亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英漢委婉語(yǔ)對(duì)比分析及互譯

        2014-07-09 23:53:23杜俊明齊消袁媛
        校園英語(yǔ)·中旬 2014年6期
        關(guān)鍵詞:對(duì)比翻譯

        杜俊明 齊消 袁媛

        【摘要】委婉語(yǔ)是普遍存在的一種語(yǔ)言現(xiàn)象。在語(yǔ)言交際中,委婉語(yǔ)可以幫助說(shuō)話人避免直接使用忌諱、不雅或冒犯的語(yǔ)言,從而促進(jìn)交際更加得體、禮貌、順利。在中西方跨文化交際中,對(duì)英漢兩種語(yǔ)言文化中的委婉語(yǔ)有一定的了解和掌握也尤為重要。本文著重分析了英漢兩種語(yǔ)言中委婉語(yǔ)的異同,并對(duì)二者間的互譯進(jìn)行了探討,希望對(duì)跨文化交際者有所幫助。

        【關(guān)鍵詞】委婉語(yǔ) 對(duì)比 翻譯

        一、委婉語(yǔ)的界定與功能

        委婉語(yǔ),顧名思義,是人們?cè)诮涣鬟^程中使用的一種間接、隱晦、委婉的說(shuō)法,來(lái)替代直接語(yǔ)。狹義上的委婉語(yǔ),即約定俗成的委婉詞語(yǔ);廣義上的委婉語(yǔ),是指通過語(yǔ)言系統(tǒng)中各種語(yǔ)音手段、語(yǔ)法手段臨時(shí)構(gòu)建起來(lái)的具有委婉功能的表達(dá)方法。比較普遍的說(shuō)法是“用一種不明說(shuō)的,能使人感到愉快的含糊說(shuō)法,代替具有令人不悅的含義不夠尊重的表達(dá)方法?!币话阏J(rèn)為,凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄言辭,都屬委婉語(yǔ)。

        不論是在英語(yǔ)還是漢語(yǔ)的日常交際中,委婉語(yǔ)都有著重要的功能。一是避諱禁忌語(yǔ)。在語(yǔ)言交際中,有一些詞語(yǔ)是不能隨便說(shuō)的,說(shuō)出來(lái)就可能會(huì)引起聽者的不快甚至反感,這就是“禁忌語(yǔ)”,通常人們用另外一些易于接受的委婉語(yǔ)取而代之。常見的如:漢語(yǔ)中把“老”說(shuō)成“年事已高”,而英語(yǔ)中把“the old people”說(shuō)成“senior citizens”。二是避諱不雅的用語(yǔ)。如漢語(yǔ)中把“上廁所”說(shuō)成“去衛(wèi)生間”,而英語(yǔ)中說(shuō)成“answer the natures call”或“go somewhere”。三是禮貌功能。在語(yǔ)言交際中使用委婉語(yǔ)可以讓彼此感到互相尊重,從而建立良好的人際關(guān)系。如漢語(yǔ)中把“瘸”叫做“腿腳不好”,英語(yǔ)中把“cleaner”叫做“sanitary engineer”。

        二、英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比

        1.相同點(diǎn)。

        (1)產(chǎn)生原因相同,均為避免直接使用忌諱、低俗、敏感的語(yǔ)言。英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)可以追溯到1066年諾曼人征服,隨著社會(huì)和文化的發(fā)展,英語(yǔ)中的委婉語(yǔ)逐漸增多,涉及到人們語(yǔ)言交際的方方面面,在一定程度上也反映了當(dāng)今英美人的社會(huì)價(jià)值觀和思維方式。而有著五千年文明的中國(guó),歷史文化悠久,也孕育了博大精深的漢語(yǔ)言。

        (2)功能大致相同。正如上文所述,委婉語(yǔ)是人們?cè)诮涣鬟^程中使用的一種間接、隱晦、委婉的說(shuō)法,來(lái)替代直接語(yǔ)。凡是表示禁忌或敏感事物的含蓄言辭,都屬委婉語(yǔ)。委婉語(yǔ)在英語(yǔ)、漢語(yǔ)的語(yǔ)言交際中的功能極為相似。雖然中西方在避諱方面各有特點(diǎn),但委婉語(yǔ)的使用范圍大致相同,都與生老病死、職業(yè)、身體生理等方面相關(guān)。

        2.不同點(diǎn)。

        (1)構(gòu)造手段不同。在語(yǔ)音上,英語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成常通過變音、省音等方法來(lái)實(shí)現(xiàn),而漢語(yǔ)委婉語(yǔ)的構(gòu)成常通過諧音或改變聲調(diào)的方法來(lái)實(shí)現(xiàn)。另外,在語(yǔ)法上,英語(yǔ)中常通過一般過去時(shí)、否定句式等方法表示委婉意義。

