馬寧寧
摘 要:“漢字難”是泰國(guó)學(xué)生普遍反映的問(wèn)題,具體表現(xiàn)為漢字書寫偏誤。從泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)學(xué)生的書寫語(yǔ)料中發(fā)現(xiàn),漢字書寫偏誤普遍存在。文章以碧武里皇家大學(xué)為個(gè)案,做一個(gè)簡(jiǎn)要分析。選取初級(jí)階段兩個(gè)班級(jí)學(xué)生的書寫偏誤,對(duì)偏誤語(yǔ)料進(jìn)行整理分析,發(fā)現(xiàn)導(dǎo)致學(xué)生漢字書寫偏誤的主要原因有筆畫、部件、字形和字音,進(jìn)而提出強(qiáng)化部件理念、部件系聯(lián)教學(xué)的教學(xué)對(duì)策。
關(guān)鍵詞:泰國(guó)學(xué)生;初級(jí)階段;漢字偏誤
一、泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)的漢字教學(xué)情況
1.碧武里皇家大學(xué)的漢語(yǔ)課屬于綜合課
碧武里皇家大學(xué)的漢語(yǔ)課屬于對(duì)外漢語(yǔ)的綜合課課型,漢語(yǔ)教學(xué)一次課時(shí)量為180分鐘,分成三個(gè)小課時(shí)。學(xué)生真正接觸漢語(yǔ)的時(shí)間一周也就這三個(gè)小時(shí),平時(shí)除了與漢語(yǔ)教師禮貌性的問(wèn)候外,學(xué)生大多用泰語(yǔ)交流。綜合課上要進(jìn)行“聽、說(shuō)、讀、寫”的技能訓(xùn)練,教師通過(guò)教材,為學(xué)生講解漢語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)法、課文,訓(xùn)練他們“聽、說(shuō)、讀、寫”的能力,希望學(xué)生能通過(guò)課程學(xué)會(huì)漢語(yǔ)知識(shí),并能運(yùn)用漢語(yǔ)知識(shí)進(jìn)行語(yǔ)言交際。
2.綜合課中漢字教學(xué)情況分析
漢字是漢語(yǔ)與拼音文字的最大區(qū)別,也成為外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的最大難點(diǎn),泰國(guó)學(xué)生雖然在日常生活中也能接觸到漢語(yǔ)與中國(guó)文化,但由于他們的第一語(yǔ)言是泰語(yǔ),加之西方文化隨之先入為主,因此他們對(duì)于族群文化的認(rèn)同逐漸被削弱。根據(jù)筆者所任職學(xué)校——碧武里皇家大學(xué)學(xué)生的調(diào)查情況來(lái)看,65%的學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)沒(méi)有興趣,對(duì)于難寫、難記、難認(rèn)的漢字更是不愿意動(dòng)筆去寫,有的學(xué)生甚至認(rèn)為漢字不像英語(yǔ)和泰語(yǔ)那樣由字母組成,太過(guò)復(fù)雜,不愿意學(xué)漢字、寫漢字。
碧武里皇家大學(xué)的漢字教學(xué),基本集中在漢語(yǔ)綜合課中進(jìn)行,主要講解漢字的音與義以及基本筆畫、筆順、部首和偏旁。碧武里皇家大學(xué)雖然對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)相對(duì)重視,但是尚未設(shè)立漢字課,大都是在綜合課教學(xué)中穿插講解筆順、筆畫和漢字,然后學(xué)生進(jìn)行大量的練習(xí),先用手指書空,再在自己本子上寫,教師在學(xué)生中巡視。
與中國(guó)國(guó)內(nèi)綜合課的漢字教學(xué)相比,泰國(guó)漢語(yǔ)綜合課中的漢字教學(xué)存在著不少問(wèn)題:
第一,綜合課中的漢字教學(xué)時(shí)間少,效果差。隨著年級(jí)的不斷升高,綜合課中的漢字教學(xué)時(shí)間也不斷減少。在低年級(jí)進(jìn)行漢字教學(xué)的時(shí)間比高年級(jí)多,但到了高年級(jí),隨著課文和生詞量的增加,教學(xué)中對(duì)于漢字的教學(xué)越來(lái)越少了。針對(duì)漢字教學(xué)效果,筆者對(duì)碧武里皇家大學(xué)的學(xué)生漢字習(xí)得效果進(jìn)行了調(diào)查,主要是從作業(yè)、考試和作文中查看漢字習(xí)得效果。結(jié)果表明:每個(gè)年級(jí)的學(xué)生在作業(yè)、考試和作文中,都會(huì)出現(xiàn)漢字錯(cuò)誤,同年級(jí)漢語(yǔ)水平高的學(xué)生比其他學(xué)生漢字的字形錯(cuò)誤要少。在漢字基本知識(shí)上,學(xué)生雖然知道漢字的“偏旁”“部首”的概念,但是除了少數(shù)漢語(yǔ)水平好的學(xué)生,其他學(xué)生仍分不清漢字哪一個(gè)部分是部首。漢字形聲字聲旁表聲、形旁表意這樣的漢字規(guī)律,基本沒(méi)有學(xué)生知道,他們記漢字一般都采用死記硬背、多寫多練的方式。有時(shí)看見(jiàn)一個(gè)漢字,無(wú)法想起漢字的讀音,很少人能通過(guò)看字形來(lái)猜測(cè)讀音??梢?jiàn),在長(zhǎng)期的綜合課漢字教學(xué)中,漢字教學(xué)的效果仍處于較低的水平。
第二,低年級(jí)學(xué)生無(wú)法建立漢字字形和整字意識(shí),缺乏正字法觀念。學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)漢字的基本筆畫和筆順,但低年級(jí)的學(xué)生常常把漢字和圖畫等同起來(lái),只圖所做的“畫”形似。雖然他們知道漢字的基本筆畫,但寫出來(lái)的很多漢字筆順都不對(duì),很難識(shí)別,由于無(wú)法建立字形意識(shí),導(dǎo)致了很多錯(cuò)別字。還有很多學(xué)生把組字的每個(gè)部件,上下結(jié)構(gòu)、左右結(jié)構(gòu)寫得不對(duì)稱,組字部件有的大、有的小,包圍半包圍結(jié)構(gòu)的字,內(nèi)部部件寫到外面來(lái),字寫得不夠規(guī)范。
