從流浪漢小說的角度,對西班牙文學(xué)中流浪漢小說鼻祖《小癩子》與《三毛流浪記》進(jìn)行分析。通過分析社會背景、人物性格、故事情節(jié)三大方面,認(rèn)為后者具備流浪漢小說的基本元素。由此認(rèn)為,文學(xué)作為體現(xiàn)人類思維的工具,在一定程度上都反映了人類社會的共性。
流浪漢小癩子三毛流浪記共性元素流浪漢小說,以流浪漢為主角自述曾經(jīng)的遭遇,揭露社會上的各種弊病,諷刺世態(tài)炎涼,來展現(xiàn)這個不完美的現(xiàn)實世界。以西班牙流浪漢小說的早期作品《小癩子》為例,流浪漢小說蘊(yùn)含失去童真、表里不一、饑餓問題、遭受挫折、社會批判等各種主題。無獨有偶,20世紀(jì),我國家喻戶曉的兒童漫畫《三毛流浪記》,也具備流浪漢小說的很多共性元素。
一、《三毛流浪記》《小癩子》的作品概述
《三毛流浪記》的作者是張樂平,故事發(fā)生在解放前的舊上海,講述了在民族危難下的中國社會里,一個只有三根頭發(fā)的流浪兒童的故事。他來到大上海后,希望可以填飽肚子,而事實上,在戰(zhàn)亂中,這座城市風(fēng)雨飄搖,到處都是示威游行。為了營生,他擦皮鞋、賣報紙、給人扇扇子,在一家印刷廠做過學(xué)徒,師從街頭藝人,甚至還落入過犯罪團(tuán)伙。有時,他可以勉強(qiáng)填飽肚子,而大多數(shù)時候他只能衣不遮體,饑腸轆轆。警察、有錢人、外國大兵、小偷甚至他的主人欺負(fù)、毆打他,但是三毛從來沒有屈服,一直待人真誠,同時也不缺乏斗爭精神。
《小癩子》是西班牙16世紀(jì)中期的一部自述體小說,作者不詳。作品以小癩子的口吻向一位貴人敘述自己的身世,他挨餓受苦,伺候了一個又一個主人,親身領(lǐng)略到人世間的種種艱辛,在一個病態(tài)百出的社會上他到處流浪,掙扎著生活,直到長大成人,娶了大神父姘婦而交上好運。在當(dāng)時《小癩子》小說問世之時,西班牙社會文壇盛行的是英雄美人、謳歌崇高品德及贊美真摯愛情等主題小說,而《小癩子》從一個社會上無從立足的小人物講自己的流浪生活,這是前所未有的一種創(chuàng)新,首創(chuàng)了“流浪漢小說”。因此,西方文學(xué)史上將《小癩子》稱作“流浪漢小說”的鼻祖。
二、從社會背景角度分析流浪漢小說元素
流浪漢小說起源于16世紀(jì)文藝復(fù)興時代,當(dāng)時的西班牙盛極而衰,從美洲進(jìn)口的黃金白銀急速下降(1591~1600,分別下降2%和97%)、社會等級分明、貴族揮霍無度、腐敗嚴(yán)重、農(nóng)田荒廢、戰(zhàn)爭蔓延、民不聊生,很多平民都淪為流浪漢,以上種種現(xiàn)象為這一文學(xué)流派的形成,奠定了社會基礎(chǔ),由此看出,具有社會批判精神的現(xiàn)實主義是流浪漢小說的一個重要元素。
《三毛流浪記》的社會背景是在解放前的舊中國,漫畫觸及了社會很多層面,反映了當(dāng)時社會勞苦大眾的日常生活,批評舊社會的種種現(xiàn)象,如流浪漢、小偷、妓女、貪婪的資本家、蠻狠的外國大兵、濫用權(quán)力的警察,等等。這部作品就是當(dāng)時社會的一幅真實寫照。
三、從人物性格、故事情節(jié)分析流浪漢小說元素
三毛的形象十分幽默,有血有肉,躍然紙上。這個只有三根頭發(fā)的孩子令讀者難忘,總而言之,三毛是一個天真、善良、堅強(qiáng)、勤奮、樂觀、卻不失機(jī)智、狡猾的孩子。三毛是天真的。在漫畫的一開始,三毛從樹上看著河,幻想著河的另一側(cè)的生活,決定過河去上海尋找新的生活,而到了上海,卻發(fā)現(xiàn)那里到處是游行示威,大字報貼得鋪天蓋地。
小癩子為了謀得更好的生活,跟隨著第一個瞎子主人到另外一個城市。
