文學(xué)大國英國和法國相比,俄國文學(xué)還很落后。可以說,對(duì)于整個(gè)俄國來說,文學(xué)是一件稀罕物、舶來的洋玩意,而其他文藝形式在俄國并不多見。根據(jù)史料記載,在俄國開辦第一家劇院的是一位德國人,而且當(dāng)時(shí)上演的劇目全部都是德國戲劇作品,演員也都是德國人,使用語言是德語。在文學(xué)領(lǐng)域,相關(guān)文學(xué)思潮都借鑒自英國和法國,最終在俄國本土發(fā)展。這種所謂的借鑒和繼承似乎可以視為照單全收模式。對(duì)于當(dāng)時(shí)在歐洲文學(xué)領(lǐng)域盛行的古典主義以及其后得以發(fā)展的感傷主義,俄國文學(xué)巨匠們都加以借鑒或者照搬,但是其中許多思想在俄國“水土不服”,因此一些相關(guān)文學(xué)理論、文學(xué)思想需要根據(jù)俄國實(shí)際情況和當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀、人文環(huán)境實(shí)現(xiàn)本土化。只有這樣,才能適應(yīng)俄國自己特有的文學(xué)發(fā)展情況。

        盡管如此,這一時(shí)期對(duì)于俄國文學(xué)的發(fā)展依然至關(guān)重要。正如別林斯基(В. Г. Белинский)所說,“俄國的文學(xué)是從各種繁瑣的主義開始,而俄國文學(xué)最初的奠基人所秉承的學(xué)術(shù)傾向與其說是文學(xué)應(yīng)該與藝術(shù)相結(jié)合,不如說是文學(xué)應(yīng)該與文藝?yán)碚撓嘟Y(jié)合。最初的俄國文學(xué)并不是人文領(lǐng)域的藝術(shù)表現(xiàn)形式,而僅僅簡單地是一門科學(xué)”(別林斯基 1992a:119)??梢姡趧e林斯基看來,早期俄國文學(xué)是錯(cuò)誤詮釋文學(xué)本質(zhì)的結(jié)果。他認(rèn)為,“文學(xué)的本質(zhì)應(yīng)該在于藝術(shù)性的表現(xiàn)”(別林斯基 1992a:124),而不是所謂的各種理論。至于為什么在當(dāng)時(shí)俄國文學(xué)發(fā)展過程中會(huì)錯(cuò)誤詮釋文學(xué),原因應(yīng)該歸咎于俄國文學(xué)對(duì)于西歐文學(xué)尤以英國和法國文學(xué)的盲目追捧和一味效仿。舶來品沒有經(jīng)過俄國本土化改造,直接采取拿來主義方式,在俄國大地上自然會(huì)產(chǎn)生排異反應(yīng),造成誤讀文學(xué)本質(zhì)。別林斯基通過回顧和評(píng)論整個(gè)18世紀(jì)的俄國文學(xué)提出兩個(gè)主要觀點(diǎn):(1)反對(duì)俄國文學(xué)面對(duì)西歐文學(xué)的簡單模仿,文學(xué)是一項(xiàng)藝術(shù),而非一門科學(xué);(2)把詩歌分為“現(xiàn)實(shí)詩歌”和“理想詩歌”兩種形式(別林斯基 1992a:132)。上述觀念深受德國黑格爾古典主義哲學(xué)和美學(xué)影響。但是后期別林斯基認(rèn)為黑格爾建立的哲學(xué)、美學(xué)理論體系存在一定矛盾性,最后從信仰唯心主義轉(zhuǎn)而信仰唯物主義。不過,別林斯基的哲學(xué)思想和美學(xué)主張仍然帶有明顯的古典主義印記。

