亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的負(fù)遷移影響

        2014-08-07 03:27:24陳紅平侯珊
        讀與寫(xiě)·下旬刊 2014年8期
        關(guān)鍵詞:二語(yǔ)英漢母語(yǔ)

        陳紅平++侯珊

        摘要:本文根據(jù)語(yǔ)言遷移的理論,研究在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)遷移的影響。負(fù)遷移是雙語(yǔ)學(xué)習(xí)中的常見(jiàn)現(xiàn)象,本文通過(guò)分析英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移現(xiàn)象、表現(xiàn)形式以及影響負(fù)遷移的因素,提出了較為有效的能夠克服負(fù)遷移的方法,從而使學(xué)習(xí)者能更好地處理漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)遷移,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的更好發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:語(yǔ)言習(xí)得;英語(yǔ);漢語(yǔ);負(fù)遷移中圖分類號(hào):G648文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2014)16-0016-011.引言

        遷移是一種普遍存在的心理現(xiàn)象,心理學(xué)上對(duì)遷移的定義是:一種學(xué)習(xí)對(duì)另一種學(xué)習(xí)的影響,或是一種習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)對(duì)完成其他活動(dòng)的影響;而在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,遷移則是指原有語(yǔ)言知識(shí)對(duì)新語(yǔ)言知識(shí)或新的語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響的現(xiàn)象。這種作用可以是積極的,但也可能是消極的。積極的影響被稱為正遷移,消極的則被稱為負(fù)遷移。正遷移能夠通過(guò)母語(yǔ)幫助二語(yǔ)的習(xí)得,從而促進(jìn)學(xué)生對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的理解;然而負(fù)遷移則會(huì)給外語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)干擾,母語(yǔ)的慣有思維或者方式會(huì)妨礙學(xué)生對(duì)于二語(yǔ)的掌握。

        2.負(fù)遷移的體現(xiàn)

        漢語(yǔ)和英語(yǔ)屬于完全不同的兩個(gè)語(yǔ)言體系,這使得在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中,漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的負(fù)遷移表現(xiàn)在多個(gè)方面,主要有語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法和文化差異的負(fù)遷移。

        2.1語(yǔ)音。語(yǔ)音遷移主要表現(xiàn)為漢語(yǔ)的發(fā)音習(xí)慣的影響。英漢兩種語(yǔ)言的語(yǔ)音都有音素和音節(jié)之分,音素可分為元音和輔音兩大類,但這兩種語(yǔ)言卻分屬不同語(yǔ)系,當(dāng)兩者差異明顯時(shí),負(fù)遷移就發(fā)生作用。例如,中國(guó)學(xué)生容易根據(jù)漢語(yǔ)中的開(kāi)音節(jié)而隨意的給英語(yǔ)發(fā)音增加音素:對(duì)于book[bu:k]一詞,許多中國(guó)學(xué)生會(huì)在之后不自覺(jué)的加上[?],從而發(fā)成[bu:k?]。另外,漢語(yǔ)以音節(jié)為節(jié)拍,很少有重音,而英語(yǔ)卻以重音為節(jié)拍,不同的重音可能會(huì)表達(dá)不同的意思。中國(guó)學(xué)生往往讀出的英語(yǔ)沒(méi)有輕重之分,經(jīng)常是英語(yǔ)的音,漢語(yǔ)的調(diào)。

        2.2詞匯。詞匯遷移在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)中大量發(fā)生的現(xiàn)象。在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者常常會(huì)把漢語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯一一對(duì)應(yīng)起來(lái),但是英語(yǔ)中的詞和概念與漢語(yǔ)卻并非完全的對(duì)應(yīng)。詞匯上漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的負(fù)遷移主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

        2.2.1詞義方面:(1)詞的概念意義不同,或它所指的范圍大小不等而造成的負(fù)遷移。(2)詞的內(nèi)涵意義不同所引起的負(fù)遷移。如:中國(guó)人視為吉祥之物的"龍"(dragon),在英漢語(yǔ)言中的指稱意義完全相同,但是內(nèi)涵意義卻大相徑庭。龍對(duì)于中國(guó)而言,是吉祥的象征。從成語(yǔ)"望子成龍"、"龍鳳呈樣"等均能反映出"龍"在中國(guó)文化中的吉祥意義。但在英語(yǔ)中,"龍"則是希臘神話傳說(shuō)的生性兇殘的怪物。