“我們除了薩拉曼加,前面橋堍上有一只石獸,形狀象公牛。瞎子教我到石牛旁邊去,我就跑去了。他說:
‘癩子,這石牛肚里轟轟的響,你貼上耳朵聽聽?!?/p>
我死心眼兒,當(dāng)真把耳朵湊上去。他摸到我腦袋正挨近石頭,就使勁一推,害我一頭猛撞在他媽的石牛上,磕得痛了至少三四天。”
這里,我們看到的是兩個兒童本能的天真、幼稚。三毛天真地認(rèn)為,離開家到大城市上海就能填飽肚子。小癩子跟著主人也是想改變原本的生活,卻時常忍饑挨餓,小癩子對主人一開始言聽計從,被撞得頭破血流。這些都顯現(xiàn)出兒童本應(yīng)有的童真。
不管是三毛還是小癩子,自身都有對生活的基本要求,三毛看到別的孩子比他更有需求,主動伸出援手。這個行為和小癩子去街上乞討來養(yǎng)活他的主人一致,看到自己的主人飽受饑餓,雖然不情愿,他還是與主人分享自己乞討的面包。三毛面對更多的孩子需要救助時,只能把眼睛閉上,視而不見,逃避現(xiàn)實。小癩子同樣如此,在大家告訴小癩子他的老婆的真實背景時,他也是選擇充耳不聞,逃離現(xiàn)實。
三毛也是堅強(qiáng)的、樂觀的、勤奮的,在到達(dá)上海之后,他看到了理想與現(xiàn)實的差距,從來沒有喪氣,或是淪落,總是不怕吃苦,做各種工作維持生計,有時候甚至苦中作樂,而小癩子也是如此,使勁渾身解數(shù),在社會上生存,并且不斷地想往社會上層爬。
在其它部分,我們還能看到他沒有床睡,就在小推車上睡或是把報紙、海報等鋪起來睡,等等。我們看到三毛如何巧妙地解決他的困難,利用自己的聰慧,他如何在艱難地環(huán)境下生存。這不難讓我們想起《小癩子》中的一些片段。
“我把偷摸的錢都兌成半文的小錢。好在他看不見,人家出一文請他念經(jīng),錢剛掏出來,我就噙在嘴里,換上了半文錢;隨他伸手多快,錢一過我的手就減值一半?!?/p>
還有小癩子偷吃東西、吃葡萄、讓瞎子撞石柱等場景,都讓我們看到了迫于生活壓力下的他非常聰明、機(jī)警,不失幽默。三毛和小癩子擁有的是同樣的智慧在社會上生存,這是人類生存的法則。
四、小結(jié)
人類歷史上充斥著不同的文化,東西方地理、語言、習(xí)俗、意識形態(tài)等方面差異頗多。整個人類的行為卻有共同之處:我們可以適應(yīng)、忍受不好的境遇,生存下來并找出新的生存出口。在不同的文藝作品中,很多時候,人物在這一點上是一致的,即在困境中尋找出路,這反映出了人類行為的共性。正所謂“人同此心,心同此理”,世界是同一本書。
盡管差異頗多,但《三毛流浪記》《小賴子》中流浪漢小說的元素,如對當(dāng)時社會的批判、主人公的人物共性等,這就使兩者具有了可比性。盡管《三毛流浪記》不是流浪漢小說,卻是對16世紀(jì)這一文學(xué)流派的遙相呼應(yīng),所以在中國的這部漫畫中尋找流浪漢小說的元素是有意義的。我們可以看到一些獨特的方面,在我們已經(jīng)熟知的東西上找到更為深刻的意義。
參考文獻(xiàn):
[1]張樂平.三毛流浪記.上海:上海科技出版社,2010.
[2]Alemán,Mateo,Guzmán de Alfarache,edición transcrita y revisada por Julio Cejador.Renacimiento,Madrid,1913.
[3]Alonso Jerónimo de Salas Barbadillo,La hija de Celestina,ed.Rosa Navarro Durán,F(xiàn)undación José Antonio de Castro,Madrid,2007.
[4]La novela picaresca espa?ola,ed.por Angel Valbuena,Prat,M.Aguilar,Madrid,1946.