        我國學(xué)術(shù)界也一直秉承上述觀點(diǎn)。1839年前,別林斯基是一位唯心主義者;1840年同黑格爾的唯心主義徹底決裂,轉(zhuǎn)變?yōu)閺氐孜ㄎ镏髁x者。在朱光潛《西方美學(xué)史》中可以找到比較類似的看法:別林斯基的哲學(xué)觀有一個(gè)從唯心主義向唯物主義發(fā)展變化的過程。但是值得注意的是,別林斯基的思想并沒有完全擺脫黑格爾哲學(xué)觀念的桎梏。雖然他一直秉承歷史唯物主義的美學(xué)思想,但是在其文藝?yán)碚撝鲝堉羞€是可以看到唯物主義印記。黑格爾的美學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為美是一種理念的感性顯現(xiàn),而別林斯基的文學(xué)理論建構(gòu)在其龐大的美學(xué)理論基礎(chǔ)上,因此文學(xué)作品以及作品當(dāng)中的人物和形象都需要在表現(xiàn)客觀事物的同時(shí)添加靈魂,使其可以感性顯現(xiàn),絕對(duì)不可以像自然科學(xué)那樣使文學(xué)過分理性化。

        同樣,受古典主義哲學(xué)影響,別林斯基談及詩歌時(shí)也采用德國文藝?yán)碚撆u(píng)家的方式,將詩歌分成“理想詩歌”和“現(xiàn)實(shí)詩歌”。別林斯基指出,“詩歌是可以概括和再現(xiàn)生活現(xiàn)象的,雖然引向同一個(gè)目標(biāo),但是這兩種方法是完全對(duì)立的。詩人可以全部仰仗他對(duì)事物的主觀看法,對(duì)生活在其中的世界、時(shí)代和民族的態(tài)度決定著詩人自己的思想,并借助這一詩人自己的固有思想來再造生活,完成自己的創(chuàng)作活動(dòng);也可以忠實(shí)于現(xiàn)實(shí)生活的一切細(xì)節(jié)、做一個(gè)忠實(shí)的生活描繪者,在最為真實(shí)中再現(xiàn)生活”(別林斯基 1992b:121)。因此,詩歌可以分成兩個(gè)部分,即理想部分與現(xiàn)實(shí)部分。當(dāng)談及詩歌呈現(xiàn)的現(xiàn)實(shí)與理想孰優(yōu)孰劣時(shí),無法實(shí)施非此即彼的判斷。但是,在當(dāng)時(shí)的俄國文學(xué)領(lǐng)域,以別林斯基為首的一部分文人更加關(guān)注現(xiàn)實(shí)詩歌,別林斯基對(duì)莎士比亞劇作和席勒戲劇《強(qiáng)盜》的評(píng)論可以佐證。莎士比亞是一位現(xiàn)實(shí)詩人,他所有的創(chuàng)作都源于本真生活。對(duì)此,別林斯基評(píng)價(jià)說,“他可以憑借包含一切的睿智目光,透入人類天性和真實(shí)的生活。捕捉到生活的命脈”(別林斯基 1992b:126)。反觀席勒,其劇作《強(qiáng)盜》在別林斯基看來,“是作者主觀構(gòu)想的,借助思想創(chuàng)作出來的”(別林斯基 1992b:128);“沒有生活上的真實(shí),但是卻有情感上的真實(shí)”(別林斯基 1992b:128)。其實(shí),“只有現(xiàn)實(shí)的詩歌才是時(shí)代所需要的,是真正的詩歌。而現(xiàn)實(shí)的詩歌最大的特征在于毫無假借的直率,甚至是把生活的本來面目赤裸裸地展示給讀者看,讓人甚至覺得生活有時(shí)是令人難為情的、害羞的甚至是丑惡的。而現(xiàn)實(shí)詩歌也如同一把犀利的剪刀,把生活中可怕、丑陋、莊嚴(yán)、美好的事物一起剪開給你看”(別林斯基 1992c:85)。雖然前文已經(jīng)提到,別林斯基認(rèn)為不應(yīng)該比較現(xiàn)實(shí)詩歌和理想詩歌,分出伯仲,但是事實(shí)上別林斯基更贊賞現(xiàn)實(shí)詩歌。后者表現(xiàn)出最純粹的生活,和生活保持一致,而理想詩歌則僅僅力求同感情一致。當(dāng)時(shí)的俄國,現(xiàn)實(shí)詩歌可以滿足時(shí)代的精神需求,是那個(gè)特定時(shí)代的主旋律,可以被那個(gè)時(shí)代的人廣泛接受和領(lǐng)悟。