        2.2.2詞語(yǔ)搭配方面。詞語(yǔ)搭配在不同的語(yǔ)言里有著不盡相同的方式和習(xí)慣,漢語(yǔ)的負(fù)遷移很容易造成對(duì)英語(yǔ)詞語(yǔ)搭配的錯(cuò)誤理解和使用,有時(shí)還會(huì)出現(xiàn)望文生義的尷尬現(xiàn)象。比如"black tea"應(yīng)譯為"紅茶",而不是單看其字面意思,譯成"黑茶"。英語(yǔ)詞與漢語(yǔ)詞在意義上有完全對(duì)應(yīng)、完全不對(duì)應(yīng)和不完全對(duì)應(yīng)三種情況,其中最值得注意的是不完全對(duì)應(yīng)。例如剛剛提到的"black tea"可能會(huì)被直譯成黑茶,在漢語(yǔ)中我們也理解不了什么是黑茶,black tea在英語(yǔ)中不僅有紅茶的意思,還有害群之馬的意思。

        2.3語(yǔ)法。漢語(yǔ)與英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的不同也容易造成學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的負(fù)遷移,如單復(fù)數(shù)、語(yǔ)序、時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、主謂不一致、非限定動(dòng)詞等等。比如語(yǔ)序上的負(fù)遷移,漢語(yǔ)中的"我和你"在英語(yǔ)中應(yīng)為"you and me",中國(guó)學(xué)生極易忽視這些語(yǔ)法現(xiàn)象,有時(shí)使用英語(yǔ)時(shí)把母語(yǔ)的表達(dá)方法套上去可能就出現(xiàn)了 "I and you"的錯(cuò)誤譯法。

        2.4文化和固有思維。文化習(xí)俗的遷移是指漢語(yǔ)中的文化傳統(tǒng)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的遷移。由于英漢兩種文化背景的不同,英漢兩種語(yǔ)言有著不同的表達(dá)。例如,中國(guó)人受到稱贊時(shí)會(huì)說(shuō)"哪里哪里"而外國(guó)人會(huì)說(shuō)Thank you,他們不理解"哪里哪里"到底是什么意思,有的中國(guó)人更為搞笑,為了讓外國(guó)人理解,竟然用了"where, where"。還有一則笑話便是在國(guó)外有個(gè)中國(guó)人掉在了井里,外國(guó)路人路過(guò)時(shí)問(wèn)了句"How are you?", 他已經(jīng)頭破血流了還要應(yīng)著一句"I'm fine, thank you."路人就走過(guò)了。結(jié)果我們可想而知。語(yǔ)言是用來(lái)交流的,所以我們要克服負(fù)遷移,積極的了解英語(yǔ)交流的文化。

        3.負(fù)遷移的起因和克服

        漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)會(huì)產(chǎn)生多層面的負(fù)遷移,我們應(yīng)該盡可能的克服英語(yǔ)學(xué)習(xí)中漢語(yǔ)負(fù)遷移的干擾。

        3.1語(yǔ)音層面:(1)學(xué)會(huì)對(duì)比分析英漢的單元音;(2)區(qū)別英語(yǔ)雙元音與漢語(yǔ)拼音雙韻母。學(xué)習(xí)一個(gè)全新的語(yǔ)音系統(tǒng)意味著學(xué)習(xí)新的發(fā)音模式。在生理和心理方面,存在著抗拒改變的現(xiàn)象。有些英語(yǔ)語(yǔ)音現(xiàn)象在漢語(yǔ)中不存在,學(xué)習(xí)者無(wú)法理解相應(yīng)的發(fā)音技巧,于是將母語(yǔ)的發(fā)音模式套用在英語(yǔ)上。語(yǔ)音學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)認(rèn)真地對(duì)兩種語(yǔ)音系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)比分析。

        3.2詞匯層面:(1) 聯(lián)系語(yǔ)境和上下文理解、學(xué)習(xí)詞匯。情景因素是產(chǎn)生遷移的一個(gè)重要因素,因此語(yǔ)言環(huán)境的豐富性是十分重要的。(2)加強(qiáng)對(duì)比分析。英漢詞匯語(yǔ)義的不完全對(duì)應(yīng)關(guān)系是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者應(yīng)關(guān)注的重點(diǎn),在學(xué)習(xí)中及時(shí)對(duì)詞匯進(jìn)行英漢意義的比較,從而真正理解它們之間的內(nèi)在區(qū)別,學(xué)會(huì)恰當(dāng)?shù)赜迷~。