第三,學(xué)生無(wú)興趣,有畏難心理。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的主體是學(xué)生,學(xué)生只有對(duì)漢語(yǔ)感興趣,才能事半功倍地學(xué)習(xí)好漢語(yǔ),漢字教學(xué)也不例外。經(jīng)過(guò)調(diào)查,筆者發(fā)現(xiàn)泰國(guó)學(xué)生100個(gè)人當(dāng)中就有55個(gè)人對(duì)漢字沒(méi)有興趣。他們認(rèn)為,泰語(yǔ)是日常用語(yǔ),自然要學(xué)好;而英語(yǔ)則是他們很重要的通行證,必須要學(xué)好;漢語(yǔ)作為選修課程,非必修科目,因此很多學(xué)生被動(dòng)學(xué)習(xí),缺乏主動(dòng)性,課堂紀(jì)律也比較散漫,而且這些學(xué)生的漢語(yǔ)水平也良莠不齊,甚至兩極分化,在教學(xué)中要二者兼顧,無(wú)疑困難較大。慢慢地,很多學(xué)生都把書寫當(dāng)作負(fù)擔(dān),有的學(xué)生產(chǎn)生了畏難心理,慢慢地對(duì)學(xué)漢語(yǔ)、學(xué)漢字失去了信心。
第四,教材問(wèn)題。教材無(wú)法統(tǒng)一,是影響現(xiàn)在泰國(guó)漢語(yǔ)教育教學(xué)發(fā)展的重大問(wèn)題之一。泰國(guó)的漢語(yǔ)教材,市面上出版物很多,教材無(wú)法統(tǒng)一,也導(dǎo)致漢字教學(xué)的內(nèi)容無(wú)法確定?,F(xiàn)行漢語(yǔ)教材中的漢字與所要學(xué)的漢字不一樣,課本中漢字與所要學(xué)的漢字不一樣,學(xué)習(xí)漢字包括形、音、義三個(gè)方面,所學(xué)漢字不在課文中出現(xiàn),就不能通過(guò)語(yǔ)境了解字義。
二、泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)學(xué)生漢字偏誤分析
1.語(yǔ)料來(lái)源及遵循的標(biāo)準(zhǔn)
泰語(yǔ)是一種音位文字,而漢字則具有形體、表義,是借助拼音記音的特征文字,因此這兩種文字在認(rèn)知方法上截然不同,導(dǎo)致在初級(jí)階段的泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時(shí),在字形辨認(rèn)、筆畫書寫、漢字發(fā)音以及字義識(shí)標(biāo)等方面存在較大困難。
本文語(yǔ)料主要來(lái)自實(shí)際教學(xué),來(lái)源于學(xué)生書寫表達(dá),本文是以100份泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)漢語(yǔ)選修課學(xué)生期末考試中出現(xiàn)的漢字偏誤字?jǐn)?shù)為首要來(lái)源。在統(tǒng)計(jì)時(shí),我們僅考慮漢字在字形上是否合乎標(biāo)準(zhǔn)體。同一份試卷中,錯(cuò)字相同的重復(fù)出現(xiàn)按一個(gè)字計(jì)算,不同試卷中相同的錯(cuò)字按個(gè)體算為偏誤字?jǐn)?shù)。在劃分偏誤的種類時(shí),我們根據(jù)漢字構(gòu)型的特點(diǎn),從筆畫、部件、整字三個(gè)層面對(duì)所得錯(cuò)別字進(jìn)行了分類。在確定所得語(yǔ)料中的錯(cuò)別字屬于哪一種偏誤類型時(shí),本文遵循以下幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn):
第一,筆畫層面,根據(jù)筆畫的增、減和筆形的準(zhǔn)確度進(jìn)行歸納,把筆畫不全和寫錯(cuò)筆畫歸入筆形誤用之中,如“物”中的“?!睉?yīng)該出頭而沒(méi)有出頭,把“貝”的“丶”寫成“乚”等。
第二,部件層面,本文把部件的改換、部件的減損和增加作為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類。如把“初”的“衤”寫成“礻”等,在這里需要強(qiáng)調(diào)的是,我們把部件的變形算在筆畫誤用層面。
第三,整字層面,主要是因形近或音近而導(dǎo)致的漢字書寫偏誤。在教學(xué)的時(shí)候,一開始就要從音形義三個(gè)方面找出異同,進(jìn)行分類,強(qiáng)化記憶點(diǎn)。分別從語(yǔ)音方面和部件方面對(duì)漢字進(jìn)行歸類,經(jīng)過(guò)這樣的歸類比較分析,學(xué)生容易理清楚這幾個(gè)字之間的聯(lián)系和差別,也利于識(shí)記。
2.偏誤表現(xiàn)
根據(jù)上述漢字偏誤的界定標(biāo)準(zhǔn)和分類標(biāo)準(zhǔn),對(duì)100份漢語(yǔ)習(xí)作出現(xiàn)的錯(cuò)字進(jìn)行了分類和統(tǒng)計(jì),共統(tǒng)計(jì)出182個(gè)錯(cuò)別字,分別歸入十種偏誤類型。為了對(duì)初級(jí)階段外國(guó)學(xué)生的偏誤有一個(gè)整體的了解,本文將所有的偏誤類型分類列在一張表中(見(jiàn)下表),以便比較和分析。
初級(jí)階段泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)學(xué)生漢字偏誤統(tǒng)計(jì)表