        對(duì)于剛剛起步的俄國文學(xué),雖然別林斯基等文藝?yán)碚撆u(píng)家認(rèn)為過于模仿西歐會(huì)導(dǎo)致俄國文學(xué)僵化死板,成為一種非藝術(shù),但是所有人對(duì)未來俄國文學(xué)的發(fā)展抱有信心和希望。

        2 文學(xué)作品民族性的深層解讀

        2.1 中篇小說的內(nèi)在精髓之一:民族性

        19世紀(jì)20年代,俄國文學(xué)創(chuàng)作形式獲得發(fā)展,出現(xiàn)中篇小說這種新文學(xué)形式。其實(shí),此前,小說這種文學(xué)模式在俄國文壇上并不陌生,只是當(dāng)時(shí)絕大部分作品都是長篇小說。隨著時(shí)代發(fā)展,中篇小說這種新文學(xué)形式逐漸風(fēng)行,取代了長篇小說。對(duì)此,俄國文學(xué)界沒有明確解釋,不過有個(gè)別俄國學(xué)者認(rèn)為這是世界性文學(xué)發(fā)展傾向所至。至于這兩種小說的關(guān)系,“中篇小說是由長篇小說分解而成的多個(gè)部分”(別林斯基 1992a:132)??梢?,中篇小說是長篇小說的一種替代性作品形式。直面俄國小說創(chuàng)作緣起于模仿西方,包括創(chuàng)作形式、人物設(shè)定和情節(jié)鋪陳,別林斯基主張:“小說這種文學(xué)表現(xiàn)形式是應(yīng)俄國自身需求而生的”(別林斯基 1992c:140);中篇小說好似一位帶刺的客人,這位客人會(huì)把俄國文學(xué)這一主人(長篇小說)從合法住所里趕出去,鳩占鶴巢。