        (2)文化特點(diǎn)不同。中國(guó)傳統(tǒng)文化中謙虛是一種美德,用于自己的稱呼或與自身相關(guān)的事物時(shí)多采用自謙的方式。

        三、英漢委婉語(yǔ)互譯

        翻譯不是一個(gè)簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化過程,更是文化溝通的橋梁。在翻譯過程中,譯者應(yīng)對(duì)兩種語(yǔ)言及其文化背景有必要的認(rèn)識(shí)和比較,并采用適當(dāng)?shù)姆g方法和技巧達(dá)到滿意的效果。本節(jié)就著重對(duì)英漢委婉語(yǔ)的互譯進(jìn)行探討。

        1.若某義項(xiàng)在英、漢語(yǔ)中有對(duì)應(yīng)的委婉表達(dá),則兩者可互相代替。如:“And is he gone? ” She wept and asked. 句中“gone”是“die”的委婉說(shuō)法(根據(jù)上下文語(yǔ)境),而漢語(yǔ)中“去世”正好是“死亡”的委婉表達(dá)。因此,可以將這句話譯為:她哭著問到“他去世了嗎?”

        2.若某義項(xiàng)在英、漢語(yǔ)中沒有對(duì)應(yīng)的委婉表達(dá),常直接譯出本義或委婉義。如:她想給女兒找一位乘龍快婿。漢語(yǔ)中“乘龍快婿”是“好丈夫”的委婉說(shuō)法,而英語(yǔ)中沒有關(guān)于“好丈夫”的委婉表達(dá),因此,可將這句話直接翻譯為:She made up her mind to look for a good husband for her daughter.

        3.當(dāng)單純譯出本義或委婉義無(wú)法達(dá)到理想效果時(shí)可用加注法將兩層意義都譯出。如:辛楣出路很多,進(jìn)可以做官,退可以辦報(bào),也去坐冷板凳,我替他惋惜。漢語(yǔ)中“坐冷板凳”用來(lái)比喻“不受重視,擔(dān)任清閑的職務(wù)”,而英語(yǔ)中沒有對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,因此,可將這句話翻譯為:Hsin-mei has several options open to him. He can either work for the government or run a newspaper, but instead hes going to go sit on a cold bench. I feel sorry for him. 并在“sit on a cold bench”后加注釋:Be neglected or ignored。

        語(yǔ)言是文化的載體,不同的文化和社會(huì)環(huán)境孕育出不同的語(yǔ)言,不同的語(yǔ)言也反映了不同的文化特點(diǎn)和價(jià)值觀念。委婉語(yǔ)是一種語(yǔ)言現(xiàn)象,也是一種文化現(xiàn)象。在中西方跨文化交際中,對(duì)英漢兩種語(yǔ)言中的委婉表達(dá)有一定了解和學(xué)習(xí)是非常必要的,本文從委婉語(yǔ)的界定與功能、英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比及英漢委婉語(yǔ)互譯這三個(gè)方面,對(duì)英漢委婉語(yǔ)進(jìn)行分析。希望對(duì)跨文化交際者有所幫助。

        參考文獻(xiàn):

        [1]戴聰騰.英漢委婉語(yǔ)的對(duì)比研究[J].福建師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2002.

        [2]彭萍.實(shí)用英漢對(duì)比與翻譯[M].中央編譯出版社,2009.

        猜你喜歡
        對(duì)比翻譯
        俄漢成語(yǔ)中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
        人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
        影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
        克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩(shī)的對(duì)比
        本科英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
        淺析跨文化交際
        人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
        英國(guó)電影中“憤青”與“暴青”對(duì)比研究
        淺議工程建設(shè)監(jiān)理與工程項(xiàng)目管理
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        亚洲国产综合精品中久| 亚洲人成18禁网站| 91亚洲免费在线观看视频| 亚洲毛片网| 污污内射在线观看一区二区少妇| av免费在线播放视频| 亚洲一区二区av偷偷| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽蜜月| 秘书边打电话边被躁bd视频| 国产精品亚洲一区二区三区16| 国产精品一区成人亚洲| 狠狠躁夜夜躁无码中文字幕| 国产两女互慰高潮视频在线观看| 国产精品熟女视频一区二区三区| 久久亚洲中文字幕精品一区四| 偷窥村妇洗澡毛毛多| 日本老熟妇乱| 日本护士xxxxhd少妇| 久久精品人妻一区二三区| 国产极品美女到高潮视频| 国产AV无码专区亚洲AⅤ| 一本一道av无码中文字幕﹣百度| 亚洲av成人综合网成人| 日本免费精品一区二区三区视频| 动漫av纯肉无码av在线播放| 伊人久久成人成综合网222| 麻豆精品国产精华精华液好用吗| 日本久久精品视频免费| 亚洲中文字幕在线第二页| 亚洲两性视频一三区| 免费人成视频x8x8| 国产h视频在线观看| 精品卡一卡二乱码新区| 亚洲av色在线播放一区| 热热久久超碰精品中文字幕| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 免费无码av片在线观看网址| 无码免费一区二区三区| 免费无码又爽又刺激网站直播| 青青草在线免费播放视频| 免费av在线 国产精品|