通過(guò)對(duì)泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)選修課學(xué)生漢字偏誤進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析后,我們發(fā)現(xiàn)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤的情況呈現(xiàn)以下幾種趨勢(shì):同音字、同義字的誤用、混淆最為突出,其次是學(xué)生在書寫漢字時(shí)出現(xiàn)了隨意增、減漢字部件的現(xiàn)象。
三、泰國(guó)碧武里皇家大學(xué)大二學(xué)生漢字偏誤產(chǎn)生的原因
1.漢字自身的特點(diǎn)
漢字屬于表意體系的文字,其形音義相結(jié)合。在這一點(diǎn)上,漢字的書寫系統(tǒng)完全不同于拼音文字。泰語(yǔ)屬于表音文字的輔音文字體系,是記錄有意義語(yǔ)言的最基本單位,是由若干字母組成的。與泰語(yǔ)等拼音文字相比,漢字無(wú)法分離出一個(gè)個(gè)的字母,也沒(méi)有固定的排列方式,并且其象形特征對(duì)非表意體系的母語(yǔ)者來(lái)說(shuō),認(rèn)和寫都很困難。
漢字的筆畫、部件繁多,造字方法多樣,漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,音節(jié)數(shù)量比較少,而現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)匯系統(tǒng)中的語(yǔ)素很多,這是由歷時(shí)縱向的語(yǔ)言詞匯化決定的。漢字和音節(jié)之間并不是一一對(duì)應(yīng)的,一個(gè)音節(jié)往往對(duì)應(yīng)多個(gè)漢字(同音字),有的漢字對(duì)應(yīng)多個(gè)音節(jié)(多音字)。也就是說(shuō),漢字從文字體制上不同于音節(jié)文字。這種情況下,初學(xué)者會(huì)對(duì)漢字的記憶造成混亂。可見(jiàn),漢字的數(shù)量繁多,不利于學(xué)生的掌握。
2.學(xué)生自身原因的分析
(1)學(xué)習(xí)態(tài)度和動(dòng)機(jī)的影響
泰語(yǔ)屬于表音文字的輔音文字體系,泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的時(shí)候,對(duì)表意的漢字表現(xiàn)極為陌生,很難從所看到的漢字字形本身去理解該字所負(fù)載的意義,在書寫時(shí)也不知如何處理漢字各部分的大小、方位,看不出筆畫的差別。通過(guò)對(duì)選修一班、選修二班學(xué)生的口頭問(wèn)話,結(jié)果顯示:81%的學(xué)生認(rèn)為漢字是一種完全陌生的文字,很難掌握,并對(duì)漢字產(chǎn)生畏懼感;在學(xué)習(xí)中,64%的學(xué)生認(rèn)為不會(huì)寫漢字很難通過(guò)綜合課的考試,兩個(gè)班的學(xué)生只有部分人對(duì)漢字感興趣,認(rèn)為漢字是一種奇妙而且神秘的文字??偟恼f(shuō)來(lái),初級(jí)階段學(xué)生書寫漢字的偏誤,很大一部分原因是由于學(xué)生的不充分學(xué)習(xí)和練習(xí)造成的。
學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也是影響漢字學(xué)習(xí)的一個(gè)重要因素。不同的學(xué)生具有不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),根據(jù)調(diào)查顯示,選修一班和選修二班的學(xué)生,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)各不相同:60%是為了在中國(guó)找到更好的工作;20%是父母要求他們過(guò)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí)的;10%是為了拿學(xué)分;還有10%是因?yàn)樽约旱南埠?,想學(xué)習(xí)中文知識(shí),了解中國(guó)的文化和風(fēng)土人情。他們中大多數(shù)覺(jué)得只要會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)、可以進(jìn)行日常基本交流就足夠了,并不想學(xué)習(xí)漢字,覺(jué)得漢字很難,而且用的地方很少。
(2)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
對(duì)習(xí)慣于拼音字母文字的泰國(guó)學(xué)生尤其是初學(xué)者來(lái)說(shuō),他們?cè)跁鴮憹h字時(shí),往往會(huì)受到泰文書寫習(xí)慣的影響。如有的人書寫漢字會(huì)從下往上倒寫,還有的人會(huì)把“撇”寫成“豎”,把“提”寫成“撇”,把“點(diǎn)”寫成“撇”,從而造成筆畫、筆形的變更。
(3)泰國(guó)漢字教學(xué)的不充分和不完善
泰國(guó)漢字教學(xué)目前尚未建立起符合漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者習(xí)得規(guī)律的教學(xué)體系,對(duì)漢字“教什么”和“怎么教”的問(wèn)題還沒(méi)有明確統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。教學(xué)的隨意性很大,缺乏科學(xué)、系統(tǒng)的教學(xué)理論和方法的指導(dǎo)。漢字教學(xué)自身的不充分、不完善,致使學(xué)生缺乏必要的有關(guān)漢字的系統(tǒng)知識(shí),只是為識(shí)字而學(xué)漢字,也是造成偏誤的重要原因。