        中篇小說在俄國的發(fā)展并非一蹴而就,經(jīng)歷過一個(gè)本土化過程。當(dāng)時(shí),人們以為,中篇小說最初創(chuàng)作是一種奇思妙想,是從海外傳來的時(shí)髦物件,強(qiáng)制移植到俄國土壤就成為一株異邦植物。不難看出,在俄國文學(xué)界最初出現(xiàn)的中篇小說并非俄國本土化產(chǎn)物,而是地道的外來品。隨后出現(xiàn)一個(gè)問題:如何才能真正創(chuàng)作出符合俄國文學(xué)發(fā)展要求、地道的俄國中篇小說。對(duì)此,別林斯基提出自己的核心文學(xué)主張:“文學(xué)作品當(dāng)中應(yīng)該具有非常強(qiáng)烈而鮮明的民族性,同時(shí)也對(duì)作家如何在自己的創(chuàng)作手法上彰顯民族性表達(dá)自己的看法”(Белинский 1985a:590)。不可否認(rèn),從當(dāng)今的學(xué)術(shù)立場(chǎng)看,由于歷史局限,他關(guān)于文學(xué)作品民族性的論述存在著很多值得商榷的地方,但是在當(dāng)時(shí)可謂一種重要的文藝?yán)碚撍枷?。文學(xué)作品要具有民族性。對(duì)于“民族性”而言,別林斯基的觀點(diǎn)與我國學(xué)者的看法并不完全相同。國內(nèi)學(xué)術(shù)界認(rèn)為,民族性指少數(shù)民族文學(xué)作品的特質(zhì)。而別林斯基的民族性則在很多情況下代稱國家層面上的東西,其文藝?yán)碚搶儆谖ㄎ镏髁x:“藝術(shù)是現(xiàn)實(shí)的鏡子,是現(xiàn)實(shí)的反映和表現(xiàn),藝術(shù)的真實(shí)目的不是矯正生活,修飾生活,而是對(duì)生活進(jìn)行原原本本的,按照實(shí)際的樣子表現(xiàn)出來”(Белинский 1985a:590)。這種唯物主義文藝?yán)碚撚^一直貫穿于別林斯基文學(xué)作品民族性的論述中。他多次強(qiáng)調(diào),一個(gè)民族的文學(xué)是這個(gè)民族的日常生活、思想等各個(gè)方面的真實(shí)反映,同時(shí)蘊(yùn)含這個(gè)民族的精神。真實(shí)反映某一民族生活和精神的文學(xué)只屬于那個(gè)民族。這由那個(gè)民族的傳統(tǒng)所決定,所以具有獨(dú)特性?!懊恳粋€(gè)民族都過著自己的生活,既然生活不僅意味著出生、吃、喝、死亡,而且意味著思索、認(rèn)識(shí),那么每一個(gè)民族都依靠其意識(shí)來生活。意識(shí)不是別的東西,而是善于認(rèn)識(shí)自己的全人類精神的許多方面之一”(Мордовченко 1988:27)。別林斯基重視民族文學(xué)的地位和作用。他在自己的文章中經(jīng)常引用果戈理的話:“真正的民族性不在于描繪農(nóng)婦穿的無袖長衫,而在于表現(xiàn)民族精神本身。即使詩人描寫完全生疏的世界,只要他用含有自己的民族要素的眼睛來審視,用整個(gè)民族的眼睛來審視,只要詩人這樣感受和說話,就能使他的同胞們感覺到,似乎就是他們自己的感受和說話,他在這時(shí)候也可能是民族的”(Григорьев 1993:286)。不同民族性還表現(xiàn)在宗教信仰、語言文字等方面。民族的本質(zhì)不是由服裝和發(fā)飾構(gòu)成的,而由風(fēng)俗、習(xí)慣、概念等因素構(gòu)成。不能想象一個(gè)民族沒有頂禮膜拜的宗教,沒有被一切階層接受的共同語言,尤其不能想象一個(gè)民族沒有自己的習(xí)俗、風(fēng)貌。不同民族之間的習(xí)俗差異起著非常重要的作用,不同習(xí)俗也是不同民族最為顯著的特征。這些習(xí)俗包括服裝樣式、家庭和社會(huì)組成形式等。習(xí)俗是神圣不可侵犯的民族特性。因此,文學(xué)作品要體現(xiàn)鮮明的民族性,就要關(guān)注民族習(xí)俗的描寫和表現(xiàn)。但是作為藝術(shù)品的文學(xué)更加具有生命力,“從審美體驗(yàn)角度著眼,真正完美的藝術(shù)品并不是由于描寫的社會(huì)風(fēng)貌發(fā)生改變而失去其審美意義”(Белинский 1990a:190)。據(jù)此,別林斯基對(duì)果戈理《欽差大臣》和格利鮑耶夫《聰明誤》贊賞有加,將其視為真正藝術(shù)品:“一個(gè)民族對(duì)于事物的看法源自該民族固有的生活習(xí)慣和方式”(Белинский 1985a:285);“要想忠實(shí)地描寫任何一個(gè)社會(huì),首先必須了解它的本質(zhì)、特性,而要做到這一點(diǎn),就必須從事實(shí)上認(rèn)識(shí),并從哲理上評(píng)價(jià)那個(gè)社會(huì)賴以運(yùn)行的全部法則。每個(gè)民族都有兩種哲理:一類是學(xué)究式、書本式、鄭重其事和節(jié)慶式的,另一類是日常、家庭、習(xí)見式的。兩種哲理通常在一定程度上彼此接近。只要想描寫一個(gè)社會(huì),就必須認(rèn)識(shí)這兩種哲理,尤其后一種”(Белинский 1985a:186-187)。按照他的理解,《葉甫蓋尼·奧涅金》和《聰明誤》等與日常哲理契合,所以能夠成為富有民族特點(diǎn)的俄國式創(chuàng)作。