        3.3文化思維層面:(1)積極了解中英文化背景知識(shí)。英漢兩種語(yǔ)言是在不同的文化背景下產(chǎn)生、發(fā)展的,文化差異也是相當(dāng)顯著。我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),都應(yīng)首先了解其社會(huì)文化背景,通過(guò)社會(huì)交往來(lái)更好的掌握語(yǔ)言。(2)克服漢語(yǔ)思維定式的負(fù)遷移。思維是一種心理現(xiàn)象,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中要克服漢語(yǔ)式思維邏輯,用英語(yǔ)的思維去思考和學(xué)習(xí)。(3)掌握正確有效的英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。對(duì)易出現(xiàn)負(fù)遷移的方面進(jìn)行有目的地強(qiáng)化訓(xùn)練,并做到及時(shí)地復(fù)習(xí)。

        4.結(jié)論

        負(fù)遷移現(xiàn)象在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中是普遍存在的。我們不可否認(rèn),漢語(yǔ)的負(fù)遷移給英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了一定的阻礙。本文從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、文化的角度對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移現(xiàn)象進(jìn)行了分析,分析了影響負(fù)遷移的因素及其表現(xiàn),并提出了克服負(fù)遷移的方法,有利于促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的順利進(jìn)行。參考文獻(xiàn):

        [1]馮忠良.教育心理學(xué)[M].上海: 人民教育出版社, 2000.

        [2]傅小平.論遷移規(guī)律在英語(yǔ)教學(xué)中的具體運(yùn)用[J]. 課程?教材?教法2003(2): 33-37.

        [3]黃文堅(jiān). 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移成因及對(duì)策研究[J]. 南寧師范學(xué)院學(xué)報(bào),2009, 4(26): 110-112.

        [4]李莉.漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的影響及對(duì)策 [J]. 山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)學(xué)報(bào), 2006.

        [5]邱述德.英漢詞語(yǔ)意義非完全對(duì)應(yīng)關(guān)系[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1989(1):63-64

        [6]蘇留華.母語(yǔ)遷移對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的影響[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000(4).

        作者簡(jiǎn)介:

        陳紅平,華北電力大學(xué)(保定)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,副教授。

        侯珊(1990-),山西運(yùn)城人,華北電力大學(xué)(保定)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院碩士研究生,主要從事英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)方向的研究。

        endprint

        猜你喜歡
        二語(yǔ)英漢母語(yǔ)
        你的母語(yǔ)
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
        母語(yǔ)
        草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
        《教學(xué)二語(yǔ)習(xí)得簡(jiǎn)介》述評(píng)
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
        Ferris與Truscott二語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)法糾錯(cuò)之爭(zhēng)
        國(guó)內(nèi)二語(yǔ)寫(xiě)作書(shū)面糾正性反饋研究述評(píng)
        淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異及翻譯方法
        二語(yǔ)習(xí)得中母語(yǔ)正遷移的作用分析
        英漢文化中的委婉語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比分析
        91久久国产露脸国语对白| 国产一区精品二区三区四区| 国产又爽又黄的激情精品视频| 亚洲人成无码区在线观看| 久久精品国产亚洲综合av | 亚洲中文字幕在线爆乳| 少妇太爽了在线观看免费视频| 亚洲第一幕一区二区三区在线观看 | 国产av综合影院| 亚洲中文字幕国产视频| 久久亚洲精品中文字幕蜜潮| 亚洲综合五月天欧美| 成熟人妻av无码专区| 男人女人做爽爽18禁网站| 国产精品日韩av一区二区三区| 精品免费看国产一区二区白浆| 日韩免费一区二区三区在线| 色老板精品视频在线观看| 中文字幕亚洲综合久久| 人妻有码av中文幕久久| 国产天堂av手机在线| 国产在线视频国产永久视频| 亚洲日本va午夜在线电影| 国产午夜福利精品一区二区三区| av在线免费高清观看| 日本一区二区三区精品不卡| 在线天堂中文一区二区三区| 国产精品乱码在线观看| 天天综合网天天综合色| 久久精品国产亚洲av久| 国产一区二区三区在线观看第八页| 99久久免费精品色老| 久久无码高潮喷水免费看| 国产在线精品一区二区三区不卡| 少妇内射兰兰久久| 久久久亚洲av波多野结衣| 国产三级国产精品国产专区50| 国产又湿又爽又猛的视频| 日韩精品有码在线视频| 国内成人精品亚洲日本语音| 久久亚洲黄色|