鑒于泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)較少,教學(xué)的關(guān)注點(diǎn)往往是在課文的生詞和句子,漢字教學(xué)主要就是課文中生字的讀寫,實(shí)際上就是把漢字的認(rèn)讀作為詞匯和課文教學(xué)的附庸。由于課堂時(shí)間的限制,教學(xué)中對(duì)漢字的字形、字音、字義的特點(diǎn)及其相互間關(guān)系的講練就無(wú)法充分地進(jìn)行和展開,同時(shí)也缺乏對(duì)漢字的造字理?yè)?jù),造成學(xué)生在識(shí)記和書寫漢字上的種種混亂。學(xué)生在書寫漢字時(shí),同音替代、形近相混、筆畫隨意增減、筆形任意變更的現(xiàn)象較為普遍。
四、泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字教學(xué)策略
1.重視漢字部件的教學(xué)
對(duì)于現(xiàn)代漢字體系來(lái)說(shuō),大部分漢字可以分為三個(gè)層級(jí):筆畫—部件—整字。雖然筆畫是最基礎(chǔ)的構(gòu)字單位,但還不是漢字構(gòu)形中最重要的元素。因?yàn)楣P畫只是漢字的書寫原料,不能直接體現(xiàn)整字所攜帶的意義。而部件在這個(gè)層級(jí)系統(tǒng)中占據(jù)著承上啟下的地位,部件對(duì)于漢字最積極的作用在于它能夠直接或間接地體現(xiàn)漢字形體所涵蓋的意義。
部件教學(xué)可以采用多種教學(xué)活動(dòng),如拆生字找部件、部件找朋友拼漢字、拆半邊字等,把“媽”拆成“女”和“馬”兩個(gè)部件;給定若干個(gè)部件,要求學(xué)生組成一個(gè)字,如用“舟”“幾”和“口”組成“船”字等;給出學(xué)過(guò)的部件,要求學(xué)生寫出含有它的漢字,如給出“月”,讓學(xué)生寫出“朋”“肚”“臉”等字。另外,還有給出漢字、給出部件和拼音寫漢字等。
2.采用系聯(lián)法
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,“系聯(lián)法”教學(xué)也可以采用繁多的教學(xué)方式,具體可分為:因形而聯(lián)、因音而聯(lián)、因義而聯(lián)。因形而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出漢字,要求學(xué)生增加、減少或更換筆畫位置或筆形,使之變成另一個(gè)字,如“萬(wàn)—方”“主—王”“太—大—天”等。還可以給出形旁(義符),要求學(xué)生利用相同的形旁(義符)系聯(lián)出一組字,如給“出”“口”“言”“日”等,學(xué)生系聯(lián)出“叫”“吃”“聽”“說(shuō)”“話”“語(yǔ)”等。因音而聯(lián)的訓(xùn)練方式:給出漢字,要求學(xué)生找出與其聲旁(音符)聲韻調(diào)完全相同的字,或者聲韻相同而聲調(diào)不同的字。因義而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出一個(gè)漢字,要求學(xué)生把意義上有關(guān)聯(lián)的字或詞語(yǔ)系聯(lián)起來(lái)。這樣訓(xùn)練既符合認(rèn)知心理學(xué)中的聯(lián)想策略,又把字與詞結(jié)合起來(lái),尤其值得注意。因義而聯(lián),然后擴(kuò)展成詞,有利于學(xué)生形成一種以字為基礎(chǔ)的主動(dòng)式思維,使?jié)h字教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。具體的訓(xùn)練方式有:給出漢字,要求學(xué)生利用鏈接式系聯(lián)出一組字。如:車——汽車、火車、自行車、出租車等。擴(kuò)展式訓(xùn)練,如:語(yǔ)——漢語(yǔ)、漢語(yǔ)課、上漢語(yǔ)課等。輻射式,如:“學(xué)”,先系聯(lián)學(xué)校、學(xué)習(xí)、學(xué)生,然后是“在校學(xué)生”。同義系聯(lián)訓(xùn)練,如:“平”“安”。反義系聯(lián),如:“大—小”“先—后”“長(zhǎng)—短”“高—低”等。同類聯(lián)想系聯(lián),如:紅、白、黃、黑等。
五、小結(jié)
文章結(jié)合現(xiàn)有的針對(duì)海外學(xué)生對(duì)外漢字教學(xué)的研究成果,通過(guò)分析所任教學(xué)?!﹪?guó)碧武里皇家大學(xué)漢語(yǔ)選修課的漢字教學(xué)現(xiàn)狀,充分利用在泰學(xué)校任教的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),總結(jié)泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤的主要表現(xiàn),從泰國(guó)漢字教學(xué)情況、漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者自身因素三方面展開闡述,最后提出部件教學(xué)和系聯(lián)法教學(xué)這兩者主要的教學(xué)方式,以期改善泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤現(xiàn)狀,更好地達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[2]戴汝潛.漢字教與學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1999.