        “文學(xué)作品對(duì)于反映民族精神也非常重要,與民族習(xí)俗不可厚此薄彼。如果發(fā)生偏頗,就會(huì)導(dǎo)致文學(xué)作品失去鮮明民族個(gè)性。尤其是描寫民族習(xí)俗,更要和民族精神緊密聯(lián)系。否則,就如同一個(gè)再偉大的藝術(shù)品,一旦丟失創(chuàng)作靈魂,便不能稱為偉大了。”(Белинский 1990b:140)別林斯基否定馬爾林斯基的作品,如《襲擊》、《羅門和奧爾加》、《變節(jié)者》等中篇小說:“這些作品使用的語言固然是俄語,人物也是俄國的,還有很多俄國的風(fēng)俗習(xí)慣和民間傳說,但是作品喪失了俄國民族具有的民族精神,丟失了作品應(yīng)有的俄國魂”(Белинский 19890a:218);“語言顯然是俄國的,人名也是俄國的,甚至還有許多俄國的風(fēng)俗習(xí)慣、傳說和歷史引證材料,可是既沒有俄國人物也沒有俄國靈魂”(別林斯基 1982:217);“你們?nèi)绻训菆?chǎng)人物身上的皮領(lǐng)大袍和頭紗取掉,刪去他們言語里為數(shù)極少的俄國俗話和諺語,出現(xiàn)在你面前的就會(huì)是一群沒有個(gè)性的形象,任何服裝、姓名都合適他們:他們是俄國人,同樣也可能是希臘人、德國人、英國人、韃靼人”(Головенченко 1988:218)。

        2.2 文學(xué)作品區(qū)別于其他藝術(shù)形式的節(jié)點(diǎn):民族性

        文學(xué)應(yīng)該反映民族的精神和生活。然而,在別林斯基看來,這還不是文學(xué)的極致和最高要求。忠實(shí)反映民族精神、民族生活,僅僅是文學(xué)藝術(shù)的基本條件。要使文學(xué)作品成為具有藝術(shù)性的作品,“個(gè)別民族生活的形式就須要包含全人類、世界性的內(nèi)容”(Поляков 1991:45)。總之,別林斯基從現(xiàn)實(shí)主義基本觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為文學(xué)作品必須反映民族性、民族精神。他反復(fù)強(qiáng)調(diào),文學(xué)作品包含民族性是真正有才能的作家應(yīng)盡的責(zé)任和義務(wù),必須在作品中著重體現(xiàn),民族性是測(cè)量一切文學(xué)作品的最高標(biāo)準(zhǔn)。文學(xué)作品的民族性是民族特性、民族生活和精神的深深印記。他在分析19世紀(jì)著名文學(xué)家克雷洛夫、普希金、果戈理等人創(chuàng)作的基礎(chǔ)上指出,其文學(xué)作品都是高度民族性的作品,而且彼此不同。他認(rèn)為,這3位俄國文學(xué)大師的作品在反映俄國民族性上代表3種不同形式。首先,“克雷洛夫的寓言故事是最為純粹的民族性作品,蘊(yùn)含豐富的俄國民族智慧、精神、幽默”(Солдатёнкова 1989:223),其作品翻譯成世界上任何一種語言都不合適,都無法準(zhǔn)確傳遞出俄國民族的特點(diǎn)。當(dāng)然,克雷洛夫作品中的民族性并非完美,由于作品過度表現(xiàn)民族性而使文學(xué)意義受損。其次,別林斯基認(rèn)為普希金的作品是“完全符合俄國精神的,是屬于俄國的精神財(cái)富和瑰寶”(別林斯基 1982:224)。與克雷洛夫不同,普希金作品的民族性很廣博,具有地道的俄國風(fēng)貌,比如《葉甫蓋尼·奧涅金》。在別林斯基眼里,民族性使普希金成為偉大的詩人,而不是偉大的詩人使他具有民族性。最后,別林斯基認(rèn)為果戈理與前兩者截然不同。果戈理的創(chuàng)作以戲劇見長,作品具有很強(qiáng)的人道主義色彩。作者用悲憫的筆觸描寫俄國最底層社會(huì)的生活狀況、人民的處境,揭露沙皇政府的腐朽、墮落、黑暗以及社會(huì)制度不公、農(nóng)奴制度對(duì)人的束縛??梢哉f,其作品不僅僅描述社會(huì)現(xiàn)狀,更是聲討和控訴當(dāng)時(shí)的社會(huì)。對(duì)此,別林斯基予以高度贊賞。他對(duì)《死魂靈》的評(píng)價(jià)如下:描寫人民生活,深刻理解民族性,通過平常人的生活描寫間接注入作家的情感,解讀社會(huì)喚起大眾深思。果戈理作品的民族性與克雷洛夫和普希金相比獨(dú)具一格,主要表現(xiàn)在語言、感情、形象和細(xì)節(jié)上。幽默詼諧的語言蘊(yùn)含作者極其強(qiáng)大的感情力量。