[3]蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要[M].北京.北京大學(xué)出版社,2001.
[4]胡文華.漢字與對(duì)外漢字教學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2008.
[5]張和生.對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[6]張朋朋.集中識(shí)字[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2004.
[7]王建勤.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[8]周建.漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧325例[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[9]費(fèi)錦昌.現(xiàn)代漢字部件探究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1996(2):20-26.
[10]肖溪強(qiáng).外國(guó)學(xué)生漢字偏誤分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002(2):79-85.
[11]李金蘭.泰國(guó)學(xué)生漢字習(xí)得途徑和方法研究[D].南京:南京師范大學(xué),2004.
[12]崔永華.漢字部件和對(duì)外漢字教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993(3).
[13]陳琴,劉婧,朱麗.泰國(guó)學(xué)生漢字書寫偏誤分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(7).
[14]周鳳玲.談對(duì)非漢字圈學(xué)生的漢字教學(xué)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2008(22).
2.學(xué)生自身原因的分析
(1)學(xué)習(xí)態(tài)度和動(dòng)機(jī)的影響
泰語(yǔ)屬于表音文字的輔音文字體系,泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的時(shí)候,對(duì)表意的漢字表現(xiàn)極為陌生,很難從所看到的漢字字形本身去理解該字所負(fù)載的意義,在書寫時(shí)也不知如何處理漢字各部分的大小、方位,看不出筆畫的差別。通過(guò)對(duì)選修一班、選修二班學(xué)生的口頭問(wèn)話,結(jié)果顯示:81%的學(xué)生認(rèn)為漢字是一種完全陌生的文字,很難掌握,并對(duì)漢字產(chǎn)生畏懼感;在學(xué)習(xí)中,64%的學(xué)生認(rèn)為不會(huì)寫漢字很難通過(guò)綜合課的考試,兩個(gè)班的學(xué)生只有部分人對(duì)漢字感興趣,認(rèn)為漢字是一種奇妙而且神秘的文字??偟恼f(shuō)來(lái),初級(jí)階段學(xué)生書寫漢字的偏誤,很大一部分原因是由于學(xué)生的不充分學(xué)習(xí)和練習(xí)造成的。
學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也是影響漢字學(xué)習(xí)的一個(gè)重要因素。不同的學(xué)生具有不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),根據(jù)調(diào)查顯示,選修一班和選修二班的學(xué)生,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)各不相同:60%是為了在中國(guó)找到更好的工作;20%是父母要求他們過(guò)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí)的;10%是為了拿學(xué)分;還有10%是因?yàn)樽约旱南埠茫雽W(xué)習(xí)中文知識(shí),了解中國(guó)的文化和風(fēng)土人情。他們中大多數(shù)覺(jué)得只要會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)、可以進(jìn)行日常基本交流就足夠了,并不想學(xué)習(xí)漢字,覺(jué)得漢字很難,而且用的地方很少。
(2)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
對(duì)習(xí)慣于拼音字母文字的泰國(guó)學(xué)生尤其是初學(xué)者來(lái)說(shuō),他們?cè)跁鴮憹h字時(shí),往往會(huì)受到泰文書寫習(xí)慣的影響。如有的人書寫漢字會(huì)從下往上倒寫,還有的人會(huì)把“撇”寫成“豎”,把“提”寫成“撇”,把“點(diǎn)”寫成“撇”,從而造成筆畫、筆形的變更。
(3)泰國(guó)漢字教學(xué)的不充分和不完善
泰國(guó)漢字教學(xué)目前尚未建立起符合漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者習(xí)得規(guī)律的教學(xué)體系,對(duì)漢字“教什么”和“怎么教”的問(wèn)題還沒(méi)有明確統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。教學(xué)的隨意性很大,缺乏科學(xué)、系統(tǒng)的教學(xué)理論和方法的指導(dǎo)。漢字教學(xué)自身的不充分、不完善,致使學(xué)生缺乏必要的有關(guān)漢字的系統(tǒng)知識(shí),只是為識(shí)字而學(xué)漢字,也是造成偏誤的重要原因。
鑒于泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)較少,教學(xué)的關(guān)注點(diǎn)往往是在課文的生詞和句子,漢字教學(xué)主要就是課文中生字的讀寫,實(shí)際上就是把漢字的認(rèn)讀作為詞匯和課文教學(xué)的附庸。由于課堂時(shí)間的限制,教學(xué)中對(duì)漢字的字形、字音、字義的特點(diǎn)及其相互間關(guān)系的講練就無(wú)法充分地進(jìn)行和展開,同時(shí)也缺乏對(duì)漢字的造字理?yè)?jù),造成學(xué)生在識(shí)記和書寫漢字上的種種混亂。學(xué)生在書寫漢字時(shí),同音替代、形近相混、筆畫隨意增減、筆形任意變更的現(xiàn)象較為普遍。
四、泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字教學(xué)策略
1.重視漢字部件的教學(xué)
對(duì)于現(xiàn)代漢字體系來(lái)說(shuō),大部分漢字可以分為三個(gè)層級(jí):筆畫—部件—整字。雖然筆畫是最基礎(chǔ)的構(gòu)字單位,但還不是漢字構(gòu)形中最重要的元素。因?yàn)楣P畫只是漢字的書寫原料,不能直接體現(xiàn)整字所攜帶的意義。而部件在這個(gè)層級(jí)系統(tǒng)中占據(jù)著承上啟下的地位,部件對(duì)于漢字最積極的作用在于它能夠直接或間接地體現(xiàn)漢字形體所涵蓋的意義。
部件教學(xué)可以采用多種教學(xué)活動(dòng),如拆生字找部件、部件找朋友拼漢字、拆半邊字等,把“媽”拆成“女”和“馬”兩個(gè)部件;給定若干個(gè)部件,要求學(xué)生組成一個(gè)字,如用“舟”“幾”和“口”組成“船”字等;給出學(xué)過(guò)的部件,要求學(xué)生寫出含有它的漢字,如給出“月”,讓學(xué)生寫出“朋”“肚”“臉”等字。另外,還有給出漢字、給出部件和拼音寫漢字等。
2.采用系聯(lián)法
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,“系聯(lián)法”教學(xué)也可以采用繁多的教學(xué)方式,具體可分為:因形而聯(lián)、因音而聯(lián)、因義而聯(lián)。因形而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出漢字,要求學(xué)生增加、減少或更換筆畫位置或筆形,使之變成另一個(gè)字,如“萬(wàn)—方”“主—王”“太—大—天”等。還可以給出形旁(義符),要求學(xué)生利用相同的形旁(義符)系聯(lián)出一組字,如給“出”“口”“言”“日”等,學(xué)生系聯(lián)出“叫”“吃”“聽”“說(shuō)”“話”“語(yǔ)”等。因音而聯(lián)的訓(xùn)練方式:給出漢字,要求學(xué)生找出與其聲旁(音符)聲韻調(diào)完全相同的字,或者聲韻相同而聲調(diào)不同的字。因義而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出一個(gè)漢字,要求學(xué)生把意義上有關(guān)聯(lián)的字或詞語(yǔ)系聯(lián)起來(lái)。這樣訓(xùn)練既符合認(rèn)知心理學(xué)中的聯(lián)想策略,又把字與詞結(jié)合起來(lái),尤其值得注意。因義而聯(lián),然后擴(kuò)展成詞,有利于學(xué)生形成一種以字為基礎(chǔ)的主動(dòng)式思維,使?jié)h字教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。具體的訓(xùn)練方式有:給出漢字,要求學(xué)生利用鏈接式系聯(lián)出一組字。如:車——汽車、火車、自行車、出租車等。擴(kuò)展式訓(xùn)練,如:語(yǔ)——漢語(yǔ)、漢語(yǔ)課、上漢語(yǔ)課等。輻射式,如:“學(xué)”,先系聯(lián)學(xué)校、學(xué)習(xí)、學(xué)生,然后是“在校學(xué)生”。同義系聯(lián)訓(xùn)練,如:“平”“安”。反義系聯(lián),如:“大—小”“先—后”“長(zhǎng)—短”“高—低”等。同類聯(lián)想系聯(lián),如:紅、白、黃、黑等。
五、小結(jié)
文章結(jié)合現(xiàn)有的針對(duì)海外學(xué)生對(duì)外漢字教學(xué)的研究成果,通過(guò)分析所任教學(xué)?!﹪?guó)碧武里皇家大學(xué)漢語(yǔ)選修課的漢字教學(xué)現(xiàn)狀,充分利用在泰學(xué)校任教的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),總結(jié)泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤的主要表現(xiàn),從泰國(guó)漢字教學(xué)情況、漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者自身因素三方面展開闡述,最后提出部件教學(xué)和系聯(lián)法教學(xué)這兩者主要的教學(xué)方式,以期改善泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤現(xiàn)狀,更好地達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[2]戴汝潛.漢字教與學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1999.
[3]蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要[M].北京.北京大學(xué)出版社,2001.
[4]胡文華.漢字與對(duì)外漢字教學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2008.
[5]張和生.對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[6]張朋朋.集中識(shí)字[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2004.
[7]王建勤.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[8]周建.漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧325例[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[9]費(fèi)錦昌.現(xiàn)代漢字部件探究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1996(2):20-26.