        文學(xué)作品的民族性問題是別林斯基重點(diǎn)關(guān)注的對(duì)象。所謂“俄國的”、“民族的”,就是文學(xué)作品在創(chuàng)作過程中應(yīng)該植根于俄國本土,從俄國生活里提取素材和靈感,文學(xué)作品反映的內(nèi)容恰恰是俄國民眾最為關(guān)注的??梢?,別林斯基希望,文學(xué)可以真正實(shí)現(xiàn)俄國化,俄國可以有真正屬于自己的文學(xué)。在文學(xué)創(chuàng)作過程中,有的作品是“制造”出來的,而有的作品則是“創(chuàng)造”出來的?!爸圃臁背鰜淼淖髌凤@然已經(jīng)失去價(jià)值,讀者在這樣的作品中很難捕捉深刻的民族烙印,無法找到屬于俄國的真實(shí)內(nèi)容。文學(xué)作品真正的民族性不是單純地?fù)Q上一件俄國式外套。這種偽裝后的民族性外衣不過是一件“皇帝的新裝”罷了。必須承認(rèn),文學(xué)是一種復(fù)雜的藝術(shù)表現(xiàn)形式,是主觀和客觀的結(jié)合產(chǎn)物,文學(xué)作品既可以折射出作家的精神世界、思想感情、性格特征、創(chuàng)作手段、寫作技巧等,又可以反映特定社會(huì)生活和時(shí)代背景??梢哉f,別林斯基極大地推動(dòng)了19世紀(jì)俄國文學(xué)的發(fā)展,具體實(shí)現(xiàn)途徑是:以自己的哲學(xué)、美學(xué)思想發(fā)表文學(xué)作品評(píng)論,反思不同作家的創(chuàng)作思想。

        3 結(jié)束語

        別林斯基作為19世紀(jì)杰出的文藝?yán)碚撆u(píng)家在俄國文學(xué)史乃至世界文學(xué)史中都占有非常重要的地位。他的一些相關(guān)理論在當(dāng)今的人們看來或許略顯不成熟,但是在當(dāng)時(shí)的社會(huì)條件和文學(xué)理論研究所達(dá)到的水平下,別林斯基的諸多文學(xué)主張和美學(xué)思想不得不說是具有進(jìn)步性和前瞻性的,尤其他對(duì)于詩歌的分類和對(duì)文學(xué)作品中民族性的闡釋不僅對(duì)俄國文學(xué)發(fā)展起到積極的作用,同時(shí)還對(duì)整個(gè)世界文學(xué)的發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。時(shí)至今日,當(dāng)我們研讀別林斯基的文藝?yán)碚撝鲿r(shí),仍然能夠發(fā)掘出非常重要的思想和學(xué)術(shù)理論。

        別林斯基. 別林斯基選集(第一卷)[C]. 上海: 上海譯文出版社, 1992a.

        別林斯基. 別林斯基選集(第二卷)[C]. 上海: 上海譯文出版社, 1992b.

        別林斯基. 別林斯基選集(第三卷)[C]. 上海: 上海譯文出版社, 1992c.

        Белинский В. Г. Избранные статьи[C]. М.: Советская Россия, 1985a.

        Белинский В. Г. Избранные педагогические сочинения[C]. М.: Просвещение, 1985b.

        Белинский В. Г. Взгляд на русскую литературу[M]. М.: Астрель, 1990a.

        Белинский В. Г. О классиках русской литературы[M]. М.: Русский язык, 1990b.