[10]肖溪強(qiáng).外國(guó)學(xué)生漢字偏誤分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002(2):79-85.
[11]李金蘭.泰國(guó)學(xué)生漢字習(xí)得途徑和方法研究[D].南京:南京師范大學(xué),2004.
[12]崔永華.漢字部件和對(duì)外漢字教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993(3).
[13]陳琴,劉婧,朱麗.泰國(guó)學(xué)生漢字書寫偏誤分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(7).
[14]周鳳玲.談對(duì)非漢字圈學(xué)生的漢字教學(xué)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2008(22).
2.學(xué)生自身原因的分析
(1)學(xué)習(xí)態(tài)度和動(dòng)機(jī)的影響
泰語(yǔ)屬于表音文字的輔音文字體系,泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字的時(shí)候,對(duì)表意的漢字表現(xiàn)極為陌生,很難從所看到的漢字字形本身去理解該字所負(fù)載的意義,在書寫時(shí)也不知如何處理漢字各部分的大小、方位,看不出筆畫的差別。通過(guò)對(duì)選修一班、選修二班學(xué)生的口頭問(wèn)話,結(jié)果顯示:81%的學(xué)生認(rèn)為漢字是一種完全陌生的文字,很難掌握,并對(duì)漢字產(chǎn)生畏懼感;在學(xué)習(xí)中,64%的學(xué)生認(rèn)為不會(huì)寫漢字很難通過(guò)綜合課的考試,兩個(gè)班的學(xué)生只有部分人對(duì)漢字感興趣,認(rèn)為漢字是一種奇妙而且神秘的文字。總的說(shuō)來(lái),初級(jí)階段學(xué)生書寫漢字的偏誤,很大一部分原因是由于學(xué)生的不充分學(xué)習(xí)和練習(xí)造成的。
學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也是影響漢字學(xué)習(xí)的一個(gè)重要因素。不同的學(xué)生具有不同的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),根據(jù)調(diào)查顯示,選修一班和選修二班的學(xué)生,學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)各不相同:60%是為了在中國(guó)找到更好的工作;20%是父母要求他們過(guò)來(lái)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)知識(shí)的;10%是為了拿學(xué)分;還有10%是因?yàn)樽约旱南埠?,想學(xué)習(xí)中文知識(shí),了解中國(guó)的文化和風(fēng)土人情。他們中大多數(shù)覺(jué)得只要會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)、可以進(jìn)行日?;窘涣骶妥銐蛄?,并不想學(xué)習(xí)漢字,覺(jué)得漢字很難,而且用的地方很少。
(2)母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
對(duì)習(xí)慣于拼音字母文字的泰國(guó)學(xué)生尤其是初學(xué)者來(lái)說(shuō),他們?cè)跁鴮憹h字時(shí),往往會(huì)受到泰文書寫習(xí)慣的影響。如有的人書寫漢字會(huì)從下往上倒寫,還有的人會(huì)把“撇”寫成“豎”,把“提”寫成“撇”,把“點(diǎn)”寫成“撇”,從而造成筆畫、筆形的變更。
(3)泰國(guó)漢字教學(xué)的不充分和不完善
泰國(guó)漢字教學(xué)目前尚未建立起符合漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者習(xí)得規(guī)律的教學(xué)體系,對(duì)漢字“教什么”和“怎么教”的問(wèn)題還沒(méi)有明確統(tǒng)一的認(rèn)識(shí)。教學(xué)的隨意性很大,缺乏科學(xué)、系統(tǒng)的教學(xué)理論和方法的指導(dǎo)。漢字教學(xué)自身的不充分、不完善,致使學(xué)生缺乏必要的有關(guān)漢字的系統(tǒng)知識(shí),只是為識(shí)字而學(xué)漢字,也是造成偏誤的重要原因。
鑒于泰國(guó)漢語(yǔ)教學(xué)的課時(shí)較少,教學(xué)的關(guān)注點(diǎn)往往是在課文的生詞和句子,漢字教學(xué)主要就是課文中生字的讀寫,實(shí)際上就是把漢字的認(rèn)讀作為詞匯和課文教學(xué)的附庸。由于課堂時(shí)間的限制,教學(xué)中對(duì)漢字的字形、字音、字義的特點(diǎn)及其相互間關(guān)系的講練就無(wú)法充分地進(jìn)行和展開,同時(shí)也缺乏對(duì)漢字的造字理?yè)?jù),造成學(xué)生在識(shí)記和書寫漢字上的種種混亂。學(xué)生在書寫漢字時(shí),同音替代、形近相混、筆畫隨意增減、筆形任意變更的現(xiàn)象較為普遍。
四、泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字教學(xué)策略
1.重視漢字部件的教學(xué)
對(duì)于現(xiàn)代漢字體系來(lái)說(shuō),大部分漢字可以分為三個(gè)層級(jí):筆畫—部件—整字。雖然筆畫是最基礎(chǔ)的構(gòu)字單位,但還不是漢字構(gòu)形中最重要的元素。因?yàn)楣P畫只是漢字的書寫原料,不能直接體現(xiàn)整字所攜帶的意義。而部件在這個(gè)層級(jí)系統(tǒng)中占據(jù)著承上啟下的地位,部件對(duì)于漢字最積極的作用在于它能夠直接或間接地體現(xiàn)漢字形體所涵蓋的意義。
部件教學(xué)可以采用多種教學(xué)活動(dòng),如拆生字找部件、部件找朋友拼漢字、拆半邊字等,把“媽”拆成“女”和“馬”兩個(gè)部件;給定若干個(gè)部件,要求學(xué)生組成一個(gè)字,如用“舟”“幾”和“口”組成“船”字等;給出學(xué)過(guò)的部件,要求學(xué)生寫出含有它的漢字,如給出“月”,讓學(xué)生寫出“朋”“肚”“臉”等字。另外,還有給出漢字、給出部件和拼音寫漢字等。
2.采用系聯(lián)法
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,“系聯(lián)法”教學(xué)也可以采用繁多的教學(xué)方式,具體可分為:因形而聯(lián)、因音而聯(lián)、因義而聯(lián)。因形而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出漢字,要求學(xué)生增加、減少或更換筆畫位置或筆形,使之變成另一個(gè)字,如“萬(wàn)—方”“主—王”“太—大—天”等。還可以給出形旁(義符),要求學(xué)生利用相同的形旁(義符)系聯(lián)出一組字,如給“出”“口”“言”“日”等,學(xué)生系聯(lián)出“叫”“吃”“聽”“說(shuō)”“話”“語(yǔ)”等。因音而聯(lián)的訓(xùn)練方式:給出漢字,要求學(xué)生找出與其聲旁(音符)聲韻調(diào)完全相同的字,或者聲韻相同而聲調(diào)不同的字。因義而聯(lián)的訓(xùn)練方式:即給出一個(gè)漢字,要求學(xué)生把意義上有關(guān)聯(lián)的字或詞語(yǔ)系聯(lián)起來(lái)。這樣訓(xùn)練既符合認(rèn)知心理學(xué)中的聯(lián)想策略,又把字與詞結(jié)合起來(lái),尤其值得注意。因義而聯(lián),然后擴(kuò)展成詞,有利于學(xué)生形成一種以字為基礎(chǔ)的主動(dòng)式思維,使?jié)h字教學(xué)與漢語(yǔ)教學(xué)有機(jī)結(jié)合起來(lái)。具體的訓(xùn)練方式有:給出漢字,要求學(xué)生利用鏈接式系聯(lián)出一組字。如:車——汽車、火車、自行車、出租車等。擴(kuò)展式訓(xùn)練,如:語(yǔ)——漢語(yǔ)、漢語(yǔ)課、上漢語(yǔ)課等。輻射式,如:“學(xué)”,先系聯(lián)學(xué)校、學(xué)習(xí)、學(xué)生,然后是“在校學(xué)生”。同義系聯(lián)訓(xùn)練,如:“平”“安”。反義系聯(lián),如:“大—小”“先—后”“長(zhǎng)—短”“高—低”等。同類聯(lián)想系聯(lián),如:紅、白、黃、黑等。
五、小結(jié)
文章結(jié)合現(xiàn)有的針對(duì)海外學(xué)生對(duì)外漢字教學(xué)的研究成果,通過(guò)分析所任教學(xué)?!﹪?guó)碧武里皇家大學(xué)漢語(yǔ)選修課的漢字教學(xué)現(xiàn)狀,充分利用在泰學(xué)校任教的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),總結(jié)泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤的主要表現(xiàn),從泰國(guó)漢字教學(xué)情況、漢字特點(diǎn)和學(xué)習(xí)者自身因素三方面展開闡述,最后提出部件教學(xué)和系聯(lián)法教學(xué)這兩者主要的教學(xué)方式,以期改善泰國(guó)初級(jí)階段學(xué)生漢字書寫偏誤現(xiàn)狀,更好地達(dá)成教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]裘錫圭.文字學(xué)概要[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[2]戴汝潛.漢字教與學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1999.
[3]蘇培成.現(xiàn)代漢字學(xué)綱要[M].北京.北京大學(xué)出版社,2001.
[4]胡文華.漢字與對(duì)外漢字教學(xué)[M].上海:學(xué)林出版社,2008.
[5]張和生.對(duì)外漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.
[6]張朋朋.集中識(shí)字[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2004.
[7]王建勤.第二語(yǔ)言習(xí)得研究[M].北京:商務(wù)印書館,2010.
[8]周建.漢語(yǔ)課堂教學(xué)技巧325例[M].北京:商務(wù)印書館,2009.
[9]費(fèi)錦昌.現(xiàn)代漢字部件探究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1996(2):20-26.
[10]肖溪強(qiáng).外國(guó)學(xué)生漢字偏誤分析[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2002(2):79-85.
[11]李金蘭.泰國(guó)學(xué)生漢字習(xí)得途徑和方法研究[D].南京:南京師范大學(xué),2004.
[12]崔永華.漢字部件和對(duì)外漢字教學(xué)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用,1993(3).
[13]陳琴,劉婧,朱麗.泰國(guó)學(xué)生漢字書寫偏誤分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009(7).
[14]周鳳玲.談對(duì)非漢字圈學(xué)生的漢字教學(xué)[J].成都大學(xué)學(xué)報(bào),2008(22).