        Головенченко Ф. М. Собрание сочинений Белинского[C]. М.: Альфа, 1988.

        Григорьев А.П. Белинский и отрицательный взгляд в литературе[M]. М.: Наука, 1993.

        Кончеркин А.А. О Белниском В.Г.[M]. Санкт-Петербург: Литература, 1995.

        Мордовченко Н.Г. Белинский и русская литература его времени[M]. М.: Культура, 1988.

        Поляков М. Я. Виссарион Григорьевич Белинский[Z]. Санкт-Петербург: ИТРК, 1991.

        Солдатёнкова К. Т. Собрание сочинений Белинского[C]. М.: Москва, 1989.

        Чернышевский Н. Г. Очерки гоголевского периода русской литературы[M]. М.: Русская неделя, 1990.

        【責(zé)任編輯孫 穎】

        TheViewpointontheLiteratureinthe19thCenturyBasedonB.G.Belinsky’sTheory

        Wang Chen

        (Heilongjiang University,Harbin 150080,China)

        The Russian literature plays a very significant role in the filed of the world literature. In a quite short time, there are plenty of literary theories, goods, and great writers appearing. If back to the 19thcentury, the Russian literature just copied the western European literature, especially the British and French had a very deep influence on the Russian literature. So why there are so many changes in the Russian literature mentioned above? The reason is related with the active Russian critics, and B. G. Belinsky is among the most important critics. B. G. Belinsky is a very brilliant Russian critic, who has a lot of success. B. G. Belinsky has a very unique viewpoint on the history and even the future of the Russian literature. B. G. Belinsky’s views impress the 19thRussian literature so deeply.

        realistic poem;idealistic poem;novelette;nationality

        I106.4

        A

        1000-0100(2014)03-0136-4

        2013-07-02

        猜你喜歡
        文藝?yán)碚?/a>民族性俄國
        一共幾個(gè)人?
        論高等音樂教育中民族性的彰顯
        樂府新聲(2022年3期)2022-11-21 08:39:28
        Can “Contemporaries” Know How to Read?
        藝術(shù)評(píng)論(2019年6期)2019-01-30 09:00:58
        馬克思主義文藝?yán)碚撛诋?dāng)代下的發(fā)展
        人間(2015年21期)2015-03-11 15:23:46
        馬克思主義文藝?yán)碚摦?dāng)代形態(tài)建構(gòu)的困境與出路
        論工筆重彩畫的民族性
        在俄國歷史中理解歷史俄國
        《20世紀(jì)俄國史》前言
        論傳統(tǒng)雕塑的民族性
        雕塑(2000年4期)2000-06-24 01:07:36
        白天躁晚上躁麻豆视频| 青青草免费观看视频免费| 中国黄色一区二区三区四区| 亚洲日韩精品一区二区三区| 亚洲av中文无码字幕色三| AV无码免费不卡在线观看| 丰满少妇av一区二区三区 | 特级av毛片免费观看| 国内精品伊人久久久久av| 国产一区二区免费在线观看视频| 国产高清在线视频一区二区三区 | 大伊香蕉在线精品视频75| 国产真实乱对白在线观看| 白白色免费视频一区二区在线| 国产精品永久久久久久久久久 | 中国老太婆bb无套内射| 天天影视色香欲综合久久| 亚洲AV秘 片一区二区三区| 中文字幕一区二区三区乱码人妻| 成人乱码一区二区三区av| 成人无码午夜在线观看| 男女在线免费视频网站| 女同同志熟女人妻二区| 国产成人a人亚洲精品无码| 国产成人免费a在线视频| 日本女优中文字幕有码| 色天使久久综合网天天| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 成h视频在线观看免费| 国产精品www夜色视频| 香蕉视频一级| 亚洲中文字幕乱码在线视频| 国产国产精品人在线视| 野外性史欧美k8播放| 午夜av内射一区二区三区红桃视 | 国产成人自拍视频在线观看网站| 亚洲国产精品无码一线岛国| 亚洲av综合色区无码一二三区| 小13箩利洗澡无码免费视频| 麻豆精品一区二区三区|